Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Супружеские обязанности
Шрифт:

Мгновение они молча смотрели друг на друга, каждый вспоминал расставание в Холлбрунне. Деннис безумно хотел прикоснуться к Оливии, но враждебная напряженность ее взгляда удержала его. Однако, если бы Деннис внимательнее посмотрел в глаза Оливии, он заметил бы в них слезы. Увидев его в ложе с Терезой, Оливия ощутила себя безмерно несчастной и униженной, ее душа корчилась в муках, но оскорбленная гордость и упрямство заставили Оливию высоко держать голову.

— Не ожидал встретить тебя здесь, Оливия, — светским тоном

сказал Деннис.

— Почему же? Я всегда любила театр.

— Надеюсь, тебе понравился спектакль?

— Да, очень.

— Ты остановилась у миссис Недертон и Лоры?

— Да, они безмерно добры ко мне.

Деннис удовлетворенно кивнул.

— Я загляну к тебе. Возможно, даже завтра. Ты будешь дома?

— Точно не могу сказать. — Оливия вежливо улыбнулась. — Мы с Лорой собирались прогуляться по Тауэру. Думаю, тебе не стоит утруждать себя: нам с тобой не о чем говорить, Деннис.

— Напротив, нам надо многое обговорить.

Оливия изумленно вскинула брови. Неужели Деннис не понимает, как оскорбил и унизил ее, появившись в публичном месте с любовницей?

— Мне казалось, что мы уже все обсудили еще в «Холлбрунне», — холодно проронила Оливия.

— Нет, не все.

— Если ты хочешь продолжить наш спор, то я предпочла бы, чтобы ты держался от меня подальше.

К ним подошла Лора и вежливо поздоровалась с Деннисом. Он снова перевел взгляд на жену.

— Я здесь с друзьями…

— Да, я видела, — оборвала его Оливия.

Деннис сдвинул брови, догадавшись, что она говорит о Терезе, но место и время счел не подходящими для объяснений.

— Мы собираемся пообедать в клубе, иначе я пригласил бы тебя.

— Я все равно отказалась бы, поскольку у меня тоже намечено свидание, — с приторной улыбкой солгала Оливия. — Всего доброго, Деннис.

У Денниса возникло ощущение, будто его отсылают, словно слугу. Он с досадой смотрел, как Оливия и Лора направляются к выходу из театра, и неожиданно для себя двинулся за ними.

Собираясь сесть в машину, Оливия не удержалась и оглянулась. И с изумлением обнаружила, что Деннис сморит ей вслед долгим напряженным взглядом. Когда машина тронулась, она судорожно перевела дыхание, стараясь успокоиться, но перед ее мысленным взором еще долго стояли грустные глаза мужа.

Дебора узнала, что Оливия живет в Лондоне у миссис Недертон и Лоры, и нанесла им визит. Она знала, что Оливия и Деннис поженились, и теперь до нее дошли слухи об их размолвке. Ей не терпелось убедиться в этом самой, к тому же она не могла отказать себе в удовольствии передать сестре некоторые пикантные подробности отношений Денниса и Терезы, которые, по разумению Деборы, могли подлить масла в огонь.

Но, к ее великому сожалению, ей не удалось застать Оливию врасплох. Оливия держалась со спокойным достоинством, стараясь ни жестом, ни

взглядом не выдать своего раздражения перед этой беспринципной особой, которая после всего случившегося в Ницце имела наглость явиться к ней.

— Общие знакомые рассказали мне, что ты не стала жить в доме Денниса и решила остановиться у моей тетушки. Надеюсь, между тобой и твоим мужем не произошло ничего серьезного? Я слышала, он уехал из Лондона неделю назад.

— Конечно нет. Просто у моего мужа неотложные дела на ферме под Саутгемптоном, но очень скоро он вернется в Лондон и мы снова будем вместе, — со спокойной улыбкой отозвалась Оливия, твердо решив не давать Деборе ни малейшего повода для сплетен.

— На ферме? Как странно!

— Что в этом странного?

— Говорят, что Деннис уехал в Нортумберленд вместе со своим дядей, пятым бароном Хакселлом. — Дебора даже не пыталась скрыть торжествующий блеск в глазах.

— Значит, у моего мужа несколько изменились планы, — не дрогнув, ответила Оливия.

— Ходят слухи, что их видели вместе в театре и что они помирились, — не унималась Дебора.

— Ты имеешь в виду дядю или мисс Райз? — с сарказмом уточнила Оливия.

Дебора захохотала.

— Конечно, дядю. Хотя… я слышала, что мистер Остридж помирился с обоими.

Убедившись, что пущенная ею отравленная стрела достигла цели, Дебора заговорила о всяких пустяках. Оливия с улыбкой слушала ее болтовню, стараясь скрыть свою неприязнь к этой особе, и лишь после ухода сестры дала волю чувствам.

— О, Лора, — всхлипывая, жаловалась она, как мог Деннис уехать, не повидавшись со мной?

— Не обращай внимания на эту сплетницу, старалась успокоить ее Лора, всей душой желая придушить Дебору и Денниса за ту боль, которую они причинили ее подруге. — Дебора безумно завидует тебе, поскольку уж ей-то никогда не удастся заполучить такого мужчину, как Деннис Остридж.

Миссис Недертон, Лора и Оливия получили приглашения на благотворительный бал, который устраивали лорд и леди Шерингем. После неприятной встречи в театре у Оливии не было ни малейшего желания вновь появляться в обществе.

— Как я покажусь людям на глаза после разрыва с Деннисом? У меня нет ни малейшего желания стать объектом для насмешек.

— Очень даже можешь, дорогая, — непреклонно возразила Лора. — К тому же никто не знает о вашем грядущем разводе.

При упоминании о разводе Оливия побледнела.

— Почему ты так уверена? Не забывай, что Деннис недавно появился в театре с бывшей любовницей, чем дал пищу для сплетен.

— Развод — процедура длительная, может затянуться на годы. Не будешь же ты все это время сидеть взаперти! Помнишь, Деннис хотел с тобой о чем-то поговорить, но ты ему отказала. Возможно, он раскаивается и хочет, чтобы ты вернулась.

Поделиться:
Популярные книги

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Мы живем дальше

Енна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы живем дальше

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем