Суженая
Шрифт:
Я много раз порывалась спросить об этой маленькой детали Айлин — но… негоже казаться глупой перед теми, кто на тебя работает — этому меня леди Джейн хорошо выдрессировала. Но у кого тогда спросить в чуждом пока для меня месте? Дома. к примеру, я всегда могла повременить до поры до времени — и позже выспросить все подробности у сестёр или Арвелы…
Однако старшая подруга и наставница находилась далеко отсюда — на равнинных землях империи.
Пребывая в раздумьях и сомнениях, я и не заметила ‚как вода уже окончательно остыла.
Точно зная, что Лиам до сих пор не вернулся в замок, я не стала тащить с собой в ванную комнату нижнюю рубашку, в которой обычно спала, и пеньюар, решив, что могу запросто переодеться в самой спальне. Поэтому, просто обмотав своё тело полотном для вытирания, я направилась в спальню.
В тёмной комнате не горело ни одного магического светильника — только одинокая свеча в тяжелом золотом подсвечнике на камине — я зажгла её перед тем. как пойти купаться. А вот вина и фруктов, стоящих на небольшом столике возле кровати ‚я собой не приносила.
Вдруг жесткие мужские ладони обняли меня, прижав к горячему мужскому телу.
— Я соскучился, милая моя, — прошептал Лиам мне не ухо…губами лаская мочку.
— Эм… ааа…
Кажется, мужские руки очень проворно вытаскивали меня из полотна, лишая единственной одежды.
— Лиам! — воскликнула я, пытаясь вырваться… однако супруг. кажется, меня вообще не слышал — проводя носом по моей мокрой шее, он тяжело дышал, с каждым вздохом сильнее прижимая к себе моё тело.
— Ты прекрасно пахнешь, — произнес Лиам.
— Конечно, — обиженно фыркнула я. — Я же только что помылась.
Лиам в одно мгновение развернул меня к себе — так, чтобы я не могла избежать встречи с его взглядом.
— Что ты такое говоришь, — рыкнул МакГрегор. — Твой запах всегда для меня упоителен…
— Тогда почему ты иногда так странно ко мне… принюхиваешься? — прикусив губу от страха, но всё же спросила я.
— Потому что хочу тебя, — глядя на мои губы, заметил Лиам. — И иногда едва сдерживаясь, чтобы не взять тебя.
Я… замерла, не зная, как реагировать на слова мужа. Черные глаза МакГрегора внимательно следили за моей реакцией так, будто от этого зависела чья- то жизнь…
А потом я подумала про детей.
Ну, жизнь ведь начинается с детства, то есть с детей…
Покраснев, я тут же попыталась отвоевать полотно, которое уже почти полностью оказалось в руках Лиама — но только вместе полотна, оказалась на кровати, прижатой к нависающему надо мной оборотню.
— Что же так беспокоит мою суженую, — почти промурлыкал Лиам, сверкая всё ещё черными, но уже вытянутыми зрачками в полусумраке комнаты.
Он не просто ждал моего ответа — он водил руками по моему почти обнажённому телу, вызывая своими прикосновениями странные, почти болезненные
Лизнув моё обнажённое плечо, Лиам вдруг довольно засмеялся:
— Мым, какой вкусный запах — без примеси зелий и отваров.
А затем снова посмотрел на меня.
— Тебя что — то тревожит, милая? — Я на всякий случай отрицательно замотала головой. — Расскажи, доверься мне.
И тьма, заплясавшая вокруг нас темными всполохами, вторила Лиаму:
— Расскажи!
– ..Расскажи!
— ………Расскажи.
Извиваясь в жестких руках супруга, я растерянно всхлипнула — прежде чем огорошить его прямым вопросом:
— Как у супругов появляются дети?
И сама, испугавшись собственной глупости, затараторила, объясняя свои затруднения:
— В империи не принято обсуждать подобные моменты с незамужними девушками — обычно матери всё рассказывают дочерям перед свадьбой, но ведь наша свадьба случилось внезапно, да и мамы у меня нет…
— Тшшши….
– прошептал Лиам, наклоняясь ко мне так близко, чтобы… ну, конечно же поцеловать меня. Это было похоже на какое — то медленную пытку наслаждением — его язык хозяйничал у меня во рту в то же время, когда его пальцы ласкали моё уже обнажённое тело. Когда же пальцы МакГрегора коснулись укромного местечка между моих бедёр, я не сдержалась и резко свела ноги.
— Доверься мне, Милена, — прошептал Лиам. нависая надо мной полузверем — получеловеком. Желтые сверкающие глаза, огромные клыки и тьма, искажающая сейчас его образ — вот кто находился сейчас надо мной.
Ойкнув, я поспешила отстраниться — однако ладонь Лиама, лежащая на моей коленке, не дала мне этого сделать.
— Милая, не противься мне…, - загадочно улыбаясь, произнёс Лиам. — И потом, ты же хотела узнать… а я готов тебе сейчас даже показать.
Взяв меня за руку, Лиам положил мою ладонь на выпуклость своих штанов.
— Чувствуешь, насколько я хочу тебя….
Заметив мой загнанный взгляд, супруг тут же мягко зашептал:
— Тшшш, милая, не волнуйся. Ничего страшного не происходит. Ты ведь моя жена, моя истинная избранница, — и сверкнув желтым взглядом, Лиам на удивление мягко попросил:
— Раздень меня, жена.
И даже наклонился чуть вперед, чтобы мне было легче снять с него рубаху. И когда я потянула её вниз, сам же откинул рубашку в сторону, аккуратно вытянув её из моих онемевших вдруг пальцев.
— Вот так, — похвалил меня как маленькую Лиам. — Умница. Продолжай.
Его горячее дыхание согревало меня сейчас больше, чем разожженный камин. Мы почти соприкасались обнажёнными телами — странно, но при этом при всём я как будто разделилась надвое: и если одна часть смущалась и нервничала, то вторая упивалась как прикосновениями Лиама, так и видом его обнажённого торса.