Свет в объятиях тьмы. Азим и Чёрный рубин
Шрифт:
В вершинах звёзд возведены мавзолеи, вокруг которых цветут сады и бьют фонтаны. В каждом пентагоне — посередине звёзд, построены дворцы с огромными стеклянными куполами. Эти купола состоят из множества пятиугольных выпуклых стеклянных блоков, напоминающих небольшие купола. Потому эти дворцы называют «купольными».
Сами купольные дворцы построены в основном из дерева с каменной основой. Высота стен составляет двадцать два газа, а купола добавляют к ним ещё двадцать два газа. Наружные стены украшены резьбой и цветной росписью. Купольные дворцы были возведены в форме пентагона
Городом руководит наиб, назначаемый падишахом. Однако, экономика города всегда была самостоятельной и мало зависела от внешних продовольственных и других поставок.
Общая площадь обеих звёзд Шомабада сравнилась бы с половиной Арружа. Её внешние зеленые стены в высоту достигают двадцати двух газов, а в ширину одиннадцать. За этими размерами строго следили садовники. Пару таких садовников заметил Азим на поступях к огромным воротам левой звезды.
— Их называют пауками, — объяснил, ехавший рядом Латиф.
— Почему? — спросил Азим, опустив на него взгляд.
— За то, что они с легкостью могут карабкаться по этим стенам, — Латиф указал на садовника в бледно-коричневых одеяниях, быстро спустившегося на пару газов вниз и исчезнувшего в зеленых ветках.
На удивление Азима ворота тоже оказались из живой, однако, цветущей изгороди, шириной в три, а высотой в одиннадцать газов. Ворота держались на больших незаметных петлях и стояли на почти незаметных каменных колёсах, с помощью которых и открывались.
Земля в проходе и до площади, ведущей ко дворцу, вымощена пятиугольными камнями, в основном, светлых оттенков. Центр площади пентагона занимал купольный дворец. Остальное место было отведено цветникам, небольшим фруктовым садам, беседкам и фонтанам, половина которых была обнесена низкой живой изгородью зеленого, зеленовато-синего и пурпурного цвета.
Азим, облачённый в белые шёлковые одеяния, первым въехал в город и его поприветствовали с почестями придворные слуги левого дворца и наиб Шомабада. За ним въехали Бузург и Латиф, которые также спешились и подошли к наибу Шомабада. Тот с учтивым поклоном встретил благородных гостей и пригласил во дворец. Пока они шли по мраморной тропинке, остальная делегация медленно втекала в пентагон, а симурги, не найдя себе место, улетели на север…
— Они здесь? — спросил Бузург ибн Махмуд.
Была и другая причина, по которой они приехали в Шомабад. Латиф и пара других чиновников Расулабада рассказали Азиму и Бузургу про Мехри и её третьего сына. Орзу заявлял, что это сын падишаха Нодира и у него есть права на трон. Однако Расим обвинял Орзу в порочной связи с Мехри и её сын — это его побочный сын. Теперь они оба мертвы и правду может знать только наиб Шомабада, где и рос этот предполагаемый наследник.
Чтобы поговорить об этом вдали от лишних ушей, Азима и его чету, включающую в себя султана Ахоруна, мэров Арружа и Мираса, наибов Чехры и Джоду, Латифа и пятерых чиновников Расулабада, пригласили
— Они… Узнав о провальной попытке свергнуть падишаха Расима и о подавленном мятеже, госпожа Мехри, опасаясь за жизнь сына, покинула город вместе с ним, — замешкав, ответил наиб.
— Где они? — спросил Бузург. Его тон не был расположен к душевному разговору, так как он понял, что наиб чего-то недоговаривает с самого начала.
— Я н-не уверен, г-господин, — с запинкой ответил наиб, избегая взгляда Бузурга. — Госпожа родом была из Чехры. Возможно, она могла вернуться туда, — он перевёл взгляд на наиба Чехры, надеясь, что султан от него отстанет.
Бузург тоже посмотрел на наиба Чехры, с намеком на вопрос в своих глазах.
— Она не обращалась ко мне за помощью, — сказал Окил, словно оправдываясь. — Я бы знал, если бы она появилась в городе.
— За провальными попытками свергнуть колдуна стоит госпожа Мехри? — спросил Азим.
Ахад, с досадой вздохнув, виновато опустил глаза и плечи.
— Боюсь, что так, мой господин, — негромко ответил он.
— Орзу заявлял права третьего сына Мехри на трон, но Расим обвинял его в интимной связи с госпожой Мехри, — заговорил Латиф.
— Это правда? — спросил Азим в один голос с Латифом.
Сжав губы, наиб Шомабада молча покивал. Не стоило углубляться в вопрос, он и так его понял.
— Орзу часто приезжал в Шомабад и навещал госпожу Мехри с её сыном. Вскоре я догадался о целях его визитов и поговорил с госпожой. Она рассказала мне обо всём, — признался наиб.
— Если вы знали правду, почему не сказали раньше? — вознегодовал Латиф. — Я был там и своими глазами видел, как Расим превратил голову Орзу в головешки. Этого можно было избежать!
Наиб томно вздохнул и посмотрел на негодующего Латифа.
— Орзу был гнилым человеком, — сказал он. — Все дети госпожи Мехри были его побочными сыновьями. Он знал, что за смертью Носира и Мунира стоял Расим. Он хотел мести и, поведай я эту тайну всему миру, его бы это не остановило. Узнав о гибели любимого, госпожа Мехри подкупила некоторых военачальников на мятеж.
— Мне не нужны мятежи, — предупредил Азим.
Наиб Шомабада растерялся и не знал, что ответить. Такого давления ему никогда не оказывали. Он думал, что находится на допросе и съёжился, как мышь в углу.
— Как его зовут? — спросил Азим.
— Амир, — ответил Ахад негромким голосом.
Бузург и Фотех иронично хмыкнули.
— Он знает о своём происхождении? — спросил Азим.
— Госпожа Мехри…
— Не называй её так! — потребовал Бузург. — Она утратила это право, изменив падишаху Нодиру.
Ахад кивнул и исправился:
— Мехри и Орзу решили скрыть это от юноши.
— А вы ему не рассказали? — спросил Азим.
— Нет, — повёл головой Ахад. — Но, когда старшие сыновья скончались и Мехри с Орзу вознамерились посадить на трон Амира, я рассказал юноше правду. Он отказался верить в неё.