Сумасшедшие двадцатые
Шрифт:
— Миссис Майклсон, - осматривая ее говорит мужчина, а Ребекка меняет положение ног и ухмыляется.
— Сразу же отвечу на вопрос, как я попала сюда : « Меня все знают, как сестру самого Никлауса Майклсона, и поэтому пропустили в ваш кабинет. Я сказала у меня к вам очень важное дело к вам и вот я здесь.
— Если пришли просить за Мистера Жерара, то можете уходить. Ваш брат дал четкие указания по поводу него.
— Но про меня он же ничего не говорил? Я ведь знаю, что в подобные заведения всегда нужны проверенные и надежные люди.
— Если я откажу вам?
—
— Шантаж. Зачем вам нужно работать официанткой?
— Чтобы доказать своему брату, что я и Марсель сможем выжить благодаря нашей любви. Доказать, что я сильная.
— Если ваш брат увидит вас здесь, то его гордость будет задета.
— И пусть. Вы дадите ваш ответ? Ради Марселя я нарушила все правила, отреклась от всего.
— От такой любви стоит бежать.
— А я больше не бегу от такой любви. Дайте мне ваш ответ завтра.
— Женщина, поставившая на колени мужчину. Вы отважная.
— А сейчас прошу меня извинить. Мне пора.
Встает, поправляя сумочку, а тот не сводит с него глаз садясь на свое место. Отважная женщина, которая не побоялась пойти против всех ради любви. Не побоялась прийти и поставить условие мужчине. Не побоялась и это завораживает Хьюго, который повидал многое, видел, как проливается кровь, но такую отважную и решительную женщину он видит впервые.
*
В руках Керолайн книга из библиотеки Майклсонов. Форбс желала помочь Еве вытереть пыль или убрать посуду, но ей запрещено. Теперь невесте Никлауса Майклсона запрещено выполнять всю грязную работу, которую та выполняла прежде. Теперь время для нее движется медленно, очень медленно. Выйти и подышать свежим воздухом невозможно из-за холода. В этом году весна не спешила вступать в свои права. Единственное, что могла позволить Форбс – это полить комнатные цветы. Да, и цветы она уже давно полила. Без работы и выполнения обычных обязанностей время для Керолайн Форбс застыло, остановилось.
Голоса детей и Пирс заставили взбодриться блондинку, улыбнуться и открыть дверь в библиотеку она не скрывает своей радости встречи с ними.
— Доброе утро, Керолайн, мы идем готовить пирог, - говорит Хоуп протягивая свои руки ей.
— Пирог? – удивляется Керолайн, закрывая книгу.
— Баница, болгарское блюда, я буду учить девочек готовить, присоединяйся к нам, - предлагает брюнетка.
— С радостью, ведь в этой книге изъясняются на французском, и я ничего не понимаю, - тяжело вздыхает Керолайн. — Я ничего не знаю о мире, в который вступаю. Ребекка, по ней сразу можно сказать, что она женщина из благородной семьи, училась манерам и этикету. Я понятия не имею, как войду в мир Никлауса.
— Не думай о плохом напрасно Керолайн, я ведь тоже не принадлежу к высшему обществу, я родилась в Болгарии, была женой обычного человека, который умер защищая меня и Надю от немцев, во время войны, но сейчас в моей жизни появился Элайджа и я рада, что он появился в моей жизни и не считая дочери, он самый ценный подарок в моей жизни, - рассказывает Кетрин. — Когда я впервые увидела Элайджу, то
— Люблю, - уверенно отвечает Керолайн.
— Тогда все просто, - улыбается брюнетка.
— Мне до сих пор тяжело случившегося тогда, - опускает взгляд. — Я виновата перед вами и Элайджей.
— Я забыла Керолайн, а ты больше не совершай ошибок и не разочаруй, - говорит Пирс.
— Идемте на кухню, - дергает за платье мать Надя.
— Да, идем на кухню и заставим Мистера Хлойссена подвинуться, позовем фрею и Миссис Сальваторе, - смеется Кетрин и пропускает дочь впереди себя.
Нью-Йорк.
Дефне отшатывается в сторону, когда на ее пути встречаются медсестры несущие медицинские носилки. Только переступив порог госпиталя, она чувствует тревогу и желание сбежать и скрыться. Но ее состояние волнует ее и только надежные руки доктора смогут успокоить ее. Успокоить, что с ней все в порядке и ее тошнота связана с беременностью. Отрывает дверь и улыбается пожилой женщине в белоснежном халате.
— Что со мной? – решает спросить Дефне после проведенного осмотра, застегивает пуговицы на своем платье.
— Можете обрадовать своего мужа, - улыбается женщина. — У вас семь недель беременности. Но…
— Но? – морщится Аллен.
— Вам нужно беречь себя, потому что велика угроза потери ребенка, у вас слабый организм, отнеситесь ко всему спокойно относитесь, никаких тяжестей, с вашей плохой свертываемостью крови категорически запрещено раниться и меньше пейте этот ужасный кофе, неизвестно как он влияет на весь организм, - объясняет доктор.
— Как же не переживать, - вздыхает Дефне прикрывая глаза. — Я очень беспокоюсь за своего мужа.
— Видимо у него нервная работа, - проговаривает докторша.
— Очень нервная, - слегка дергает плечами и не трудно понять, что она нервничает.
— Берегите себя и думайте о своем будущем ребенке, сейчас только это главное в вашей судьбе,- желает женщина Дефне, перед тем, как та покидает ее кабинет.
Покинув кабинет доктора Дефне не спешила покидать стены госпиталя решив навестить Елену, которую застаёт в прачечной вместе с голубоглазой блондинкой по имени Вероника. Женщины аккуратно слаживают выстиранные простыни, и обсуждаю, какое же будущее они себе представляют, обсуждают мужчин.
— Брюнет с грустными, серыми, словно океан глазами, - мечтательно произносит Елена. — Надеюсь, я встречу достойного мужчину на своем пути.
— Тогда, шатен с геройской прической и зелеными или серыми глазами, - отвечает подруге медсестра.
— Геройская прическа, - хихикает Дефне, привлекая к себе внимание девушек.
— Дефне, что тебя привело сюда, - улыбается Елена.
— Здравствуй, Елена, я была на осмотре, чтобы подтвердить свою беременность, - подходит ближе и обнимает Гилберт.