Свадьба в Венеции
Шрифт:
— Это никогда не было бессмысленным, — сказал Лоренцо.
Он свирепо смотрел на нее, угрожающе сдвинув черные брови. Его глаза хищно сверкали. В какой-то момент Хлои показалось, что он сейчас поцелует ее, — и к ее полному смущению и стыду она почти мечтала об этом.
— Это не значило для тебя то же самое, что для меня! — закричала Хлои, наконец сумев вырваться из его тисков.
Конечно, он мог снова схватить ее своими сильными руками. От этого она ощутила пугающий прилив возбуждения. Ее щеки начали гореть. Хлои вздернула подбородок и сердито взглянула на Лоренцо.
— Ты не имеешь ни малейшего представления о том, что наш брак значил для меня, — сказал Лоренцо.
— Не имею, — согласилась Хлои, вспоминая приведшую ее в замешательство душераздирающую ссору, которая произошла между ними в день свадьбы. — Только знаю, что считала, что нашла родственную душу — партнера на всю жизнь. Но все оказалось ложью.
— Я никогда тебе не лгал, — сказал Лоренцо, — и думал, что нашел своего партнера на всю жизнь.
— Как ты можешь такое говорить? — сердито спросила Хлои. — После собственных слов?
— Я хотел этого, — сказал Лоренцо. — И ты сама согласилась выйти за меня.
— Но…
Было совершенно невозможно соображать под пронзительным взглядом Лоренцо. Тело Хлои снова реагировало на его близость. Ее сердце билось сильно, ставшая чувствительной кожа горела. Она откинула голову и нахмурилась, пытаясь придать взгляду холодность и непреклонность, — но ощущение прикосновения собственных волос к плечам ласкало ее, наполняя чувственным предвкушением.
— Ну, наконец-то на лице появились хоть какие-то краски, — заметил Лоренцо, подняв руку, чтобы дотронуться до ее пылающей щеки.
Хлои ахнула, когда его пальцы прикоснулись к ней. Новая бурная волна страстного желания охватила ее тело.
— Не прикасайся ко мне, — слабо запротестовала она.
— Ну почему же? Ты же этого хочешь, — сказал он. — И ты все еще должна мне брачную ночь.
— Брачную ночь? Ты имеешь в виду секс? — испуганно прошептала она, широко распахнув глаза. — После всего, что произошло… После всего сказанного между нами… Ты хочешь секса?
Лоренцо поднял брови, его полные чувственные губы искривились в улыбке, насмешливой и хитрой.
— А ты мне предлагаешь? — спросил он, запуская пальцы в ее волосы и прижимая ее к своему сильному телу.
Глава 4
— Лоренцо, ты прекрасно знаешь, что я не предлагаю тебе никакого секса! — воскликнула Хлои. Она попыталась сделать шаг назад, но он крепко держал ее.
— Но прозвучало именно так, — протянул Лоренцо. Приподняв Хлои волосы, он склонил голову и водил губами по ее чувствительной коже на затылке.
Приятная дрожь пробежала по ее позвоночнику. Лоренцо прижимал Хлои с такой страстью, что она не могла скрыть бурной реакции на его нежные поцелуи. Стоять неподвижно и прямо, притворяясь, что ничего не чувствуешь, было бесполезно: он достаточно хорошо знал ее и видел, как она хочет заняться
Но это не любовь, напомнила себе Хлои.
Почему тогда ее тело медленно таяло в объятиях Лоренцо? Почему она стала податливой в его руках, когда он прижался губами к ее губам?
Он целовал Хлои с жаркой страстью, не обращая внимания на ее слабые попытки вырваться. Он завладел ее ртом в безудержном сексуальном натиске. Он был крупным и сильным мужчиной, но не внушительная фигура подавляла Хлои. Беззащитной ее делала сила ее собственного влечения к нему.
Веки Хлои опустились, сейчас существовали только она и Лоренцо. Она ощущала его страсть каждой клеточкой своего тела. Почувствовав прикосновение его языка к своему, она захотела большего, захотела так неистово, что ее бросило в дрожь от неприкрытого страстного желания. Кровь гудела в ее ушах, все тело дрожало.
Руки Лоренцо легко и плавно скользили по ней, и вдруг, неожиданно, он схватил жену на руки. Ее глаза удивленно распахнулись, и тут проснувшийся разум вернул ее в холодную реальность. Ее тело все еще тосковало по Лоренцо, искушая желанием воспользоваться ситуацией, но Хлои знала, что должна была остановить его, пока все не зашло слишком далеко.
Интимная близость — это совсем не любовь. Хлои обманывала себя, поверив в то, что между ними могут возникнуть истинные чувства. Лоренцо не испытывал к ней никакой любви.
— Опусти меня, — выдохнула она, упершись рукой в стену его широкой груди и пристально глядя ему в лицо.
Он стоял неподвижный как скала и смотрел ей прямо в глаза. Хлои знала, что он должен был увидеть в них: затаившееся сексуальное возбуждение.
— На письменном столе… или на софе? — спросил Лоренцо голосом, опасно сокровенным и наполненным желанием.
Хлои непроизвольно сглотнула, пытаясь не думать о том, как часто они занимались любовью на его письменном столе. И на других, самых разных предметах мебели, и во всевозможных необычных местах. Раньше их так часто охватывало пламя страсти, что они не в силах были ждать, пока окажутся в комфорте спальни.
Тогда Хлои находила это щекочущим нервы. И принимала за доказательство его глубоких чувств к ней. Теперь, зная, что Лоренцо, не колеблясь, захочет получить физическое удовлетворение почти в любом месте, она испытывала смешанное чувство возбуждения и паники.
— Три месяца — большой срок, — заметил Лоренцо, слегка приподняв ее так, что его лицо приблизилось почти вплотную к ее лицу. — Я ждал достаточно долго.
— Ты ждал… — протянула Хлои, прерывисто дыша. Она пристально взглянула на него, не находя слов.
Почему-то в течение этих месяцев разлуки ей никогда не приходила в голову мысль о том, что он мог быть с другой женщиной. Сейчас ей вдруг показалось это наивным. Она знала, каким темпераментным мужчиной он был, и знала, что он никогда не оставался надолго один.
— А ты думала, что я был с любовницей? — спросил он тоном, который она не могла понять.
— Нет, я… — Хлои запнулась. — Я никогда не думала об этом до сих пор.
Неожиданно с перекошенным от злости лицом Лоренцо отпустил ее.