Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Суженый для горной ведьмы
Шрифт:

Зашел Геор, как и ожидалось, недалеко. Дара едва успела отскочить в сторону, как над палубой поднялось огромное щупальце осьминога.

— Это Урсула? — крикнула она, оттаскивая Геора в сторону.

— Ее питомец!

Хорошенький такой питомец! Урсула, должно быть, человеческих масштабов, а вот это морское чудище — вполне себе как два "Джугарта", может поднять такие волны, что затянет под воду корабль и даже не поморщится…

Палубу заливало дождем. Еще несколько минут назад светило солнце, а теперь небеса затянуло страшными тучами, и вода хлестала по экипажу корабля, словно

пытаясь наказать их, высечь за непослушание. Дара почувствовала, как "Дэугарт" клонит в сторону, и их всех сносит прочь, в кипящее море.

Все вокруг ревело, кричало — Урсула требовала, чтобы ей отдали ее жертву, причем отдали немедленно.

— Я!.. — попытался выкрикнуть Геор, но очередная порция воды обрушилась на него, забивая дыхание. Слова потонули в шуме, а сам он закашлялся, подался вперед, пытаясь найти столь необходимый для обыкновенного человека воздух.

Дараэлла понимала: если она ничего не сделает в ближайшие несколько секунд, то они утонут все, вместе со всем экипажем и этим назойливым мужчиной, вздумавшим нарушить договор с морской ведьмой.

— Ты! — проревела Урсула — голос ее звучал громогласно, но при этом поразительно пискляво. — Как ты посмел сбегать от меня, не выполнив долг?!

Геор не мог возразить. Морская магия, и так проникнувшая к нему под кожу, заливала его и стремительно превращала в нечто несуразное. Не вмешаться сейчас — через пять минут у него вырастут жабры. Или хвост. Или как он там выражался? Вместо ног осьминог? Вот и не будет больше оскорблять всяких там морских ведьм?

В какое-то мгновение Даре захотелось просто отойти в сторону. Позволить Урсуле сделать все, что взбредет ей в голову. А почему нет? Этот мужчина не сделал ей, Дараэлле, ничего хорошего — оскорбил, силком потащил под венец и даже нормальной свадьбы не устроил. У них даже священнослужителя, который их бы обвенчал, не было!

Но следом за желанием мелочной мести пришло осознание: и что будет, если он утонет? Ее и всех ее пиратов отправят следом.

Правда, обещания надо выполнять…

Дара, может быть, еще долго металась бы, пытаясь определиться, не хочет ли она смерти Геору — но вовремя увидела на огромнейшем осьминоге Урсулу верхом.

Что ж, какие у нее были виды на красавца-адмирала, Дара поняла моментально. Она помнила взгляд их собственной верховной ведьмы. Эта была такая же! Да, впрочем, женщины, правящие ведьмиными кланами, редко отличаются друг от друга. Сколько б верховных не перебрали горные, все одно и то же! И заканчивается это одинаково…

Но верховная горная ведьма была хотя бы красивой! Урсула этим точно не страдала. И, да, ее вполне человеческая верхняя часть тела была каким-то образом соединена с осьминожьей — колдунья вышла на охоту за адмиралом в своей боевой форме.

Мечтает о красивых детях? Просто хочет потопить того, кто приглянулся, чтоб другим не достался? Да какая разница! Раз уж Дара официально за этого гада вышла замуж, так пусть он будет хотя бы прямоходящим, а не ползучим! И желательно с нормальными легкими, а не с жабрами.

Она напомнила себе о том, что, между прочим, свободная ведьма, а значит, силы гор — ее силы, а потом медленно выровнялась, стараясь игнорировать поток

воды.

— Эй! — крикнула Дара. — Оставь его в покое! Он исполнил твой долг и больше ничего не будет делать! Ты не можешь забрать его — магия накажет тебя!

Громадный осьминог медленно повернулся к Дараэлле. Ему пришлось сдвигаться на крошечный, всего в несколько градусов угол, но проделало это чудище с угрожающей медлительностью.

Урсула, восседавшая у него на голове и хищно шевелившая собственными щупальцами, осклабилась.

— Вольная сестрица в наших краях! Как неожиданно! Было ли гостеприимно наше море?

— До определенного момента, — отозвалась Дара. — Оно говорило со мной. А знаешь, что это значит?

— И что же? — Урсула подалась вперед, ласково улыбаясь.

— По его разумению, — Дара кивнула на Геора, — я — морская ведьма.

Щупальца зашевелились в два раза быстрее. Казалось, колдунья сканировала Дараэллу, пыталась определить, нужна ли им такая сестра.

— Означает ли это, что ты хочешь примкнуть к нашему братству? Если да — я даже не буду спорить, чтобы ты оставила при себе свои прекрасные ножки, — ухмыльнулась Урсула. — Они могут нам пригодиться!

В чем? В мести всем мужчинам этого мира? Дараэлла такими благотворительными миссиями пока что не увлекалась, но Урсула в свои, должно быть, двести с гаком могла и стать добровольцем.

— Нет! — гордо отозвалась девушка, стараясь не думать о том, что с нею сделает могучая противница. — Это означает, что, коль уж он на мне женился, то он тебе больше ничего не должен. А свою добычу я никому не отдаю, будь хоть это сто раз владычица морская!

Урсула, судя по всему, оторопела. Очевидно, сирены особенной наглостью никогда не страдали, не предъявляли своей госпоже никаких претензий и никогда не дрались за мужчин. Собственно говоря, чтобы обладать тем, на кого глаз положила верховная ведьма, надо было отрекаться от клана, ставить под угрозу свой дар, обещать горам, что ваша любовь будет вечной, и только тогда уходить вместе со своим суженым-ряженым.

Если ты подвластная ведьма.

Но Дара-то была вольная! Потому что, в отличие от своих сестер по дару, не понимающих коварства гор, она с самого детства знала — надо избавляться от оков не таким способом, а более надежным. И, давая горам клятву, она пообещала им не вечно любить и быть любимой каким-нибудь изменчивым мужчиной, который повелся на синие глазки и милое личико, а потом обнаружил, что даже оно с возрастом немного портится, а сказала, что восстановит справедливость и свергнут короля-подделку с престола.

И она сделала это, так что теперь ни горы, ни какая-нибудь верховная горная ведьма, старая или новая, не смогли бы сказать ей, что делать.

Очевидно, у Урсулы такое самоуправство не предполагалось в принципе.

— Ты, — прорычала она, поднимаясь на своем осьминоге все выше и выше над кораблем, — смеешь отбирать у меня того, кто задолжал мне?!

Против морской владычицы Урсула возражать не стала, хотя на самом деле не была ею — но какой женщине не будет льстить королевский статус? Не добавь Дара это в конец предложения, наверняка щупальце осьминога уже тащило бы ее под воду.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Мальчик из будущего

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Мальчик из будущего
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
5.59
рейтинг книги
Мальчик из будущего

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Антимаг его величества. Том II

Петров Максим Николаевич
2. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том II

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)