Суеверный
Шрифт:
– Что?
– Предложение.
– Предложение выйти замуж?
Молодой человек кивает. Он не улыбается. Лицо его мрачно. Чип и Сара снова всплывают, головы их возвышаются над набегающей волной.
Сара отбрасывает с лица волосы. Дрожь, которую она чувствует – не от холодной воды. Гусиная кожа, которой покрыты ее руки – тоже не от холода.
– Выходи за меня, Сара! – бормочет он.
В глазах его отражаются темные облака.
«Я
– Чип, нам, конечно, было хорошо вместе...
Но ты большой младенец.
Неужели я поняла это только вчера вечером, в машине? Или я всегда знала, что не люблю Чипа?
– Ты мне очень нравишься, но...
– Я о многом думал, – говорит он, свободной рукой убирая из волос морскую траву. – Ты понимаешь, я думал поговорить с отцом насчет компании, которая будет ставить фильмы. Думал о моем будущем. О нашем будущем.
У нас нет общего будущего, Чип!
Я поняла это минувшей ночью. Я уже некоторое время знала это. Нам хорошо обедалось вместе. Мы ходили на занятные вечеринки. Мы наслаждались друг другом в постели. Мы даже сейчас наслаждаемся обществом друг друга.
В прошлом...
– Я хочу, чтобы у нас было общее будущее, Сара, – молодой человек схватил вторую руку девушки и крепко сжал обе.
"Пошлость, – думает она. – Что за пошлость. Как в плохом кино".
Какие жестокие мысли.
Ну зачем он портит выходные?
Где-то далеко прогрохотал гром. Сара поворачивается к горизонту. Грузовое судно исчезло в пелене серого тумана.
Отпусти мои руки, Чип! Я хочу исчезнуть, как то судно. Растаять. Растаять в легком тумане.
– Выходи за меня, Сара!
Она всплывает с новой волной. Девушка видит, что начинается прилив.
– Ты мне очень дорог. Я очень польщена. Может быть, позже...
– Нет! Сейчас!
Теперь его голос похож на визг, он перекрывает шум волн и плеск воды.
– Я серьезно.
– Я знаю, Чип. Я не хочу тебя обидеть, но...
– Выходи за меня, Сара!
– Нет. Пожалуйста, давай уйдем. Я не могу.
– Выходи за меня, Сара!
– Чип, прекрати! Послушай меня! Нет! Я не могу! Не сейчас! Нет!
Молодой человек закрывает глаза. Когда он их наконец открывает, девушка видит, что Чип наконец-то услышал ее. В конце концов он услышал ее «нет».
– Выходи за меня, Сара!
Молодой человек отпускает ее руки. И обеими руками хватает девушку за волосы.
– Мне нужно вернуться. Я замерзаю.
Она думала, что Чип хочет ее приласкать. Но он грубо хватает ее за волосы и обеими руками тянет вниз.
– Выходи за
– Нет! Отпусти меня!
– Выходи за меня, Сара!
Чип хватает ее за голову. Сильно толкает. Вниз, под воду.
Для Сары это полная неожиданность. Девушка охает. Она наглоталась воды и почти задохнулась.
– Выходи за меня, Сара!
Голос у него теперь хриплый, настойчивый. Он кричит на нее. Его руки с силой толкают девушку под воду и держат.
– Выходи за меня, Сара!
– Нет! Нет – пожалуйста!
– Выходи за меня, Сара!
Девушка мечется, мотает головой. Она никак не может вырваться.
Чип тащит ее за волосы. Она кашляет, фыркает, стараясь вдохнуть.
– Выходи за меня, Сара!
Его руки снова тянут ее под воду. Глубже, еще глубже. Он держит ее под водой.
– Выходи за меня, Сара!
Отпусти! Отпусти! Девушка борется, стараясь вырваться на волю.
– Черт побери тебя, Сара!
Чип поднимает ее над водой.
– Выходи за меня, Сара!
Снова толчок под воду.
– Черт побери тебя, Сара!
Вытаскивает на поверхность.
– Выходи за меня, Сара!
Толчок под воду.
– Черт тебя побери, Сара!
Держит ее внизу. Держит под водой.
Последние пузырьки воздуха вышли изо рта девушки.
– Выходи за меня, Сара! Черт тебя побери, Сара!
Это были последние слова, которые она услышала, прежде чем последний раз уйти под воду.
Глава 10
– И что же было потом? – Мэри Бет опустила руки.
Почти все время, пока Сара рассказывала эту историю, Мэри Бет сидела с открытым ртом и тянула в разные стороны подкрашенные пряди своих волос.
Сара горько и сухо рассмеялась.
– Ну, я не утонула.
Мэри Бет прищурила зеленые глаза и внимательно, изучающе посмотрела в лицо подруги, словно впервые ее увидела. Рожденная заново. Нетронутой догорела третья сигарета. Она лежит на краю чашки, которую Мэри Бет использует в качестве пепельницы.
– Заканчивай свою историю, Сара! Как же ты от него избавилась?
– Я от него не избавилась.
Сара вытерла липкие от холодного пота руки о штанины джинсов. При воспоминании о том дне у нее выступил пот, желудок напрягся, ноги задрожали.
– Он... Он вытащил меня, – запинаясь, проговорила она.
– Наверное, он пришел в себя, вышел из этого странного состояния...
Мэри Бет покачала головой.
– Ну и ну!
Сара опустила глаза.
– Я думала, что умираю. Я хочу сказать, что у меня закружилась голова, все вокруг завертелось. Я уже не понимала, где вода, где небо. Мне казалось, что мои легкие разрываются. Грудь горела, как в огне. Я пыталась вдохнуть. И не могла набрать достаточно воздуха.