Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Свиток благоволения
Шрифт:

Китайский морской офицер подумал, что же заставило американца улыбнуться так странно. Он проследил за направлением его взгляда и увидел судно, которое неслось в сторону Гонконга. Уоррен снова развернулся к нему, и его улыбка стала кривой, пусть всего на секунду. Но за эту секунду офицер увидел, как дернулся уголок его рта.

Он громко выкрикнул команду. Меньше чем через сорок пять секунд первый «хучуань» рванулся вслед судну на подводных крыльях. Его близнец шел за ним строго в кильватере. Уоррен и Саундерс остались обозревать палубу, опустевшую с быстротой, граничившей с

чудом.

Охотники и жертва мало чем отличались друг от друга: все они были судами на подводных крыльях. Примерно в четырнадцати километрах от местоположения судна «Стейтвинг» в настоящий момент находилась граница территориальных вод Гонконга, и начинался обороняемый морской район. Керрику сообщили по радиосвязи, что Королевские МВС будут ждать его в четырех километрах к северо-западу от Лань-Кок-Цуй, Черного Места, недалеко от полуострова Бао-Ань, который принадлежал КНР.

Ему также было известно о том, что носит название «охота по горячему следу». Китайцы могут попытаться вторгнуться в британские воды, оправдывая это необходимостью ареста разыскиваемых преступников. Или даже могут не затруднять себя поиском оправданий.

Все это промелькнуло в его мозгу, когда он отдавал приказ об увеличении оборотов до максимума. Так началось их бегство.

Быстроходный сторожевой катер «хучуань» отделяли от преследуемого им судна три километра. Два преследователя стали расходиться, пытаясь выйти борт к борту со своей жертвой с двух направлений и взять ее в клещи, но этот маневр оказался слишком рискованным. Эстуарий был очень заилен, и даже в лучшие времена для судов с мелкой осадкой отмели таили в себе опасность. Когда командир второго «хучуаня» осознал это, он был вынужден снова лечь на прежний курс, в кильватер ведущего охотника.

Керрик быстро оценил ситуацию, сложившуюся позади его судна, и грохнул кулаком в дверь каюты.

– Выходите, быстро!

Диана, спотыкаясь, вывалилась на мостик. Шум прямо-таки терзал ее барабанные перепонки. Впереди она не увидела ничего, кроме глади желтой воды, раскинувшейся до горизонта под куполом бело-голубого неба. Судно прыгало вверх-вниз, пытаясь справиться с напряжением развитой им скорости, на которую оно не было рассчитано.

– Где парень?

– Он… – Судно накренилось на левый борт, дизеля взвыли, и Диана, споткнувшись, упала, ударившись головой. Она видела Керрика, помогавшего ей подняться, только смутно. – Он болен, он не может стоять на ногах.

– Ну тогда тащи его! Королевские ВМС ждут вон за тем мысом, слева. Если дело пойдет слишком круто, то, возможно, мне придется приводнить тебя.

– Вы имеете в виду… в море?

– Это обычно и имеют в виду, когда говорят о приводнении. А теперь приготовься!

– Но ведь он…

Они оба услышали это одновременно: в глазах их появилось одинаковое отстраненное выражение недоверия, потом они разом упали на палубу. Рука Керрика обхватила плечи Дианы.

Снаряд лег в море примерно в семидесяти метрах левее и чуть впереди их судна. Старпом-китаец переложил штурвал вправо, и мгновение, прежде чем он сумел внести поправку, судно, казалось, скользило по морской поверхности, лежа на правом борту. Потом,

волшебным образом, оно выровнялось.

Керрик, пошатнувшись, встал.

– Боже мой, вести огонь по невооруженному гражданскому судну!

Диана тоже умудрилась встать на ноги, уцепившись за его ногу, как за опору, и бросила быстрый взгляд в ветровое стекло рубки. Мыс Бао-Ань уже появился; за ним и справа она разглядела большой корабль, рядом с которым находился другой, поменьше, а в воздухе висели вертолеты: король и прислуживающие ему придворные. На глазах у нее один из вертолетов отделился от флотилии, направившись в их сторону.

Второй снаряд лег гораздо ближе, разогнав все надежды на то, что это предупредительные выстрелы. Судно качнулось на своих крыльях, едва не перевернувшись. Керрик распахнул ближайший лацпорт и высунулся, направив бинокль на преследователей.

– Они догоняют нас, – бросил он старпому. – Выжми все, что можно.

– Быстрее не получается, капитан.

Они уже почти добрались. Теперь Диана могла разобрать маркировку на английском корабле, могла даже рассмотреть «Юнион Джек» на кормовом флагштоке. Он был меньше, чем в километре от нее, и вертолет тоже, а рядом на воде прыгали семь или восемь черных надувных лодок.

Вертолет висел над головой, грохот его винтов накладывался на шум, раздавшийся у нее в голове.

– Почему же они не приходят к нам? – выдохнула она. – Почему же они не приходят к нам на помощь?

– Потому что они не хотят начинать чертову войну! Боже, ты посмотри туда!

Передний «хучуань» уже почти настиг их. Когда Диана повернулась, чтобы взглянуть через лацпорт правого борта, она увидела людей на крыле мостика, что-то делавших с пулеметом. Потом сдвоенная автоматическая орудийная установка, стоявшая в средней части корабля, стала медленно разворачиваться, пока дула орудий не уставились точно на их судно.

Керрик устало кивнул своему помощнику, понявшему его без слов и сбросившему обороты. Судну потребовалось гораздо меньше времени на остановку, чем Диана могла себе вообразить.

– Прости, – резко сказал Керрик. – Я не могу позволить им перестрелять моих пассажиров. – Он посмотрел на помощника. – Будь любезен, подними «синюю рубашку», хорошо? И можешь также сообщить миру, что нам нужна помощь.

Пока матрос рылся в ящике для сигнальных флагов, разыскивая международный сигнал бедствия, Диана умоляла Керрика, зная в душе, что это бесполезно. Он был прав. Но было больно смотреть на этот прекрасный британский корабль, гордый и бессильный, теперь находившийся не больше чем в полукилометре от них.

Передний «хучуань» обошел «Стейтвинг», став поперек его курса. Второй патрульный корабль подошел к борту, пока между двумя судами не осталось всего несколько сантиметров пенящейся воды. Диана была достаточно близко, чтобы видеть, как офицер на мостике поднес ко рту мегафон.

– Мы пришвартуемся к вам, – прокричал он. – Не сопротивляйтесь.

– Диана!

Она повернулась, встревоженная настойчивостью тона Керрика, и увидела, что он указывает вперед. Она задохнулась от удивления: один из «сирайдеров» скользил по воде, мчась к ним.

Поделиться:
Популярные книги

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Всегда лишь ты

Джолос Анна
4. Блу Бэй
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Всегда лишь ты

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12