«Сварщик» с Юноны
Шрифт:
А тут граф нетвердой рукой достал платок, промокнул градины пота и упрямо двинулся через крепостной ров. Только побелевшие костяшки пальцев, сжимающих эфес шпаги выдавали его душевное состояние.
Взглядом уцепился за ромашку на противоположной стороне и брел словно во сне.
Перебрался, но отдыхать не стал. Духота днем в Калифорнии стояла неистовая, куда там Новоархангельску в Русской Америке. Хотя сейчас, по весне, вечерами без плаща зябко.
Камергер, принужденный придерживаться приличий в одеянии страдал поболее матросов. Поэтому на солнцепеке не остался, а поскорее
Но едва опустился на шероховатую каменную скамью, как перед глазами всё поплыло и следом погрузилось во тьму…
Очнулся я, как показалось сразу.
В груди саднило: «Вот это молнией приложило!» — подумал, потянулся растереть. Рука словно протез.
Коснулся чего-то шершавого, зацепился ногтем как будто за отворот, соскользнул. Начала подниматься озадаченная мысль: «Что за фигня? Ногти-то откуда? Их же оторвало вместе с кончиками пальцев!». Но додумать не успел.
Отвлекла меня отчётливо слышимая гортанная перекличка словно бы по-испански. В школе и погранучилище учил английский, на службе пришлось заняться французским, но легко различаю основные европейские языки. Вот разве что испанский с португальским спутаю… Напряг слух — нет, всё-таки испанский.
Но удивиться и тут не нашлось секунды: пронзительно заныла чайка, показалось что прямо над ухом.
Голова сама собой задралась! Кое-как, шея-то слушалась со скрипом. И в рефлекторно распахнутые глаза ударил ослепительный свет!
Сердце забухало в ушах, а в мозгу билась только одна мысль: «Как? Я же после подрыва слепой!»
«Сон что ли?!» — от услышанного и увиденного усомнился в реальности происходящего. И не нашёл лучшей проверки как ущипнуть себя за бедро.
Пальцы тоже подчинялись еле-еле, поэтому резкой боли не получилось, но всё-таки шкрябание как котенок лапкой почувствовал. Спустя пару секунд справа на плечо кто-то внезапно навалился, задышал в ухо. Тяжело, с одышкой.
От неожиданности я отшатнулся.
Ну как отшатнулся. Попытался.
И с матюгами едва не сверзся со скамейки.
К счастью тот, второй, расторопно ухватился за столешницу.
Хотел поглядеть на него, но вопреки усилиям голова повернулась не вправо, а влево. Этот незнакомец, как я понял, управляет мною как тряпичной куклой-марионеткой, офигеть!
— Изыди нечистый! — проговорил мой рот требовательным, нисколько не испуганным баритоном. Довольно приятный, хорошо поставленный — как-то слышал такой в театре, когда нас курсом в погранучилище водили на спектакль.
— Иээээ коровья морда! — не нашел ничего умнее я.
Дальнейшее наблюдателю со стороны напомнило бы сцену у фонтана из «Золотого теленка» между Паниковским и Шурой Балагановым, когда они друг друга толкали и выясняли кто есть кто.
А если бы эту картину увидел кто — либо из местных жителей, то поразился бы странным кривляниям с бессвязными разноголосыми выкриками в исполнении русского посланника.
Но я это уж потом так вспоминал. А тогда было не до смеха.
Тот, второй, хотя и задыхался явно лучше владел телом. Что меня злило и заставляло предпринимать всё новые и новые попытки. Молодость победила.
Соперник
— Кто вы сударь?
«Хорошенькое дело!» — возмутился я про себя. Но визави тем не менее каким-то образом меня услышал, потому что пожал плечами.
«Это что же, мы разговариваем каждый про себя, но друг друга слышим?» — спросил собеседник.
«Похоже на то…» — подтвердил я.
Мне это понравилось, не люблю слабых противников, только сильные разжигают азарт, позволяют играть с удовольствием. Поэтому задумался прежде чем ответить.
Я уже сообразил, что кто-то законопатил меня в чужое тело. Из того, что костюм на нём старинный, а речь старомодная, догадался что скорее всего я очутился в прошлом. Где? Когда?
Да нет, не верил я во всяческие волшебство и чудеса, но факт оставался фактом. И Поэтому решил выведать побольше, чтобы знать как ответить лучше:
«Позвольте, сударь, но не находите ли Вы, что не слишком вежливо спрашивать у человека кто он не назвавшись самому?»
«Ваша правда, — легко согласился неизвестный, причем говорил также не раскрывая рта, — Тогда Позвольте представиться: камергер двора его Императорского величества Александра I. И директор Русско-американской компании граф Николай Петрович Резанов к Вашим услугам».
Я переваривал. Севшим голосом уточнил:
«А год-то сейчас какой?»
«Год 1806 от Рождества Христова, 26 марта», — удивлённо отвечали справа.
«Ни фига себе», — промямлил я. — «Так стало быть мы сейчас в Сан-Франциско», — заключил полуутвердительно, полувопросительно.
«Да, — с ноткой удивления подтвердил камергер. — Но откуда Вам сие известно?»
«Ууу, — выдохнул я. И попытался поджать губы, немножко это получилось. Но вопрос собеседника до поры пропустил мимо ушей: — Что-то не верится».
«Хм, глядите», — попался на мою уловку, пробурчал камергер приподнимаясь и делая движение к выходу.
Собственно так я и задумывал, но такого проворства от владельца тела не ожидал. Меня на ватных ногах повело и вялыми пальцами я судорожно хватанул за столешницу.
Резанов плюхнулся обратно:
«Нет, так не пойдёт. — Отдышался, продолжил: — Неуклюжий стал, члены хлипкие», — буркнул оправдываясь.
«Да похоже мы с Вами одним телом обои рулить пытаемся. Как в лодке каждый своим веслом. Эдак мы далеко не уплывем… Надо договориться, а то беда».
Резанов помедлил, затем спросил:
«Скажите, как к Вам обращаться?»
«Ну что ж, извольте. Меня зовут Савинов Сергей Юрьевич. Друзья зовут Савелий, можете и Вы так, — обозначил я наши желательные взаимоотношения. — А остальное расскажу, когда удостоверюсь в Ваших словах. Ведь это справедливо, не находите? — и, помедлив добавил: — Вот что, коль скоро мы с Вами оба в одном и том же теле, а Вы, насколько я понимаю его хозяин, а я всего лишь гость, то давайте-ка мы станем поступать так: будем договариваться обо всём. И когда кому-либо что-то надо сделать, другой в этот момент будет как-бы затаиваться. Вот сейчас я попробую затихариться, а Вы тогда уж вставайте, идите, смотрите. Я-то наверное всё это Вашими глазами увижу».