Сверхновые религиозные звезды
Шрифт:
Гисли на ходу соскочил с пятки микроллера Зирки, и заревел:
– Приветствую, почтенный хозяин! А есть ли у тебя эль? Лучше всего гренландский «Narsaakbroge», но годится и бельгийский lambic, или даже британский keg.
– Я сожалею, мсье, этого ничего нет. Из пива есть только «Porter-39», французский, хороший. Или, может быть, предпочитаете ром?
– Ром предпочитаю я, - вмешался Кватро, - Две унции самого симпатичного сорта, по вашему выбору, пинту какао и легкий коктейль типа… Типа…
– Mango-flip, - сказала Зирка, - или что-нибудь похожее.
– Понял! Одну минуту… - официант повернулся
– И то и другое, - сказал Гисли, - И еще кусок острой ветчины с хлебом, и таких же креветок, как вон у тех ребят. А потом я подумаю, что бы еще такого заказать.
– О! – официант широко улыбнулся, - у мсье праздник?
– Эй, парень, проснись!
– проревел Гисли, - Сегодня у всех людей праздник, сегодня стартовала «Каравелла», первый пилотируемый космический корабль к Марсу!
– Вы работаете на космос, мсье?
– с уважением, поинтересовался официант, ловко манипулируя бутылками, кружками, рюмками и прочим арсеналом.
– Можно сказать и так, - гренландец бросил на стол пачку сигарет, - Я работаю на космический PR. Пишу космическую научную фантастику.
Доктор Чинкл тоже вытащил сигареты и нахально уточнил.
– В твоей фантастике, после второго эпитета надо ставить знак вопроса в скобках.
– Ты скорпион! – взорвался Гисли, - Ты палач мечты, сокрушитель кайфа, демон приземленного рационализма, раздутого до масштабов культа обыденности!
– А вы, мсье, литературный критик? – спросил официант, глядя на Чинкла.
– Нет, я экспансивный математик, а это гораздо хуже.
– Он замучил мой нейтронный драккар, - пожаловался гренландец, - Это жестокий, хладнокровный, методичный, беспрецедентный акт вандализма.
– Если у кого-то проблемы с физикой, - произнесла Зирка, глядя в потолок, - то, мне кажется, Кватро тут совершенно не при чем.
– У меня проблемы с физикой? – возмущенно переспросил Гисли, - Да у меня, если хочешь знать, в школе по физике и математике всегда было 11 баллов из 13-ти!
– Тогда, - сказал Чинкл, - я не понимаю, как тебе удалось ошибиться на порядок при расчете 1-й космической скорости на астероиде.
Гисли Орквард выпучил глаза так, что, казалось, они сейчас выпадут на стол.
– Я ошибся на порядок?! Где!?
– Сага 29, - ответила Зирка, - «Холодные дюзы и железные скалы». Случайно так получилось, что я читала эту сагу после статьи про «Хэллоуин», низко-бюджетный беспилотный трансформер. Он полетел к Церере 31 октября. У меня в голове засели некоторые цифры. А когда я читала твою сагу, у меня что-то не сошлось, и…
– Кошмар! – перебил Орквард, - Прекрасная юная девушка читает фантастику, вооружившись калькулятором и справочником! Это твое влияние, Кватро! Это ты испортил ей характер! Я уверен, что до знакомства с тобой она так не поступала!
– Церера, это спутник Марса? – поинтересовался официант, привычно переставляя стаканы, рюмки и тарелки с подноса на их стол.
Чинкл улыбнулся и покрутил головой.
– Нет, бро. Спутники Марса – Фобос и Деймос, а Церера, это интересный астероид, размером с Исландию. Немного меньше пятисот километров в диаметре. Его орбита довольно обычна для астероидов, она лежит за орбитой Марса. От Земли до Цереры примерно втрое дальше, чем до Марса.
– Ну, и кто из нас не вполне научный фантаст? – ехидно перебил Орквард.
– Ты, - ответил Чинкл, - потому что я готов доказать свое утверждение расчетами.
– До чего ты злобный субъект... – проворчал гренландец.
– Ты сам виноват, Гисли, - снова вмешалась Зирка, - Забываешь извлекать корни.
– Какие, к дьяволу корни?!
Она чуть заметно пожала плечами и пояснила.
– Квадратные корни. Я запомнила, что на Церере ускорение свободного падения 30 сантиметров в секунду за секунду, а 1-я космическая скорость около 300 метров в секунду. В «Холодных дюзах и железных скалах», у астероида Лемурия диаметр 10 километров против 500 у Цереры, а 1-я космическая скорость - 50 метров в секунду. Подозрительно много. Я стала проверять. У тебя на Лемурии ускорение свободного падения – один сантиметр в секунду за секунду. Многовато, но астероид железный, плотный, ладно, в это я поверила, и посчитала 1-ю космическую скорость. Корень из ускорения на радиус. Получилось не 50 метров в секунду, как у тебя написано, а 7. Остается предположить, что ты просто забыл извлечь квадратный корень.
– Ну, может, и забыл, - проворчал гренландец, - И что теперь?
– Ничего, - ответила она, - Сага мне все равно понравилась. Честно.
– А можно как-нибудь по-простому? – спросил официант.
– Легко!
– Чинкл улыбнулся, - Прикинь, бро: на Церере ты бы весил примерно как упаковка из полдюжины банок пива на Земле, и легко мог бы перепрыгнуть вон то футбольное поле. На Лемурии из саги Гисли Оркварда, ты бы весил, примерно как чашечка кофе на Земле. Если все правильно посчитать, то, хорошо разбежавшись и прыгнув, ты мог бы выйти на орбиту, стать низколетящим спутником Лемурии, и вращаться вокруг нее на высоте дома практически вечно, как Луна вокруг Земли.
– Брр! – произнес официант, - Как-то даже жутковато.
– Просто, на маленьких астероидах не надо баловаться и прыгать, - сказал Чинкл.
– Вот оно как… Ну, если я попаду на астероид, то ни за что не стану прыгать.
– Простите, - раздался неуверенный голос, - Вы настоящий Гисли Орквард?
Рядом с их столом стояли двое молодых креолов: парень и девушка, которые до того целовались в окружении останков креветок и пива на другом конце зала.
– Ха! – выдохнул гренландец, - Ну, что я Гисли Орквард, это точно. Вот насколько я настоящий, это другой вопрос. Метафизический, как говорят философы.
– С позиции буддизма, ты не настоящий, - сказал Кватро, - Ты просто часть мировой иллюзии. И этот портер тоже иллюзия, даже если ты им налакаешься в хлам. Твоему сознанию - атману, плененному сансарой, покажется, что оно налакалось.
– Вот где ужас-то, - задумчиво прокомментировал официант, возвращаясь обратно за стойку - хорошо, что я простой католик, без метафизики с философией.
Орквард махнул своей широкой лапой, делая молодым людям приглашающий жест.
– Если хотите пообщаться, то падайте за стол.