Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Пегий, держи сеть! – заорал я.

Корявый Мерлок шел своей невероятно колченогой походкой и что-то бормотал. Без передыху – бормотал и бормотал, благо ртов было много.

В домах трескались стекла, на лужайках вяли цветы. До меня донеслась жуткая вонь.

Я понял. Все эти соринки в глаза и падения – дело рук Мерлока. Вот как все это действует, оказывается. Я увидел, как Пегий вдруг схватился за живот и понесся совсем в другую сторону. Так бегут лишь боясь, что не успеют к отхожему месту…

Тридцать три свинских проклятья!

Я протер глаз, вскочил и, придерживая штаны

одной рукой, бросился вперед. Надо было показать моим замешкавшимся парням пример. Я издал воинственный вопль, но в пасть мне залетела муха. Нет, не муха. Лесной клоп, чтоб ему провалиться!.. Вонючий лесной клоп…

Тем не менее, я схватил сеть и прыгнул на Мерлока. Чудище, кажется, вообще не замечало, что творится вокруг. Оно ворчало и ворчало. Я скривился от вони. Значит, мало того, что во рту у меня еще были остатки клопа…

Сеть опустилась Мерлоку на голову. С трех сторон полетели веревочные петли. Две из них попали в цель. Короста и Чертополох потянули изо всех сил. Силен был Корявый Мерлок! Я толкнул его плечом, и снова растянулся на мостовой. Какая-то из выступающих частей Мерлока заехала мне промеж ног. Прекрасно!

Пока я катался по мостовой, рядом со мной происходила свалка. Свины навалились на Мерлока всей кучей. Кто-то свистнул, и подкрепление в виде местных посыпалось к месту драки. Чудище, оказывается, сопротивлялось. Бараны и козлы из ополчения разлетались в разные стороны. Стоило Мерлоку повернуться, как кого-то отбрасывало чуть не на другой конец квартала. Славная, должно быть, была потасовка. Я не мог участвовать в ней, потому что до сих пор не пришел в себя после удара промеж ног. Но мне рассказали потом, когда подняли из пыли и отряхнули, что Мерлок сумел расшвырять даже наших свинов. Точно, парень был не в духе…

Спеленатое, чудище продолжало бормотать и идти. Остановил его Пышехвост. Очевидцы видели, что он подбежал к Мерлоку и прокричал какое-то заклинание. В воздухе появилось нечто, напоминающее здоровенную бутыль, и опустилось на то, что у Мерлока можно принять за голову.

Призрачная бутыль разбилась с вполне настоящим звоном. Мерлок брякнулся на мостовую, и его накрыла волна тел.

Наконец-то чудище было повержено. Его окутали веревками так, что получился настоящий клубок. Свины помогли подняться своему доблестному командиру. У доблестного командира еще какое-то время перед глазами плавал туман, и прыгали черные точки. И еще трудно было передвигаться – на ногах, похожих на ходули.

– Мы его взяли, – сказал Мормышка. – Эй, сержант, слышишь меня?

– Да.

Я поглядел по сторонам. Народу прибавилось. Добровольцы все взяли в свои руки. Они тащили Мерлока, похожего на куколку бабочки, волоком по земле. Веселье и гам нарастали. Это еще один повод местным затеять фестиваль.

Подошел Барсик.

– Я вовремя. Вас нельзя и на полчаса оставить, – сказал кот.

Обрадованные жители предместий отволокли Мерлока в сторону Леса Трех Поросят, находящегося поблизости, и там отыскали глухое местечко, на дне лощины. Я и мои ребята последовали за голосящей процессией, чтобы быть свидетелями столь примечательного события. Попутно выяснилось, что случилось с моим ремнем. Лопнула пряжка. Так просто, от

веса моего пуза. Но почему именно в тот момент? Чары Мерлока – вот почему!

– Вы не боитесь, что он опять вылезет и пойдет обратно в город? – спросил я предводителя копателей, толстого козла с длинной бородищей.

– Не-а. Стало быть, он здесь и не появится… Обычно, стало быть, выходит наружу в другом месте, а как это получается, не знаю, стало быть…

У края лощины был небольшой холм, на котором росло раскидистое корявое дерево без листьев. Выглядело оно зловеще. Наверное, ночью, при свете луны, это вообще жуть несусветная.

Корни дерева торчали из боковой стенки лощины, что больше напоминала широкую траншею. На дне, извозюкавшись в грязи, копатели вырыли круглую яму. Под всеобщее ликование Корявого Мерлока сбросили вниз и забросали землей. Потом все дружно потоптались на этом месте и плюнули. Походило на ритуал. Может так оно и есть… стало быть…

Когда мы вернулись в «У камелька», на улицах уже разворачивалось веселье. Я велел парням быстро поесть, прикончил свой завтрак и приказал сниматься с места. Десять минут хватило, чтобы полюбезничать с Сойкой. Вот так всегда – на бегу, на скаку, никакого романтизьма. Хрюшка плакала от огорчения, ей не хотелось расставаться. Что ж, понимаю, но жизнь солдата именно такова.

Под шумок мы смылись и окольными путями двинулись в Прохладный Огурец. Суматоха осталась позади.

– Чем ты треснул Мерлока, позволь спросить?

Наши с Барсиком лошади брели рядом.

– Это Заклинание Сокрушающего Бутыля, – сказал кот.

– Почему именно бутыля, а не бутыли?

– Предначертание Судьбы. Его придумали Повелители Бутылей, волшебники, на которых в результате неудачных магических опытов налипли чары изготовления бутылок. Вот и изготовляют они их в огромных количествах. Бутыли – в мужском роде. Вся их магия с того момента построена на бутылях. Надо признать, в этот раз бутыль помог.

– Послушай, неужели все чародеи чокнутые?

Барсик посмотрел на меня.

– Почти. Издержки профессии… стало быть.

Мы захохотали. Крыс фыркнул. Ревнючий сукин сын. Он не показывает, но любит быть в центре внимания.

Глава 6

Прохладный Огурец

Мы прибыли в город, стараясь не показывать, кто мы такие. От славы устали все. Даже Барс Пышехвост. Он купил широкополою шляпу и натянул ее на самые брови, спрятав морду в тени. Если молва раструбит, что мы в Огурце, шпионская сеть придет в движение, а это нежелательно с точки зрения действий местной контрразведки. Так я считал, полагая, что нам поручат участвовать в каких-то операциях.

Пока мы ехали, я успел обсудить с Пышехвостом некоторые детали поимки шпиона. Оказалось, кот успел узнать, где можно подешевле снять фургон и договорился с плотником на изготовление деревянного ящика.

– Зачем это? – спросил я.

– Мы положим шпиона туда. Спеленаем как младенчика предварительно, – сказал чародей.

– По-моему, слишком сложно.

– Ничуть. Положись на старину Кысюна…

Я с удивлением поглядел в его сторону. «Кысюна» он ненавидел еще больше «Барсика».

Поделиться:
Популярные книги

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4