Сверкающий прибой
Шрифт:
Она тоже подняла бокал, держа его за тонкую ножку, и тут же почувствовала, как что-то внутри ее словно сливается с Рэндом. Они словно стали двумя концами одного камертона. Оба отпили вино из бокалов, не сводя глаз друг с друга. Затем Элис снова подняла бокал, глядя, как преломляется в прозрачной жидкости пламя свечи.
— За тебя, Рэнд, — тихо, так, чтобы их не услышали за соседними столиками, произнесла она. — Ты дал мне нечто такое, что будет со мной всю жизнь.
Рэнд вздрогнул, словно слова Элис разрушили прекрасный мираж, витавший над
— Что?.. — выдохнул он.
Элис замерла. Рэнд так крепко стиснул ее пальцы, что, казалось, сожми он чуть сильнее, и треснет ножка бокала, который по-прежнему держала Элис. Рэнд смотрел на нее умоляющими глазами. Десять секунд. Двадцать.
— Рэнд… пожалуйста, отпусти.
Сначала слова Элис, казалось, не дошли до его сознания. Потом он удивленно посмотрел на их руки и тут же убрал свою. Теперь Рэнд сидел, крепко стиснув зубы и глядя на белую скатерть. Она никак не могла понять, что с ним происходит.
— Прости меня, Элис, — с усилием произнес Рэнд. — Я вовсе не хотел так распускаться. Вообще-то мне это не свойственно. Просто слова твои прозвучали так, словно мы больше не увидим друг друга.
— Завтра после праздника я возвращаюсь в Нью-Йорк. Ты ведь знал об этом.
Рэнд кивнул.
— Да. Но я ведь не могу вернуться туда. Я должен держать Томми как можно дальше от Элейн Филдинг, пока не закончится процедура усыновления. А это может продлиться несколько месяцев. Много месяцев. Мы будем жить здесь, на Мауи, и в небольшой квартире в Сан-Франциско, которую я снимаю, потому что часто бываю там по делам.
Элис почувствовала радостное волнение. Она чуть не рассказала Рэнду, что собирается перебраться на Вест-коуст и открыть там галерею, причем начнет готовиться к этому сразу же по возвращении в Нью-Йорк. Но в последний момент испугалась, что Рэнд станет расспрашивать, за счет чего она собирается финансировать это мероприятие.
И снова внутри ее началась борьба. Сердце подсказывало поделиться с Рэндом всем, что касалось амулета со стрекозой. Ей очень хотелось услышать, что он ничего не знал о похищенном сокровище, скрывавшемся в тайнике купленной им чайницы Токугавы. Но здравый смысл заставлял повторять вновь и вновь совет отца — «доверяй всем, но никогда не раскрывай карт».
В конце концов Элис решила быть осторожной и ничего не сказала о драгоценности, скрывавшейся внутри безвкусного ожерелья. Больше всего Элис боялась, что это вовсе не является для Рэнда секретом. Она успела полюбить Рэнда, но все же никак не могла заставить себя безоговорочно ему доверять.
Сомнения мучили ее. Неужели постоянные обманы Роба навсегда убили в ней способность верить мужчинам?
— Рэнд, последние два дня прошли слишком сумбурно, — сказала Элис, судорожно пытаясь привести в порядок свои мысли. — Ты был все время обеспокоен, постоянно думал о детективе миссис Филдинг, который пытается раскопать — и кто знает, возможно, даже сфабриковать — нечто, что
— Это вполне реальная угроза, Элис.
— Нисколько в этом не сомневаюсь. И, будь я на твоем месте, я ради Томми вела бы себя точно так же. — Элис сделала большой глоток вина и чуть прикрыла глаза, ожидая, пока почувствует его успокаивающее действие. — Я хочу сказать, — продолжала она, — что эти дни были для нас обоих какими-то сумасшедшими. Может быть, того, что мы чувствуем друг к другу, на самом деле нет. Может, мы только обманываем сами себя, считая, что любим друг друга, чтобы не смотреть в лицо реальности, отодвинуть от себя все страхи и тревоги, которыми полна наша жизнь. Может, все не так, как нам кажется.
— Нет! — резко прервал ее Рэнд и протянул через столик руку с раскрытой ладонью. Поколебавшись, Элис положила на нее пальцы. На этот раз он держал ее крепко, но нежно. — Нет! — повторил он, глядя в глаза Элис.
Теперь это был жесткий взгляд решительного человека.
— Элис, послушай меня, — медленно произнес он. — Поверь мне. То, что с нами происходит, — вовсе не попытка бегства от своих бед и проблем. Нет на свете ничего более реального, чем наши чувства друг к другу. Они реальнее всего, что ты можешь себе вообразить.
Элис нервно сглотнула слюну. В словах Рэнда был, казалось, какой-то двойной смысл, которого она никак не могла понять. «Реальнее всего, что ты можешь себе вообразить» — что он имел в виду? Может, Рэнд надеялся, что она разгадает скрытый смысл его слов? Может, он боится сказать что-то, не зная, будет ли ей приятно это услышать?
Элис никак не могла справиться со смущением. Она медленно убрала руку из ладони Рэнда, испытывая при этом странное чувство, словно отпускает что-то такое, от чего зависит ее жизнь. Рука Рэнда, сжатая в кулак, осталась лежать на скатерти. Видно было, что он очень расстроен. У Элис не осталось больше сомнений, что Рэнд что-то от нее скрывает.
Да, теперь она знала это наверняка!
Он сидел с опущенной головой, Элис застыла в ожидании. Ужас наполнял каждую клеточку ее тела. Она безумно боялась того, что может сейчас услышать, и в то же время во что бы то ни стало хотела это узнать.
Рэнд ничего не сказал. Вместо этого он повернул голову и угрюмо посмотрел в окно на ярко освещенный лодочный причал, от которого как раз отплывала небольшая лодка. Элис наблюдала за ней до тех пор, пока огни ее не исчезли в темноте. Она чувствовала себя несчастной и потерянной.
— За эти несколько дней, — сказала Элис, — мы оба немного забыли о том, для чего я здесь нахожусь. — Когда Рэнд поднял глаза, Элис медленно и отчетливо произнесла: — Я прилетела сюда за чайницей Токугавы.
— Поверь мне, Элис, — сказал Рэнд каким-то странным, усталым голосом. — Если бы это зависело от меня, я бы отдал тебе эту чертову чайницу. Но, к сожалению, это уже не в моей власти. Нравится нам это или нет, завтра чайница будет подарена моим клиентам.
Если твой босс... монстр!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
