Святая Русь - Князь Василько
Шрифт:
<-17
]
Н е м е т ч и н а - так называли в Древней Руси Западную Ев-
ропу.
[
<-18
]
Позднее - Рождественский остров, теперь же - Левский.
[
<-19
]
Б у л г а р ы - народы, населявшие территорию Среднего Повол-
жья.
[
<-20
]
Д ю к а - угрюмый, нелюдимый человек.
[
<-21
]
Ш а н д а н - подсвечник.
[
<-22
]
Г д а - древнее
[
<-23
]
Я н д о в а или е н д о в а - большой низкий сосуд.
[
<-24
]
У т в а р ь - совокупность предметов необходимых в обиходе.
[
<-25
]
Г р и д н и ц а - строение при княжеском дворце для совещаний с гриднями и пиров.
[
<-26
]
Г о с т ь - иноземный или иногородний купец, живущий и торгующий не там, где приписан.
[
<-27
]
А ф а н а с ь е в с к и е м о р о з ы - с 18 января.
[
<-28
]
Ж е л е з а - вязи, оковы, кандалы, ножные и ручные цепи.
[
<-29
]
А к с и н ь я п о л у х л е б н и ц а - 24 января.
[
<-30
]
Б л а г о в е щ е н ь е - 25 марта.
[
<-31
]
Т у м е н - отряд в 10 тысяч воинов.
[
<-32
]
Так называет Алешу Поповича «Никоновская летопись».
[
<-33
]
К л ю ч н и к - придворный чин, заведывавший съестными припасами, погребом, слугами и пр. В монастырях тоже бывают ключники.
[
<-34
]
Б о р т ь - дуплястое дерево, дуплявый пень, дупляк, в котором водятся пчелы.
Б о р т н и к - человек, занимающийся пчеловодством в бортных лесах.
[
<-35
]
Л е п ы й - красивый.
[
<-36
]
П а н а г и я - нагрудный знак православных епископов в виде небольшой, обычно украшенной драгоценными камнями иконки, носимой на груди, поверх одеяния.
[
<-37
]
А м в о н - возвышенная площадка в церкви перед так называемы ми царскими вратами.
[
<-38
]
В описываемый период лекари («лечцы») входили в число церковных людей и обслуживали княжеские и боярские дворы.
[
<-39
]
Т о л м а ч - переводчик.
[
<-40
]
Литературную форму для своего «Поучения» Владимир Мономах нашел в изборнике Святослава, содержащем, в частности, «Поучение к своим сыновьям» Ксенофонта и «Поучение к своему сыну» Феодоры.
[
<-41
]
Г р а д с к и е с т а р ц ы - выборные военные власти города, которыет имели право заседать в Боярской думе князя.
[
<-42
]
В
[
<-43
]
С и в е р к о - северный ветер.
[
<-44
]
Ч у д ь - финские племена.
[
<-45
]
Х в а л ы н с к о е м о р е - Каспийское.
[
<-46
]
Х о р е з м и й ц ы - древний ирано-язычный народ, населявший Хорезм, слившийся затем с другими племенами.
[
<-47
]
1 О р а т ь - пахать
[
<-48
]
5 апреля
[
<-49
]
А л а н ы - осетины.
[
<-50
]
П о л о в е ц к и й в а л - отгораживал Русь от степи.
[
<-51
]
К у р у л т а й - съезд монголо-татарской знати
[
<-52
]
Н у к е р ы - воины.
[
<-53
]
К а с о ги - черкесы.
[
<-54
]
В е п р и - зубры.
[
<-55
]
Т у р - дикий кабан.
[
<-56
]
Т а т а р ы - так на Руси называли монголо-татар.
[
<-57
]
М е ч к л а д е н е ц - булатный меч.
[
<-58
]
15 апреля.
[
<-59
]
П е р в ы й С п а с - 15 августа.
[
<-60
]
Имеется ввиду Переяславль Южный. Переяславское княжество,
древне-русское, по левым притокам Днепра – Суле, Пслу и др; разорено
монголо-татарами в 1239 году. Переяславль известен с 911 года. (Ныне –
Переяславль Хмельницкий).
[
<-61
]
Ч е р н ы е к л о б у к и, или к о у и - степные кочевники, близкие мпо языку и быту к половца.
[
<-62
]
В е ж и - становища кочевников.
[
<-63
]
Л у к о м о р ь е - древнее название морского берега, залива, бухты. Половцы, которые жили на берегах Азовского моря, назывались «Лукоморскими половцами».
[
<-64
]
К а л и т а - кожаная сума или кошель для денег, которые носили на поясе; подвесной карман.
[
<-65
]
И з о г р а ф - художник, живописец.
[
<-66
]
Ж е н к а - женщина, баба, вдова простолюдина, невенченая
жена.
[
<-67
]
В а с и л ь е в д е н ь - 1 января. (Все даты приведены по старому стилю).
[
<-68
]
В л а с ь е в с к и е м о р о з ы - с 3 по 11 февраля.
[
<-69
]
М о к ш а н е и э р з я - древнее название мордовцев.
[
<-70
]