Свиданий не будет
Шрифт:
Так размышлял господин адвокат о своей коллеге, пока Мария Гавриловна оправдывалась в том, что несколько привирала, когда звонила вчера и уславливалась о встрече. «Так ведь ради Коленьки», – дважды повторила она.
Впрочем, какие-то снадобья Баскаковой она принесла; но после коротких советов по их применению, недолгих ответов на вопросы Ларисы Матвеевны, для чего они выходили на кухню, и краткого же представления Гордеева откланялась.
– Я, Ларочка, Юрию Петровичу все, что могла, рассказала. Но я просто уверена: вы с ним обязательно найдете самый лучший вариант, чтобы как можно быстрее выручить Колю и Бориса Алексеевича.
– Ну что же, – сказала Лариса Матвеевна. – Пройдемте наконец в комнату. Бабы заговорились, а мужчина – как в отстойнике.
После этого не совсем обычного резюме Гордеев получил возможность составить некоторое представление о квартире Баскаковой.
Она, очевидно, была двухкомнатной. Самой многочисленной вещью – или предметом, единицей хранения – были книги. Они стояли в шкафах, на стеллажах и полках, что-то лежало на журнальном столике, еще больше на письменном столе. Через полуприкрытую дверь видел Гордеев книги и в спальне, а одна, развернутая корешком вверх, лежала поверх откинутого одеяла, верно, хозяйка начала этот день с чтения в постели.
Но не меньше в квартире было и посуды. Правда, потом, приглядевшись, Гордеев понял, что сервиз в квартире всего один, а в горках и витринах стоят только разнообразные чайные чашки с блюдцами, то есть, очевидно, хозяйка коллекционировала именно их.
Впрочем, когда на вопрос Ларисы Матвеевны, что он будет пить: чай или кофе, Гордеев ответил: «Конечно, чай», она себе сварила кофе.
Так у них и пошел этот разговор, то в комнате, то на кухне, то с кофе и чаем, то с ликером, который тоже предложила Баскакова.
Чем дольше осваивался Гордеев с новым для него одеянием адвоката, тем яснее осознавал он, насколько тонка и неповторима эта – нет, не профессия – стезя. Жизненная судьба.
Конечно, у него был дед, адвокат, причисленный к тому неширокому кругу, который и сделал эту профессию легендой, однако и рассказы деда, и его удивительная рукопись едва ли могли помочь ему, Юрию Петровичу Гордееву, стать настоящим маэстро защиты. Он мог только вдохновляться какими-то речами, какими-то коллизиями, но каждое дело – уголовное или даже гражданское – подсовывало ему такие неожиданности, такие задачи, решить которые он мог лишь напряжением всего своего интеллекта, своей воли, даже своих физических сил. А вот достанет ли до настоящего успеха того, другого, третьего – это еще вопрос.
Глядя на Ларису Матвеевну Баскакову и слушая ее даже полчаса, становилось понятно, что свою путеводную звезду она выбрала правильно, что, возможно, эта звезда для нее – единственная.
В юриспруденции она, конечно, могла бы быть не только адвокатом.
В ее поведении, в ее речи, в ее слововыражении была не только беспощадная твердость, но и такое направленное воздействие на собеседника, что нельзя было не прийти к мысли о том, что прокурорская мантия была бы ей впору. Но бесспорно, она могла бы стать и судьей, которая бы не только судила по законам, но судила бы и сами законы…
В какой-то момент эта стройная женщина в белых атласных леггинсах и легкой блузке навыпуск показалась Гордееву похожей на саму Фемиду в тунике, которая после долгих раздумий сняла повязку со своих глаз – и шагнула в жизнь.
При этом появление Гордеева оказалось, как он понял, важным для нее не только потому, что он приехал выручать Бориса Алексеевича
Они проговорили несколько часов, и постепенно, особенно после нескольких рюмок ликера, между ними установилось настолько дружеское общение, что Лариса Матвеевна позволила себе забраться с ногами на диван и вести с Гордеевым разговор полулежа, словно крупная грациозная кошка.
Юрия Петровича поразило, когда из разговора он понял, что Баскакова была старше его лет на тринадцать-четырнадцать. О ней нельзя было сказать: хорошо сохранилась, она попросту оставалась молодой – не только душой, но и телом. Но понятно, что в молодости она была настоящий комиссар – вела всех, только ее не мог вести никто. Или, точнее, почти никто.
За одним-единственным исключением.
Лариса Баскакова была дочерью инженера-оборонщика, назначенного заместителем министра промышленности одной кавказской автономной республики. Дело в советские времена это было обычное: министром назначалось лицо из титульной народности, а заместителем ему давали, что называется, «русского», то есть человека не из местных, которого подбирали по деловым качествам, а не по национальной принадлежности.
Наверное, наблюдения за судьбой отца, которого она очень любила, и сформировало характер Ларисы. Талантливый инженер, защитивший к тому же диссертацию, что по тем временам было делом нечастым, бывший фронтовик, Матвей Матвеевич Баскаков волею того времени все время оказывался на вторых ролях, заместителем кого-то. Он был подлинным знатоком своего дела, но для карьерного продвижения не имел, как тогда говорили, «опыта партийной работы». Не окончил, в частности, ВПШ или Академию общественных наук. Высоких покровителей тоже не имел. Его идеи, его труд постоянно присваивались другими людьми. В лучшем случае – только присваивались. Не раз бывало, что какой-нибудь его очередной самодурный начальник начинал мешать ему, разрушая дело, которое поставлен был развивать.
Сыновей у Матвея Матвеевича не было, старшая дочь еще студенткой пединститута вышла замуж за свежеиспеченного офицера-пограничника и уехала с ним на заставу, которая, как положено было для начинающих службу, не принадлежала к близким… А вот Лариса, в отличие от сестры, оказалась девушкой не только с характером, но и со своими целями. Глядя на страдания отца, который прожигал свой талант и жизнь, работая за других, на неблагодарных других, она в конце концов решила, что будет жить совершенно иначе.
Странным уже было то, что она смотрела на судьбу отца, а не на свою мать, которая была преданной, любящей женой, всячески старавшейся, чтобы муж дома только отдыхал и отвлекался от своих дел, не ограниченных ни временем, ни нагрузками. Лариса не поставила своей целью, например, выгодно, удачно выйти замуж, скажем, за какого-нибудь перспективного молодого – или даже не очень молодого – человека, у которого кроме головы на плечах есть еще и чья-нибудь мозолистая рука для поддержки. Поймать элитного жениха она, бесспорно, могла бы – уже в девятом классе было понятно, что у этой отличницы и кандидата в мастера спорта по плаванию, да и притом по внешности одной из первых, проблемы с претендентами на ее сердце не будет.