Своенравная красавица
Шрифт:
Трое мужчин выглядели очень элегантно. Несмотря на преклонный возраст, в каждой черточке лица, в осанке, в походке читались спокойное достоинство и уверенность. Эфраим Перл подумал, что такие лица часто бывают у уроженцев Техаса. А точнее, у техасских рейнджеров.
– Доброе утро, – поздоровался Эфраим.
– Доброе, – ответил один из мужчин. Остальные двое поддержали приветствия короткими доброжелательными кивками. – Где здесь находится городская тюрьма?
– Через два квартала прямо по улице.
– Спасибо.
– Так
Баффорд Пайк пододвинул к камере Коула маленький столик, и они на несколько часов засели играть в шахматы. Баффорд обожал шахматы. Проблема в том, что он не мог найти себе партнеров. Узнав, что Коул умеет играть, шериф обрадовался.
Сам Коул Маккензи не пришел в восторг от идеи шерифа, но игра давала ему возможность выяснить некоторые подробности ареста. Оказывается, во всем виновата эта лживая особа Мэгги О'Ши.
В такой ранний час участок еще не открылся для посетителей, поэтому, когда раздался звонок в дверь, шериф недовольно пробурчал:
– Ну кого там еще нелегкая принесла ни свет ни заря? – Поднимаясь из-за стола, он бросил в сторону Коула: – Не вздумай сделать ход, пока я не вернусь, я помню расположение фигур.
Когда шериф вышел, Коул с облегчением вздохнул. Играть в шахматы через решетку, да еще и в наручниках – занятие не из приятных. Он огляделся. Судя по всему, Зак еще спал, Джош в своей камере беспокойно ворочался и кряхтел.
Коула мучило раскаяние за то, что он втянул кузенов в такую переделку. О, как ему не терпелось сомкнуть пальцы на горле дрянной девчонки Мэгги О'Ши! Сейчас бы его не остановило даже, что она дочка его погибшего друга. А он-то, идиот, еще пекся о ее благе, старался помочь, увести с опасного пути! Но нет, на сей раз она зашла слишком далеко!
Дверь участка открылась, и Коул со стоном опустился на стул, чтобы продолжать осточертевшую шахматную партию. Но, увидев вошедшего, тут же вскочил на ноги:
– Дядя Люк!
– Здравствуй, Коул. – Люк Маккензи спокойно кивнул племяннику.
Услышав знакомый голос, Джош в своей камере тоже вскочил на ноги.
– Папа! – радостно воскликнул он.
Голоса разбудили Зака. Спросонья он потряс головой.
– Эй, я действительно вижу то, что вижу? – пробормотал он. – Или я сплю?
– Вообще-то для тебя лучше, если бы ты спал, – ответил сыну Флинт Маккензи. – Какого черта вы натворили?
И тут Коул увидел третьего мужчину – своего отца.
– Здравствуй, сынок, – поприветствовал его Клив Маккензи.
С минуту Коул смотрел на отца с восхищением. Какое достоинство он умел вложить в простое слово – сын. Любовь и гордость переполнили сердце Коула. Он только сейчас понял, как соскучился
– Отец, я все могу объяснить!
– Давай позже. Я хочу, чтоб ты знал, что я рад видеть тебя, сынок. Даже через решетку. Мы приехали как только смогли. Дэйв Кинкейд помог нам попасть на ближайший поезд, идущий через Ночес.
– Хорошо иметь родственников – владельцев железной дороги, да, отец? – попытался пошутить Коул. – Как там мама?
– Беспокоится об обоих своих сыновьях. А так все в порядке.
– Есть вести от Джеба?
– Ничего.
Джош в подробностях рассказал, что с ними произошло. После разговора Люк Маккензи отправился за шерифом.
– Шериф Пайк, вы считаете необходимым держать ребят за решеткой?
– Сами подумайте, мистер Маккензи, на них висит обвинение в ограблении и попытке изнасилования.
– Изнасилования?! – хором воскликнули пожилые джентльмены.
– Тут какая-то ошибка, – со спокойной уверенностью в голосе заявил Флинт Маккензи.
Коул, Зак и Джош в один голос поддержали его. Пару минут в офисе шерифа все говорили одновременно, но тут Клив Маккензи громко свистнул, и воцарилась тишина.
– Хватит! – решительно оборвал он. – Мы все взрослые люди, так что не обязательно устраивать детский сад. Давайте спокойно сядем и поговорим. Я уверен, что нам удастся выяснить истину.
– Так нечего выяснять, мистер Маккензи. Я уже понял, что ваш сын – отличный парень. Спокойный, сообразительный, к тому же мастак играть в шахматы, но леди опознала его, так что тут уж ничего не поделаешь.
Флинт, самый горячий из братьев, не мог спокойно слушать, как его сына обвиняют во всех грехах.
– Вы смеетесь, шериф! – воскликнул он. – Хотите, чтобы я поверил, что мой сын – насильник, только потому, что какая-то сумасбродная девчонка нагородила здесь всякой чепухи?
– Она не девчонка, отец, – глухо проговорил Коул. – Женщина.
– Да она бесноватая, – буркнул Зак.
– Шериф, могу ручаться головой, что ни мой сын, ни мои племянники не насильники, – подытожил Люк. – Я бы хотел поговорить с юной леди, которая обвинила их. Возможно, она ошиблась.
– Ну кто там еще? – раздраженно буркнул шериф, когда очередной звонок в дверь возвестил о новом посетителе. – Похоже, жаркий сегодня будет денек. А ведь солнце еще даже и не взошло толком, – пробормотал шериф и отправился открывать дверь.
– Мэгги О'Ши обиделась, что мы разыграли ее. Вот и упекла нас за решетку. Клянусь, я говорю правду.