Сумерки времён
Шрифт:
— Ральф, побежим по моей команде. В случае опасности стреляйте во всё, что движется. Связи нет, поэтому внимательно следите за моими командами. Если прикажу уходить, отступайте, не раздумывая! Это приказ!
— Понял, герр майор.
— Когда проникнем внутрь, держитесь за мной и не отставайте! Мы не знаем, что там нас будет ждать.
Немец послушно кивнул. Ему было страшно, но держался он достойно.
В это время ситуация становилась всё напряженнее. Слизни выбрались на поверхность и двадцать тёмных существ, похожих на гусениц, быстро сжимались
Сначала Мартин выстрелил из гранатомета. Огненная стрела быстро пролетела и взорвалась, убив ближайшего слизня. Он разлетелся кляксами во все стороны, издав громкий чавкающий звук. Осколки гранаты убили ещё троих. Слизняки замерли и расплылись в чёрных лужах. Затем сержант Уайт прицельно выстрелил из винтовки Гаусса в ближайшую человеческую фигуру. Пуля на гиперзвуке пронзила цель, разбрызгивая во все стороны осколки бронекостюма. Фигура вздрогнула, уронив оружие из рук, и упала на землю.
«Минус четыре», — мысленно посчитал Артём.
Первый раунд столкновения был в пользу людей.
Из ближайшего ангара внезапно выехал гусеничный бульдозер. Часть врагов ретировалась и укрылась за ним. Бульдозер стал ползти в сторону краулера, прикрывая нападающих. Артём хотел вмешаться, но понимал, что открытие огня раскрыло бы его позицию и привело к провалу плана проникновения. Очевидно, что они столкнулись с разумным врагом, а не только с примитивной формой жизни, заражающей людей паразитом. Что бы эта чёрная субстанция ни делала с людьми, они сохранили способность применять оружие и управлять техникой.
Мартин выскочил из краулера и открыл огонь из пулемёта по приближающемуся врагу. Вторая граната из заплечного гранатомёта уничтожила кабину бульдозера, разворотив её на куски.
Завязалась шквальная перестрелка.
— За мной! — скомандовал Артём. Они вдвоём с Ральфом, сорвавшись с обрывистого склона, стремительным рывком бросились к ближайшему корпусу Омеги…
_____________
[1] Простое и короткое ругательство на китайском, когда что-то пошло не так.
Глава 8. Зачем вы пришли?
Пещеры. Аид.
Лю Син бежала впереди группы. На джамперах с каждым шагом-прыжком группа преодолевала несколько метров. Вскоре ущелье Омеги скрылось далеко позади за холмами, а горная гряда стремительно приближалась. Перед глазами Лю загорелась точка маркера места назначения и в шлемофоне запищал женский голос тактической системы:
— Цель. Дистанция — пятьсот метров.
— Цель. Дистанция — четыреста девяносто метров, — продолжал щебетать компьютер по-китайски.
— Замолчи. Вижу, — отмахнулась она от назойливой машины.
Компьютер замолчал.
— Уже рядом! — крикнула Лю напарникам, не оборачиваясь.
Лужин и Дебрё держались чуть позади.
— Анжелика, как думаете, что нас
— Без малейшего понятия! Надеюсь, найдём хотя бы какие-то ответы, — ответила девушка. — Интересно, как там наши парни? Вы не связывались с Артёмом?
— Увы, связи нет, — констатировал Кирилл. — А что, если это не Сейфир, а монстр? Что будем делать тогда?
— Замолчите вы оба. Мы уже почти на месте, — прервала их болтовню китаянка.
Группа остановилась у подножия отвесной скалы, вершину которой рассмотреть можно было, только сильно запрокинув голову назад.
— Это там, наверху, — Лю Син указала стволом винтовки на выступ метрах в десяти над их головами.
— Как она туда забралась? Скала кажется неприступной, — бормотал Лужин.
— Я залезу. Потом спущу вам джампы.
Китаянка без лишних слов закинула винтовку за спину и полезла на скалу. Анжелика и Кирилл отошли в сторону, наблюдая за тем, как она, распластавшись по камню пауком, цепляясь за небольшие выступы и трещины, ловко вскарабкивалась по отвесной стене. Через несколько минут Лю Син добралась до самой высокой точки. Теперь предстояло самое сложное — каким-то образом перебраться на выпирающий из скалы камень.
Син сгруппировалась, собралась с силами и оттолкнулась что есть силы ногами. Ошибись она и промахнись хоть на сантиметр, её ждало бы крайне болезненное падение с десятиметровой высоты. Но китаянка акробатически вывернулась в полёте и умудрилась ухватиться за скалистый выступ. Повисела несколько секунд. Дождавшись, пока утихнет амплитуда качания тела, подтянулась и вскарабкалась на выступ в скале.
— Сума сойти! Как она это сделала? — восхитилась Анжелика.
На землю упали два троса, к которым были прикреплены колодки для ног с необычными пирамидальными приспособлениями по бокам. Лю Син прокричала сверху:
— Чего зеваете? Цепляйте на ноги по одному! Я вас поймаю.
Первым надеть странное приспособление решил Кирилл. Когда замки колодок защёлкнулись чуть выше ступней, он дал знак китаянке, и та нажала кнопку на маленьком пульте в руке. Необычные устройства оказались пиропатронами. По нажатию кнопки они выстрелили, придав телу необходимое ускорение, и подбросили Лужина высоко вверх. Физик подлетел на двенадцать метров, словно прыгнул на батуте. В апогее траектории полёта китаянка ловко подсекла его, как рыбу на спиннинг, и дёрнула к себе за трос. Охнув, Кирилл приземлился на скальный выступ рядом с Лю Син. Следом такой же прыжок проделала Анжелика.
— Восхитительно! Почему я раньше не знала о такой штуке? — восторженно отозвалась девушка.
— У вас ещё много таких игрушек? — спросил Кирилл, переведя дух.
— Не беспокойся, на всех хватит, — улыбнулась китаянка.
Освободившись от джампов, они огляделись по сторонам. Выступ в скале вёл к большой угловатой пещере. Система костюма Лю Син заверещала, сообщая, что обнаружила радиосигнал транспондера Сейфир.
— Сигнал рядом. Идите за мной, — скомандовала китаянка, достав винтовку из-за плеча.