Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу?
Шрифт:
— Ой… Спасибо за заботу. Это очень мило с вашей стороны, — улыбнулась я, про себя повторяя при этом, как мантру, "ты не тряпка, ты не тряпка, ты не тряпка!..". — А сами не желаете присоединиться к чаепитию?
— Я, пожалуй, сейчас займусь делом, потому что при взгляде на вас у меня возникает только одно желание — слизывать мед с ваших губ. Нельзя быть такой притягательной, принцесса.
С этими словами Дрейк, постоянно держа мой взгляд "на крючке", заправил мне за ухо выбившуюся прядь волос нарочито медленным жестом, улыбнулся ослепительно красивой улыбкой и с явной неохотой отпустил меня, шагнув в сторону клумб
А я так и осталась сидеть на скамейке, наливая чай из чайника и не замечая, что этот самый чай из чашки уже перелился, растекся по подносу и начал тихонько капать на каменный пол.
Так, Агата… Ты, это… Растекись, тряпка!.. Ой, в смысле — оторвись, тряпка!.. Тьфу, то есть — соберись, шляпка!.. Ой, всё…
* * *
— Как я и думал. Все выглядит так, будто конкретно вас хотели отравить, Ваше Высочество, — вынес свой вердикт господин ди Верн.
Пока я была увлечена внутренним "сверхинтеллектуальным" монологом, Дрейк внимательно изучал растения в оранжерее. Он быстро сканировал всю обстановку вокруг, водил по воздуху руками, которые светились синим цветом, да и глаза его тоже сейчас отсвечивали синим. На осмотр всей оранжереи у него ушло около получаса, все-таки помещение было большое, и растений хватало самых разнообразных. На мой взгляд, Дрейк и так справился очень быстро.
По итогу этого получаса оказалось, что половина тюльпанов, привезенных нам из Тироля и совсем недавно высаженных в нашей оранжерее, были заражены тейлонскими москитами. Их личинки ждали своего часа, и первые особи созрели как раз сегодня утром, их-то я и потревожила, сорвав охапку тюльпанов. Белоснежные упругие бутоны были такие красивые и роскошные, и так вкусно сладковато пахли, что я не удержалась от желания поставить такую красоту в вазу в своей спальне. Ох, а ведь получается, что я могла бы преспокойненько дойти так до спальни и растянуться там на ковре в некрасивой мертвенькой позе, если бы не столкнулась с Дрейком… Жуть.
Дрейк помог быстро и полностью избавиться от зараженных растений и рассказал мне немного подробнее про этих насекомых. У меня волосы встали дыбом от перспективы пасть жертвой этих чрезвычайно ядовитых тварей. Если не оказать помощь жертве москитов в ближайшие несколько минут после укуса, то потом вероятность выжить стремительно катится к нулю, я еще обошлась малой кровью… В прямом и переносном смысле того слова.
— Вы так уверено говорите, что отравить хотели именно меня, — скептично усмехнулась я. — Но в оранжерею далеко не я одна хожу. Скорее уж похоже на то, что я просто первая подвернулась под цветы, так сказать, приняв на себя первый удар. Кто угодно мог оказаться отравленным… Начиная от многочисленной прислуги и заканчивая моими родными, членами императорской семьи.
— Верно, кто угодно. И все же смею утверждать, что рассчитывали в первую очередь именно на вас.
— Откуда такая уверенность?
— Ну смотрите, принцесса… Вы ведь каждое утро приходите в оранжерею, я правильно понимаю? — спросил Дрейк. — И это делаете по утрам только вы?
— Ну, не только, мой отец и мой брат встают рано утром каждый день и занимаются здесь медитативными практиками, вон там, на площадке за цветущими лилиями, — махнула я рукой в сторону. — Но я так рано не просыпаюсь, позже
— Я имею в виду именно этот промежуток времени. В этот час тут только вы ходите, верно? Все цветы, которые заражены тейлонскими москитами, распускаются как раз к этому часу, не раньше, ни позже. Около указанных вами лилий все чисто. Зато вдоль вот этих мостиков сплошь высажены тирольские тюльпаны, зараженные тейлонскими москитами. Вдоль вот этих двух мостиков и вокруг всех ближайших фонтанов, видите? — указал Дрейк на выжженные магией цветы. — Здесь всё прям кишело ядовитыми тварями, готовыми в любой момент вырваться наружу. Это ваш любимый маршрут, принцесса?
— Да, — тихо выдохнула я. — На мостиках и около фонтанов я могу подолгу зависать…
— Оно и заметно: отпечаток вашей ауры особенно яркий в этих местах, вы его никогда не скрывали. Но тут не только отпечаток вашей ауры, также прослеживается кто-то еще.
— Так родственники же… Слуги…
— Кто бы ни был этот человек, он останавливался исключительно в тех местах, где я сейчас сжигал цветы, Ваше Высочество, — возразил Дрейк. — А еще этот некий человек пытался стереть следы своего пребывания тут, но у него это неидеально получилось. Я идентифицировать личность не могу, но в том, что эта некая личность была, — уверен. Попробуйте сами.
Мои попытки считать ауру около мостика не увенчались каким-то особенным успехом, я лишь убедилась в словах Дрейка. Он был прав: тут явно кто-то нарочно топтался и вряд ли просто так. И вроде бы следы были относительно свежими, им и недели не было. Точнее я определить не могла.
— Проклятье… Вы правы, все выглядит так, будто конкретно под меня все готовили и хотели отравить… Кто-то… Кто хорошо знает мои пристрастия…
— Эту информацию легко выведать у прислуги при большом желании, — пожал плечами Дрейк. — Не проблема, вряд ли она считается какой-то тайной. Вопрос в другом: кто именно вас хотел отравить?
Я поджала губы.
— Цветы были высланы нам за несколько дней до прибытия тирольской делегации, в качестве подарка Лакору… Тирольцы знают, что в нашем царстве вечного льда и снега любая растительность считается чрезвычайно ценной, и у них уже вошло в традицию дарить нам именно цветы.
— Цветы-то тирольские, но, поверьте, в Тироле не водятся такие опасные ядовитые насекомые, — покачал головой Дрейк. — Их там попросту нет. И у нас таможенники строгие. Никогда не пропустят что-то ядовитое и отравленное, специальные приборы для проверки стоят, погрузка товаров на корабли, идущие в Лакор, — это всегда тот еще квест с кучей проверок. Так что цветы из Тироля, я уверен, высылали совершенно безопасные. А вот что и когда именно произошло с ними в пути? Или не в пути, а прямо во дворце? Мне неизвестно. Изучите этот вопрос, Ваше Высочество, в ваших же интересах разобраться с этим как можно скорее.
— Во дворце, — я нахмурилась. — Разве можно провернуть такое во дворце? Мне это кажется дичью.
— Теоретически подсадить личинки москитов могли где угодно, — задумчиво произнес Дрейк, потирая подбородок. — Это не так уж сложно, сложнее в принципе добыть их, это возможно только на тейлонском черном рынке, больше нигде такую дрянь не купить. Есть один такой злачный остров в море между Тиролем и Лакором.
Я тяжело вздохнула, обняв себя за плечи, глядя на журчащий фонтанчик. Думая. Анализируя.