Сумасшедшие двадцатые
Шрифт:
— Люсьен, ты же сможешь сегодня оставить все дела моего брата и установить эти приборы? Теперь у нас будет больше времени на другие “ важные” дела, – руки обвивают шею, целует в щеку.
— С радостью и в кого же превращается моя жена? – улыбается, охватывает лицо руками.
— Как написала моя любимая сестра” инженер на кухне”, - отвечает и целует, только уже в губы.
Это и вправду облегчит жизнь Фрею, она сможет больше времени проводить с Люсьеном, улыбаться ему и дарить себя ему.
Сегодня воскресенье, в комнате тихо, ведь
Как писала одна из компаний в своей брошюре : “ Как преуспевающей мужчина отдает поручения подчиненным, так и разумная женщина поручает электричеству, все, что способны делать электроприборы. А сама она занимается более важными делами. “
Дом семьи Кеннер.
Потеряна. Пустота. Пустота завладела ее сердцем. Хейли Маршалл- Кеннер. После похорон матери, закрытого на железный замок особняка Майклсонов.
Пустота. Она не знает ради чего жить, что сказать дочери.
Свернулась, обняла руками подушку, отвернулась от солнца. Сердце разбито и ведь Хейли знала, что Майклсоны выберут свою семью, спасут только тех, кто носит фамилию « Майклсон.» Знала, что Майклсоны думают только о себе. Знала, что им плевать на то, кто должен убить ради семьи. Знала, что именно Майклсоны впустили пустоту, и если у нее была такая возможность, Хейли Маршалл перевернула бы свою жизнь, была бы со своими людьми, поддерживала бизнес отца, который был бы в руках человека, которого она любит.
Майклсоны впустили в ее сердце пустоту.
В Аду. Ее жизнь обернулась в Ад и сейчас ее не радует солнце, запах жасмина, смех дочери, который слышится за дверью. Хоуп ведь чувствовала. Чувствовала, что пустота здесь, отражается в глазах тех, кто ее любит.
Пустота. Хейли смотрит в сторону окна.
Она и так уже потеряла все. Все.
Шаг в пустоту.
Она готова сделать этот шаг.
Шлёпаные босых ног. Хейли Маршалл готова, быть слугой пустоты.
Касается железной ручки окна, впускает в комнату ветер и даже улыбается, подставляя лицо под этого ветра. Вздохнуть полной грудью. Вздохнуть последний раз.
Пустота жаждет крови и жертвы. Пустота может получить желаемое. Может получить душу Хейли Маршалл-Кеннер и не рожденного ребенка. Джексон Кеннер не знает, что сегодня может потерять
Пустота.
Ветер хлещет в лицо, растрепывает шоколадные локоны, пробивается сквозь легкую ткань черного платья.
Этот ветер унесет ее в пустоту.
Забралась на подоконник.
Очередной вздох. Через силу.
Ноги словно онемели от холода. Ледяные.
Сделать шаг вперед. Шагнуть в пустоту.
Пустота.
Ей не страшно, потому что внутри ее пустота. Не страшно лишать себя и еще нарождённого ребенка жизнь. У Хейли Маршалл-Кеннер нет причин жить. Майклсоны внесли в ее жизнь пустоту.
Пустота в ее разуме и жизни.
Зачем проживать пустую и бессмысленную жизнь, если можно шагнуть в пустоту.
Пустота.
Пустота заполнила ее сердце, от которого остались одни очертанию и вакуум.
Пустота отражается в ее глазах.
Пустой бессмысленный взгляд.
Хейли смотрит на солнца, голубые облака,деверья в саду, видит пролетающих мило птиц. Видит, но не замечает всего этого великолепия, того, ради чего стоит жить.
Она видит только пустоту. Пустота заполнила ее. Отчаяние толкнуло ее в пустоту.
Сделать шаг в пустоту.
Пустота.
Хоуп смеется, в одной руке держит рисунки, которые желала показать матери. Маиза крепко сжимает ее за руку, помогает подняться вверх по лестнице, на второй этаж, где находилась комната ее матери и отчима. Женщину радует, что сегодня
Хоуп улыбается и даже не заговорила об отце, не просит рассказать те, сказки, которые рассказывала ей тетя Ребекка. Пустоту в ее сердце не заполнит ничего, но Хоуп ощущает, что она не одна и забывает. Забывает о той боли, кошмаре и пустоте, которую внесли в ее жизнь Майклсоны.
Улыбается, но неожиданно отпускает руку Маизы. Застыла на одном месте, что даже женщина не осознает, что происходит с ребенком, что так напугало ребенка.
Побледнела, выронила рисунки. Ее голос срывается от криков до шёпота, от хрипа до воя, от стона до вопля. Страх въедается глубже, чем боль. Хоуп ведь не знает, что такое страх и боль. Но страх сжимает цепи вокруг ее горла и царствуют тени, страх – монстры, которых дети прячут у себя под кроватью. Страх крутит позвоночник, заставляет прогнуть спину и склонить плечи к земле. Страх страшнее пустоты. Страх заставляет кричать.
Крик, сорвавшейся с уст Хоуп заставляет Джексона вздрогнуть, отбросить документы и выбежать из своего кабинета в коридор.
Пустота. Он видит страх и пустоту в глазах семилетней девочки. Напугана, оцепенела от страха и ей слишком холодно. Видит и Джексон просто будет рядом, прижмет к себе, погладит по спине и волосам, постарается успокоить напуганного ребенка, принять ее страх и боль на себя. Хоуп больше не будет страшно и больно.
Он рядом.
— Я рядом. Тебе не будет страшно, никто не причинит тебе боль. Расскажи, что случилось, Хоуп? Что тебя напугало?