Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Свидание в морге (Сборник)
Шрифт:

— Доставьте ей удовольствие,— посоветовал я Тиму.

Он подчинился, и мы оказались сданными на милость пиратам.

— Бросьте револьвер в воду, адмирал! — включился капитан Имри.

— Послушайтесь совета этого джентльмена, сэр,— сказал я.

Дядюшка Артур повиновался, а Имри и Лаворски уверенным шагом двинулись к нам. Они могли теперь позволить себе это, поскольку в руках у всех их людей чудесным образом появилось оружие.

— Да нас здесь ждали! — оценил я ситуацию.

— Естественно,— весело ответил Лаворски.— Наша дорогая Шарлотта

предупредила нас даже о точном времени вашего появления. А ведь вы не ожидали этого, Калверт?

— Откуда вы знаете мою фамилию?

— Благодаря Шарлотте, несчастный глупец! Единственной нашей ошибкой была недооценка ваших способностей.

— Итак, миссис Скаурас послужила вам подсадной уткой.

— Скажем лучше — приманкой,— ответил Лаворски, потирая руки.

Было похоже, что он будет смеяться до слез, когда меня начнут резать на кусочки.

— Вы клюнули на эту приманку и проглотили крючок, поплавок и все остальное. Очаровательная приманка, снабженная маленьким передатчиком и револьвером в пластиковом чехле. Впрочем, передатчик ведет свое происхождение из вашего правого мотора... Ха-ха-ха! С той минуты как вы покинули Торбэй, мы знали о каждом вашем движении. Ну, как вам все это нравится, господин тайный агент Филипп Калверт?

— Мне это совсем не нравится. Что вы собираетесь с нами делать?

— О, не стоит изображать ребенка! Наивный вопрос — что мы с ними сделаем?.. Я думаю, вы это сами знаете, Калверт. А вот я хотел бы узнать у вас, как вы нашли этот наш тайничок?

— Я не разговариваю с убийцами.

— Прекрасно! — согласился Лаворски.— Я думаю, мы сначала прострелим стопу адмирала, через минуту — лодыжку, затем — бедро, затем...

— Я понял,— прервал я его.— У нас на «Нантсвилле» был свой передатчик.

— Это мы и сами знаем. А вот как вы обнаружили Дюб Сджэйр?

— Благодаря судну оксфордских геологов. Оно стояло на двух якорях, и спереди, и сзади, в маленьком заливчике, в котором не было рифов., и тем не менее получило пробоину. Естественным путем это никак не могло произойти, а значит, кто-то помог им в этом. Они были слишком близко от вас. Стоило им отойти от пристани, и они оказались бы прямо напротив и ангара, и стоящего на якоре катера для подводных работ. Это было самое ваше бездарное дело...

— Я знал, что он это заметит! — рявкнул Лаворски, поворачиваясь к Имри.— Вспомните, я тогда возражал. Что еще, Калверт?

— Дональд Макишерн с Эйлен Орана. Это его надо было похитить, а не его жену. Затем Сьюзен Кирксайд. Вы не должны были разрешать ей бродить по околице с кругами под глазами. Вы когда-нибудь видели молодую, брызжущую здоровьем девушку с такими кругами? Наконец, след, оставленный хвостом самолета на краю пропасти в том месте, где вы сбросили в воду самолет старшего сына лорда Кирксайда. Вам следовало каким-нибудь способом уничтожить этот след. Он был виден с борта вертолета.

— Это все?

Я кивнул головой, Лаворски посмотрел на Имри.

— Думаю, ему можно верить,— подтвердил капитан Имри.—

Никто из наших не мог проболтаться. Впрочем, именно в этом мы и хотели убедиться... Что ж, начнем,

«Быстрота, четкость, результативность — прекрасная команда»,— подумал я.

— Еще два вопроса. Перед смертью я хотел бы узнать две вещи. Я уверен, что, как профессионалы, вы поймете меня.

— Ладно. Даю вам две минуты. Мы спешим.

— Где сэр Энтони Скаурас? Собственно, он должен быть здесь.

— Он действительно здесь. В замке, вместе с лордом Кирксайдом и лордом Чарнли. «Шангри-Ла» стоит на якоре в западной гавани.

— Благодарю. Второй вопрос. Согласны ли вы, мистер Лаворски, что это вы вместе с Доллманом придумали всю эту махинацию и заставили лорда Чарнли выдать тайны компании Ллойда? Подтвердите ли вы, что это Доллман выбрал капитана Имри для подбора команды? И что именно вы отвечаете за похищение и затопление судов, откуда потом и доставали ценный груз? А также, что одновременно вы ответственны, непосредственно и косвенно, за гибель наших людей?

— Сейчас уже слишком поздно отрицать факты,— смеясь, отвечал Лаворски.— Неплохо мы это все провернули, а, Джон?

— Очень хорошо, но мы зря тратим время,— с яростью рявкнул Доллман.

Я повернулся к Шарлотте, по-прежнему целящейся в меня из револьвера.

— Мне предстоит умереть,— сказал я ей.— Поскольку это произойдет по вашей вине, я бы хотел, чтобы вы довели свое дело до конца.

Я взял ее за руку и потянул к себе, так что оружие уперлось мне в грудь, и опустил руки.

— Поспеши,— сказал я ей.

Наступила такая тишина, что стал слышен приглушенный звук нашего мотора. Все глаза были направлены на меня, я. был уверен в этом, хотя стоял ко всём спиной. Впрочем, именно с этой целью я и решился на столь драматический жест.

Дядюшка Артур сделал шаг вперед от правой двери рубки.

— Вы с ума сошли, Калверт?! Она убьет вас! Она же с ними...

Темные глаза актрисы застыли — иначе это нельзя было назвать. Это были глаза женщины, которая чувствует, что земля уходит у нее из-под ног. Палец ее оторвался от курка, ладонь разжалась, и револьвер упал на палубу со стуком, который многократно отозвался эхом в ангаре и окружающих его галереях. Я взял Шарлотту за руку.

— Мне кажется,-— сказал я,— что миссис Скаурас оказалась не на высоте. Придется подобрать кого-нибудь другого для столь ответственного задания...

Крик боли заглушил мои слова в тот момент, когда Шарлотта ударилась о высокий порог рубки, в которую я, действительно, может, слишком грубо, бросил ее. Но в этот момент я не мог рисковать. Бывший начеку Хатчинсон подхватил ее и вместе с ней исчез из поля зрения. В следующую же секунду я бросился за ними в открытую дверь рубки со скоростью профессионального игрока в регби, когда он чувствует, что двенадцать пар рук хватают его в двух метрах от ворот. И все-таки я был побежден дядюшкой Артуром, проявившим исключительный инстинкт самосохранения...

Поделиться:
Популярные книги

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Затерянные земли или Великий Поход

Михайлов Дем Алексеевич
8. Господство клана Неспящих
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.89
рейтинг книги
Затерянные земли или Великий Поход

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма