Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Своей судьбы хозяйка. Беглянка
Шрифт:

Беспокойство, послышавшееся в голосе мужчины, показалось мне настоящим, неподдельным. Неужели, в этом мире есть кому-то дело до меня и мелкого? Или тут скорее другое? Нежелание оказаться замешанным в скандале или преступлении?

– Я в порядке. Но буду благодарна, если вы меня отпустите. Я хотела бы отсюда уйти как можно быстрее.

– Понимаю, - кивнул мужчина. – Меня зовут Гайрос Льорд. Симина моя родная сестра, а значит, я в какой-то степени твой родственник. Следовательно, обязан позаботиться о попавшей в беду племяннице.

– Но я вам не племянница! – попыталась возразить

я, однако очень быстро замолкла. Особенно этому поспособствовал снятый Гайросом и накинутый на мои плечи камзол. Я вдруг почувствовала, что немного замерзла. А плотная, согретая чужим телом ткань, всё ещё хранящая аромат неплохого парфюма, оказалась довольно приятной.

– Помню, помню, - фыркнул «родственник». – Моему котелку троюродная вешалка.

– Что? – попыталась возмутиться я, но подхваченная под руку, оказалась утянута в сторону того самого переулка, куда я так до этого стремилась.

– Юная леди, давайте найдём более подходящее место для беседы, - тихонько ворковал на ухо родич. – Я предпочёл бы убраться отсюда подальше, в более теплое и безопасное место. И поговорить уже там. Примете ли, дорогая племянница моё гостеприимство? Я крайне заинтересован в том, чтобы вы оба, ты и Дэлвир, не пострадали от действий моей сестры. Всё же репутация и доброе имя стоят дорого, и за деньги такое не купишь. А потерять можно за считанные мгновения. Сейчас поедем ко мне домой, где и побеседуем. Дэлвир остался в доме?

Я удивилась. Если «дядюшка» следил за домом, значит, он должен был заметить и мелкого. Почему тогда он спрашивает?

– Дэл сбежал ещё вечером. Схватил тот кошель с деньгами, что вы оставили… и сбежал.

– Плохо… - помрачнел господин «родственник». – Там было не так уж и много денег, но и того достаточно, чтобы влипнуть в неприятности. Особенно, если твой брат забредёт в район бедноты. Я и ломаного шесса в таком случае не дам за его жизнь. Пойдем скорее! Я пришлю людей, чтобы осторожно понаблюдали за окрестностями. Мне нужно ещё, чтобы ты описала внешность своего брата. В последний раз я его видел в младенчестве. А с тех пор он несколько хм… изменился.

Не знаю, каким Дэл был раньше ребенком, но сейчас, как и все подростки отличается бараньим упрямством, юношеским максимализмом и авантюрной жилкой. О чём я и сообщила самозваному родичу, добавив, что по свидетельству очевидцев, мелкий юная копия своего отца. И, если, как утверждает «дядюшка, они с лордом Кесилом были знакомы, значит, ему не составит труда описать внешность беглеца. Но на всякий случай всё же решила добавить, что для своих одиннадцати лет он не по годам высок.

Дом, куда меня привёз так называемый «дядюшка» оказался совсем рядом. Господин Льорд принадлежал к нетитулованному дворянству, имел небольшое поместье неподалеку от столицы, впрочем, приносящее неплохой доход. А ещё вкладывал деньги в торговлю шелковыми тканями и шкурами морских ящеров. Не бедствовал, в общем-то.

Не успели мы ступить на порог, как попали в цепкие ручки госпожи Льорд, судя по обращению к самозваному дядюшке – его супруге.

– Кого ты притащил к нам дом, Гайрос? – женщина, спускавшаяся по лестнице со второго этажа, всё ещё была красива.

С определением её возраста я затруднилась. Где-то тридцать пять плюс… слегка рыжеватые вьющиеся волосы прятались под кружевным чепчиком, домашнее платье выгодно подчёркивало все изгибы фигуры, умело скрывая недостатки. А выражение лица не сулило ничего хорошего ни мне, ни «дядюшке», который, судя по всему, не посчитал нужным поставить в известность свою вторую половинку о своих делишках. И тем более о моём здесь появлении.

– Шелла, познакомься, это моя троюродная племянница, Анрисса Миррей, дочь барона Кесил. Девушка попала в затруднительную ситуацию, и нуждается в родственной поддержке.

– Но, Гайр… - неуверенно протянула хозяйка дома, переводя слегка растерянный взгляд с меня на мужа и обратно. – Отчего твоя племянница выглядит так, словно её собаки драли?

– На неё прямо в доме напали. Девочка смогла отбиться и сбежать. Я едва успел перехватить. Надеюсь на твоё милосердие и такт, - подпихнув меня в сторону супруги, «дядюшка» попытался испариться. Только вот ни тут-то и было. Видимо, госпожа Шелла была научена опытом, потому что, цепко ухватив мужа за руку, не позволила тому сбежать.

– Боги, какой ужас! Деточка, кто же посмел так с вами поступить? – «дядюшкина» жена с ужасом уставилась на моё потрёпанное, местами порванное платье. Глаза рентгеном пробежались по всей фигуре, фиксируя малейшие следы жесткого обращения – от синяков на запястье руки, от рук мелкого, до царапин, оставленных кустами, через которые пришлось продираться в саду.
– Гайрос! Твою племянницу следует непременно показать лекарям! А стража! Если вызвать стражу, то об этом непременно все узнают. Что подумают люди? Пойдут разговоры, что скажет леди Альва, когда узнает обо всём? Ах! Какой позор! А наша репутация?

– Шелла! – не выдержал причитаний «родственничек». – Немедленно прекрати! Не разводи панику! Почему ты ещё не спишь? Я же велел идти отдыхать и не ждать меня! А, если бы я вернулся утром? К тому же ничего страшного не произошло, а ты подняла шум, сейчас слуги сбегутся, потом действительно сплетен не оберёшься!

– Но, Гайрос! – попыталась возразить женщина. – Как я могу идти спать, если Райс пропал. Он до сих пор не вернулся домой, а завтра у вас назначена важная встреча. Ты сам велел собрать его вещи для переезда и подготовить всё необходимое. Так вот, исчез дорожный мешок, несколько смен белья и одежды. Кажется, этот негодник сбежал. Я отправила людей на поиски, но пока никто ничего не нашёл.

– О, боги! За что мне это всё? – внезапно вопросил «дядюшка», глядя на меня слегка растерянным взглядом.

А я-то тут причём? И кто такой этот Райс, из-за которого столько шума?

Кажется, последнее я произнесла вслух.

– Райс мой воспитанник, племянник, если быть более точным, - «дядюшка» уже успел взять себя в руки и развил бурную деятельность.

– Шелла, проводи девочку в гостевую, которая рядом с комнатой Райса. Помоги ей, подбери на первое время одежду. Что-нибудь из своего. Обойдемся без лекаря и стражи. Горничным накажи молчать, пообещай удвоить жалованье за месяц. Пропажей Райса я сам займусь.

Поделиться:
Популярные книги

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Семья для мажора

Зайцева Кристина
3. Мажоры
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья для мажора

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман