Чтение онлайн

на главную

Жанры

Суженая из другого мира
Шрифт:

— Хелло.

— Добрый вечер, — послышалось в трубке. — Это Воронов. Вы мне звонили?

Теперь до Стива дошло, что звонок был с того самого номера, который он набирал недавно. А Воронов... это же ректор университета! Неужто они переписывались с ним лично?

— Добрый вечер... — несколько оробев, отозвался Стив. — Да, звонили... Моё имя Стивен Ландор. Мы с братом перевелись к вам из Калифорнийского университета в Беркли.

— Да-да, я помню. Где вы сейчас находитесь? — Влад обратил внимание, что звонок был с Билайна,

а значит, в Россию студенты уже прибыли.

— В Судогде. На телефоне не открывается схема, которую вы прислали. И я хотел попросить на словах объяснить нам, как добраться.

— Вы можете сориентироваться конкретней, где именно находитесь?

— Недалеко от автостанции, перешли мост через какую-то речку.

— Вы идёте не в ту сторону. Оставайтесь на месте. Я сейчас приеду.

На этом Воронов повесил трубку. Стив застыл в полном замешательстве – чтобы за ними поехал ректор Беркли, такого он себе представить не мог. Но с другой стороны, этот универ, конечно, несравнимо меньше Беркли.

Вообще Стив удивлялся напрасно. Любимое детище Влада действительно являлось совсем небольшим учебным заведением, и к студентам он относился едва ли не как к собственным детям, которых у него, кстати, не было.

Не меньше братьев удивил и тот факт, зачем же мужик направил их в другую сторону. Правда, он явно был под шафе.

В ожидании братья решили перейти по пешеходному мосту, находившемуся подле автомобильного, обратно, чтобы видеть приближающиеся машины – перед мостом дорога делала поворот.

Минут через пятнадцать со стороны Муромцево показался темно-бордовый Лэнд Крузер. Не сказать, чтобы тут проезжали лишь единичные транспортные средства... но почему-то братья обратили внимание именно на него. Возможно, потому что из автомобиля раздавался грохот «Iron Bound».

Чуть снизив скорость, внедорожник, тем не менее, проехал мимо братьев. Однако вскоре появился снова уже с противоположной стороны. И теперь остановился чётко возле Стива с Риком. Водитель приглушил музыку и опустил стекло передней правой дверцы.

Парни заглянули внутрь. Образу металлиста длинноволосый брюнет, сидевший за рулём, вполне соответствовал, а вот на ректора походил менее всего. Наверное, тот послал за ними своего шофера.

— Воронов, — вопреки ожиданиям с улыбкой представился брюнет.

— Стив Ландор. Рик, тоже Ландор, — назвали себя парни.

— Садитесь.

Братья забрались на заднее сидение. Автомобиль тронулся с места.

— Чего ж родители вас не отвезли? — поинтересовался ректор.

Парни внутренне напряглись. Хорошо, что Воронов смотрел на дорогу, а не на них.

— Они ещё в Америке, — нашёлся-таки Стив. — Отцу нужно завершить дела на прежней работе.

— Ясно. Не жалеете, что променяли Беркли на наше захолустье? Всё-таки Беркли это имя. К тому же поступали вы на другую специальность.

— Отец считает ваше учебное заведение тоже достойным, —

уклончиво ответил Стив. Конечно, если бы не обстоятельства, им бы и в страшном сне не приснилось сменить Беркли на Муромцевский университет, тем более что обратно в Беркли их теперь уж точно не примут. — Надеюсь, оплату за первый семестр университет получил? — поинтересовался он. На банковской карте, оставленной им родителями, оказалось почти сто пятьдесят тысяч долларов. Немало. Но на плату за учебу уйдёт большая их часть.

— Да, всё в порядке, — подтвердил Влад. — На самом деле, мы даём знания не хуже, чем в головном университете. Но при этом у нас, я бы сказал, более домашняя атмосфера. Надеюсь, вам не придётся сожалеть о принятом решении.

Ещё несколько минут, и они миновали кованые ворота. Обогнув слева центральное из трёх старинных зданий, внедорожник остановился. Воронов отдал ключи кому-то из работников, видимо, чтобы тот поставил машину в гараж.

Братья тем временем с любопытством оглядывали место будущей учёбы.

— Это бывшие графские конюшни, — с улыбкой сообщил им ректор. — Пойдёмте.

Наверное, примерно с таким же видом представлял гостям жилище своих лошадей и сам граф Воронов. А те были шокированы не меньше, чем сейчас американцы. Братья вообще нечасто выезжали из своего посёлка в далёкие путешествия и, что конюшни могут выглядеть так, уж точно себе не представляли.

Однако впереди их ожидало зрелище куда более завораживающее. И Стив с Риком реально остолбенели, когда через несколько минут узрели каскадный фонтан и собственно графский дом. Они никак не предполагали, что обучение им предстоит проходить в старинном замке... архитектура которого, к тому же, меньше всего напоминала русскую, а явно соответствовала европейским архитектурным решениям прошлых веков.

— Welcome, — произнёс Воронов, когда братья отошли от первого шока.

И повёл их внутрь.

— Вы, наверное, проголодались с дороги? — спросил он, зайдя в холл.

— Немного, — ответил Стив. Хотя в желудках у них не было ничего, кроме изжоги – как говорится, на долгую память от вокзального фастфуда.

— Сперва поешьте, бумаги подождут, — решил ректор.

Он привёл братьев в столовую, давно опустевшую, поскольку ко времени ужина они опоздали. Еда, тем не менее, для них нашлась. Парни с удовольствием проглотили её – готовили здесь вкусно.

Затем они поднялись в кабинет ректора. А оформив все документы и вкратце проинструктировав новичков, Влад отвёл их в общежитие.

— Это ваши новые соседи, — представил он братьев, отворив дверь в комнату.

— А вот и красноглавые пичуги в наше уютное гнёздышко подтянулись, — ядовито заметил развалившийся на кровати полуголый парень.— Месяца не прошло, а они уже тут как тут. Хотя, конечно, из дальних краёв-то чего торопиться крыльями махать, когда здесь и так всё на мази?

Глава 18

Поделиться:
Популярные книги

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы