Святой грааль
Шрифт:
– Мы будем ждать, пока ты не сдохнешь от голода, Маэль! Или ты думаешь, что кто-нибудь выручит тебя? Нет, вы сожрёте друг друга с прекрасной Гвиневерой, когда у вас подведёт животы!
– Так-то ты любишь женщину, Мордред? – зло засмеялся Маэль.
– Плевать мне на всех! Я должен отомстить Артуру.
– Трусливый вор! Ты не рискнул даже вступить в честный бой!
– Когда-нибудь я вырву Человеку-Медведю его когти и сделаю из них нагрудное украшение! – продолжал кричать из леса Мордред. – А его самого я буду
– Слишком много слов! Поднимись-ка ко мне, я хочу испытать крепость твоих рук!
– Не принимай меня за дурака, Маэль! Ты же прикончишь меня, пока я буду взбираться!
– Разумеется, – хохотнул юноша. – И с огромным удовольствием! Жаль, у тебя нет ни волчьего хвоста, ни когтей, мне нечем будет украсить мой шлем. Да и откуда у тебя волчьи когти, Мордред? Ты же не волк, а жалкая собачонка во главе своры трусливых беспородных щенков! Вы умеете только тявкать!
Мимо него с жужжанием пролетела стрела и, громко стукнувшись, упала на камни возле входа в хижину. Вторая ударилась о скалу, не долетев. Третья зависла в воздухе, словно во сне, развернулась и упала обратно.
– Вижу, вы страдаете косоглазием! – бросил Маэль и скользнул к домику. – Гвиневера, счастье моё, не выходи наружу, тут опасно!
И тут же вернулся на край скалы.
Пританцовывая, вращаясь вокруг своей оси, он начал что-то напевать. Иногда он подпрыгивал, приседал, перекувыркивался через себя, тут же ловко вскакивал и плевал в прятавшихся где-то внизу людей.
– Мне становится скучно! – крикнул он через некоторое время.
– Мы подождём, пока ты уснёшь!
Маэль сел на камни и оглянулся на избушку, где скрывалась Гвиневера.
«Любовь моя, смысл моей жизни… Скоро приедут люди Артура… Но что же мне делать теперь? После того как я познал тебя, я не смогу оставаться подле Артура. Я нарушил клятву верности моему господину. Мне лучше умереть прямо здесь…»
Он поднёс руку к лицу и потянул носом, вдыхая запах женского тела, оставшегося на пальцах.
«Мне лучше умереть…»
Юноша откинулся на спину и прислушался. Понемногу стал набегать ветер. Висевший на шесте бубен закачался и издал гулкий звук, затем ещё и ещё. Маэль в тревоге повернул голову. Никогда не приходилось ему слышать, чтобы бубны сами пели. Впрочем, здесь лежала земля великого Мерддина, которому были подвластны любые чудеса.
Маэль поднялся и остановился на краю уступа.
– Эй вы, собаки! Слышите голос Мерддина? Слышите его бубен? Грядёт ваша гибель!
– Во имя Господа, Мордред, уйдём отсюда, – взмолился кто-то внизу.
– Чушь! Неужели вы верите во все эти россказни про старого скрягу? – огрызнулся Мордред. – Что может против вас жалкий старикашка?
– Бубен Мерддина поёт песню смерти! – опять крикнул сверху Маэль.
Сгрудившиеся вокруг Мордреда воины недовольно бухтели. Снизу им было плохо видно человека
Облака внезапно сдвинулись и побежали, клубясь и принимая причудливые формы. Над самым утёсом зависла неизвестно откуда взявшаяся чёрная птица и вскоре исчезла, оставив за собой необъяснимый мутный след в небе.
– Что это? – оторопело прошептал Мордред. – Темнеет, будто ночь надвигается.
– Снег, – проговорил стоявший возле него бритоголовый мужчина, на спине которого болталась волчья шкура. – Смотрите! Снег повалил!
Из бурлившей над скалой сизой тучи сыпались белые хлопья. Некоторые невесомо кружили над лесом, другие наливались тяжестью в полёте и падали на землю тяжёлыми крупными льдинами.
– Боже! Что это? Мордред, ты посмотри вокруг! Нигде ничего такого, только тут, прямо над нами! Я убираюсь прочь! – испуганно воскликнул кто-то. – Может, Мерддин тут ни при чём, но мне не по вкусу вся эта дьявольщина!
– Стой!
– Не останавливай меня! Я буду в нашем лагере!
Трудно сказать, сколько прошло времени, но когда послышался дружный топот множества копыт, Маэль, неотрывно наблюдавший с утёса за передвигавшимися в лесу тенями Волчьей Стаи, сразу понял, что приехала помощь из крепости.
– Гвиневера! – Он метнулся в хижину и упал на колени перед девушкой. – Приехал Артур! Ты спасена!
– Артур?
– Да…
Они вдвоём вышли на скалу.
– Волчья Стая удирает, – сказал Маэль.
– Что же нам делать теперь? – растерянно проговорила Гвиневера, глядя на двигавшихся между деревьями всадников.
– Воины Круглого Стола! Здесь воины Круглого Стола! – доносилось снизу.
Маэль затянул ремень, поправил ножны и торопливо набросил плащ. Его затуманенный взгляд блуждал по вечернему пространству.
– Если бы я знала, что нас всё-таки спасут, я бы… – Гвиневера едва сдерживала слёзы.
– Ты бы не осмелилась открыть мне твою любовь?
– Да… Как нам быть теперь? Как мне возвращаться к Артуру? Теперь жизнь будет мне хуже смерти!
– А как мне служить теперь Артуру? – подавленно спросил юноша. – Я принёс ему клятву верности, и вот я обманул его… И как обманул! Возлёг с его женой!
Они замолчали, глядя на приближавшихся всадников. Впереди скакал сам Артур.
– Я покину Круглый Стол, – произнёс Маэль. – Сегодня же…
– Нет! – почти закричала девушка. – Отныне ты связан со мной. Ты обещал служить не только Артуру, но и мне!
– Я не смогу смотреть ему в глаза.
– Смотри в глаза мне, а не ему… Маэль, я умру, если ты уедешь!
– Позволь мне уйти, госпожа!
– Я не госпожа тебе, а жена! Да, я согрешила перед Господом, вступив в незаконную связь с мужчиной. Но у меня есть оправдание – любовь! К Артуру у меня нет любви… Милый мой, не покидай меня!