Супергрустная история настоящей любви
Шрифт:
— Грустно, — сказала она, — видеть корейца без жены или подруги — она бы ему сказала, что нечего пить это пойло. — И она подняла повыше чашку ячменного чая, словно хотела показать этому человеку, что существует здоровая альтернатива.
— По-моему, он не кореец, — сказал я. — Мой эппэрэт говорит, он из Шанхая.
— А, — сказала она. — Родовые связи с одиноким азиатским любителем кока-колы были обрублены, и она потеряла интерес.
По дороге домой — животы набиты чесноком и чили, солнце жарит снаружи, перец — изнутри, и тела покрыты приятной испариной, — я задумался о том, что она сказала. Грустно, сказала она, что у корейца нет жены или подруги, которая сказала бы ему, что не стоит пить кока-колу. Взрослому человеку надо сказать,как ему себя вести. Чтобы сдерживать низменные инстинкты, ему нужна подруга
Но затем я подумал об этом с точки зрения Юнис. Семья вечна. Родственные связи невозможно порвать. Ты приглядываешь за себе подобными, они приглядывают за тобой. Может, это яневнимателен, недостаточно забочусь о ней, не делаю замечаний, когда она заказывает чесночный батат-фри или пьет молочный коктейль без витаминных добавок. Вот только вчера я обмолвился о нашей разнице в возрасте, и она совершенно серьезно ответила:
— Ты не можешь умереть прежде меня, Ленни. — И потом, на миг задумавшись: — Пожалуйста, дай слово, что будешь за собой следить, даже если меня рядом нет и я не говорю тебе, что делать.
И вот так, шагая по улице, дыша кимчхи и шипучим пивом «ОБ», я начал пересматривать наши отношения. Я взглянул на них глазами Юнис. У нас теперь есть взаимные обязательства. Наши семьи нас обманули — теперь мы должны создать собственную прочную и длительную связь. Успех — это когда мы перестанем понимать, где кончается один и начинается другой.
Из этих соображений дома я заполз на нее и с великим нетерпением вжался ей в лобок.
— Ленни, — сказала она. Она дышала очень быстро. Мы знакомы уже месяц, но логического развития наши отношения еще не получили. Вначале я считал это признаком большой выдержки и традиционной морали со своей стороны, но теперь заподозрил, что просто до сих пор до нее не достучался.
— Юнис, — сказал я. — Любовь моя. — Нет, слишком мелко. — Жизнь моя, — сказал я. Ноги Юнис раздвинулись, она пыталась умоститься поудобнее. — Ты моя жизнь.
— Что?
— Ты…
— Тш-ш, — сказала она, гладя меня по бледным плечам. — Тихо, Ленни. Помолчи, милый мой, милый рыбоголовль.
Я вжимался в нее все глубже, стремясь туда, откуда уже не придется уходить. Когда я туда прибыл, когда ее мускулы напряглись, стиснули меня, когда под кожей резко проступила ключица, когда роскошные июньские сумерки взорвались в моей простенькой спальне и Юнис застонала — я надеялся, что от наслаждения, — я понял, что в моей жизни есть по меньшей мере две правды. Правда моего бытия и правда моей кончины. Мысленным взором вспорхнув над собственной плешью и над толстыми щупальцами ее гривы, разметавшейся по трем ортопедическим подушкам, я увидел ее сильные, живые ноги с икрами-полумесяцам и, а между ними — свою белесую тушу, пришвартованную, защищенную, пожизненно поставленную на прикол. Я увидел ее загорелое мальчишеское тело и новые летние веснушки, я нащупал тугие бурые капсюли ее настороженных сосков, уловил мелодию ее чесночного, сладкого, чуть прокисшего дыхания — и с настойчивостью, которая способна довести до инфаркта мужчин лет на шесть старше меня, принялся нырять в тесноту ее тела, и из легких моих рвался отчаянный звериный рык. Глаза Юнис, влажные и сочувственные, наблюдали, как я делаю то, что должен. В отличие от сверстников она не совершенно пропиталась порнографией, и потому инстинкт соития зарождался из иного тайного ее нутра; он говорил о жажде тепла, а не унижения. Она подняла голову, объяв меня своим жаром, и прикусила мне выпяченную мягкую нижнюю губу.
— Не бросай меня, Ленни, — прошептала она мне на ухо. — Никогда, пожалуйста, меня не бросай.
Тихий американец
Почтовый ящик Юнис Пак на «Глобал Тинах»
2 июля
Чхун. Вон. Пак — Юни-сон:
Ынхи,
Мы ужас волноваться потому что плохая политическая положения на Манхэттене. Тебе надо вернуться в Форт-Ли и быть семьей. Это важнее чем учиться даже к экзаменам. Не забывать мы старые люди и мы видеть историю. Мы с папой пережить плохие времена в Корее когда много людей умирать на улицах, студенты молодые как ты и Сэлли. Пожалуйста без политики. Пожалуйста
Пожалуйста выделить нам время во вторник. Одеться хорошо, ничего дешевого или как «бля», но я всегда тебе доверять как ты носить. Папа говорить блокпост на мосту ДжВ и в тоннеле холланд. И как приезжать людям из Нью-Джерси?
Любить тебя,
Мама
Юни-сон: Сэлли, ты нормально?
СэллиБарнарда: Ага. Ты? Тут безумие. Нам «рекомендовано» не покидать кампус. Первогодки со Среднего Запада психуют. Я организую политинформацию, буду рассказывать, что творится.
Юни-сон: Тебе нельзя НИКАКОЙ Политики! Слышишь меня? Я первый раз в жизни считаю, что мама, типа, на 100 % права. Пожалуйста, Сэлли, дай мне слово.
СэллиБарнарда: Ладно.
Юни-сон: Это СЕРЬЕЗНО. Я твоя старшая сестра, Сэлли.
СэллиБарнарда: Я же говорю: ЛАДНО.
СэллиБарнарда: Юнис, почему ты не сказала, что у тебя есть парень?
Юни-сон: Потому что я, как говорит мама, должна быть «роликовой моделью».
СэллиБарнарда: Не смешно. Если не можешь мне такие вещи рассказывать, ты мне как будто и не сестра.
Юни-сон: Ну, мы же не нормальная семья, правильно? Мы особенная семья. Ха-ха. Короче, он не вполне мой парень. Жениться пока не собираемся. Маме я сказала, что он сосед.
СэллиБарнарда: Какой он? Мушисух? [60]
Юни-сон: Какая разница? С ним не во внешности дело. И он не кореец, чтоб ты знала и сразу меня осудила.
СэллиБарнарда: Ну, наверное, если он хорошо к тебе относится…
Юни-сон: Фу, не хочу вообще этих разговоров.
60
Зд.: красивый (искаж. кор.).
СэллиБарнарда: Он пойдет на крестовый поход во вторник?
Юни-сон: Да. Так что, пожалуйста, притворись мозгоумной. Ты знаешь что-нибудь про Классику? Типа, про тексты?
СэллиБарнарда: Только что сканировала Европейскую, но там столько текста — я ничего не помню уже. Какой-то Грэм Грин, что-то про вьетнамку Фуонг, типа девчонки в Гардене, которая бань ми [61] продавала в «Сэндвичах Ли». А зачем нам его поражать?
Юни-сон: Низачем. Я просто хочу, чтоб он увидел, какая у нас умная семья.
61
Хлеб, багет (вьет.);тж. сэндвичи с таким хлебом.
СэллиБарнарда: Мама наверняка будет милая, а потом он уйдет, и она наговорит про него гадостей.
Юни-сон: Оба сядут, надуются, и папа станет пить и откашливаться.
СэллиБарнарда: Мухуухухухухм.
Юни-сон: Ха! Обожаю, когда ты папу изображаешь. Я соскучилась по тебе.
СэллиБарнарда: Приезжай на ужин с дядей Чуном в пятницу? Может, sans [62] парень.
Юни-сон: Мне нравится это «sans».Это мозгоумно. Я вообще-то не хочу видеть дядю Чуна. Он блядский тунеядец.
62
Без (фр.).