Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Святой Камбер (Легенда о Камбере Кулдском - 2)
Шрифт:

Когда он в умилении склонился, Кверон тихо подошел и положил руку на его плечо, нагнувшись, сказал на ухо несколько слов, которых не слышали завороженные зрители. Спустя несколько секунд Дуалта поднял голову и посмотрел на Кверона, потом на короля, архиепископа и публику. На губах появилась тень нервной, застенчивой улыбки, когда он с помощью Кверона вставал.

– Прошу простить меня, преподобные отцы, Государь, - забормотал он, обращаясь к Синилу в особенности и расправляя плащ трясущимися руками.
– Я хотел...

Джеффрэй отрицательно покачал головой.

Извинений не нужно, лорд Дуалта. Ваш рассказ на многое проливает свет. Отец Кверон, вы хотите, чтобы лорд Дуалта продолжал?

– Не стоит, ваша милость, - Кверон поклонился и повернулся к Синилу. Ваше Величество, мы подошли к весьма трудному моменту, ибо следующее свидетельство должно быть представлено человеком, вне всякого сомнения, вам известным. Разумеется, я могу попросить лорда Дуалту продолжить, но...

До этого момента Синил следил за рассказом, сосредоточенно поджав губы, иногда прикрывая глаза, словно от яркого света, хотя пламя факелов и огонь в камине вовсе не слепили публику, Камбер, конечно, знал, что Синил закрывается не от света, и был уверен, что Кверон тоже понимает. Джеффрэй, который вчера прочел замыслы Кверона, старался не смотреть на короля. Впрочем, ему и не нужно было делать этого, остальные епископы и все в зале устремили взгляды на владыку Гвинедда.

Сердцем Камбер рвался к королю. Кверон действовал безжалостно. Теперь Синил не мог избежать расспросов. Кверон может постараться быть помягче, но не отступит.

– Ваше Величество?
– спросил Кверон, будто не был уверен, что король расслышал прежние слова.

Синил поигрывал печаткой на большом пальце, стараясь казаться бесстрастным.

– Я не знал, что король обладает властью при дворе архиепископа, произнес он, не поднимая головы. Архиепископ Оррис взглянул на Кверона, потом на Джеффрэя, который так ничего и не сказал, и, наконец, на Синила.

– Сир? Этот свидетель известен Вашему Величеству?

Синил медленно кивнул, не решаясь поднять глаза и встретить так много взглядов. Может быть, они втроем договорились? Джеффрэй и Кверон заранее приобщили Орриса к своей грязной работе, чтобы принудить Синила говорить... Синил не станет лгать, не утаит самой жуткой правды.

Вздохнув, король повернулся лицом к Оррису.

– Он известен мне очень хорошо, архиепископ.

– Почему бы нам не выслушать его?
– не отступал Оррис. Синил не ответил, и сидевший рядом с Камбером Юстас, прочистив горло, встал.

– Ваше Величество, прошу меня извинить, но я не понимаю, что здесь происходит. Я человек простой. Мне не по душе интриги и тайны. Если есть еще один свидетель, так пусть он выступит. Знакомство с Вашим Величеством не освобождает от того, чтобы сообщить правду по такому вопросу.

– Вы, несомненно, правы, епископ, - начал Синил спокойно, предпринимая последнюю отчаянную попытку избежать этого разговора, - Не освобождает. Но.., будь оно проклято!
– Он взглянул на Юстаса.
– Вам, должно быть, известно о моих сложных чувствах к Камберу. Я и есть этот свидетель!

Послышались вскрики удивления, так как до этой минуты большинство из присутствовавших в зале не догадывалось

о том, кто эта безымянная персона. Точно ветер, пронесся по комнате шепот смущения, постепенно затихший. Синил молчал. После нескольких секунд неловкой тишины заговорил Кверон.

– Ваше Величество, приношу извинения. Я не собирался принуждать вас поступать против вашей воли.

Камбер сам себе кивнул и едва заметно улыбнулся, прекрасно зная, что именно произойдет.

Кверон повернулся к Джеффрэю.

– Прошу и вашу милость извинить меня. Мне не следовало заводить этот разговор, С вашего разрешения я прошу лорда Дуалту...

– Нет.

Это слово Синил произнес едва слышно, но Кверон замолк, как будто на него прикрикнули. Под испуганное бормотание Синил поднялся, знаком велев всем оставаться на местах, когда собравшиеся начали подниматься следом. Сняв корону решительным движением, он бережно положил ее на сиденье своего трона. В полнейшей тишине спустился с помоста и повернулся к Джеффрэю. Без короны, в своей темно-зеленой, почти черной мантии, он походил на монаха, чего всегда и хотел.

– Милорд архиепископ, я готов представить свое свидетельство по данному делу. Так как я говорю с вами не со своего трона, вы можете опускать мой титул, не тратя понапрасну время.

Джеффрэй приподнялся и поклонился, потом снова сел и взглянул на Кверона.

– Думаю, Его Величеству не обязательно приносить присягу, полувопросительно произнес он и по примеру Кверона отрицательно качнул головой.
– Можете начинать.

Низко поклонившись, Кверон повернулся к Синилу. Он с нетерпением ждал этого свидетеля, который подтвердит все сказанное, хоть и возмущаясь этим до глубины души. По сути дела, именно возмущение и протест сделают рассказ более достоверным, потому что Синил вовсе не преувеличивал, говоря о своих противоречивых чувствах к Камберу. Синил действительно был тем неопровержимым свидетелем, которого обещал Кверон, хотя сейчас на нем и не было короны. Камберу казалось, что Кверон прямо-таки источает торжество. Господи, если бы он знал, что делает!

– Я постараюсь, чтобы это закончилось как можно быстрее, святой отец (надеюсь, вы позволите называть вас так). Всем здесь известно, что когда-то вы были священником.

Синил вздрогнул. Кверон напомнил публике о прошлом, сразу обозначив одну из причин нежелания короля участвовать в возвеличивании Камбера Мак-Рори. Потом бывший гавриллит замолчал, глядя в землю, он обдумывал следующий ход.

– Итак, святой отец, вы подтверждаете, что находились в комнате епископа Каллена в ночь отпевания Камбера?

– Да, - прошептал в ответ Синил.

– И стали свидетелем чего-то необычайного, имеющего отношение к епископу Каллену?

– Да, - подтвердил Синил.

– Превосходно, - сказал Кверон, оглядывая слушателей и оценивая их реакцию.
– А теперь, святой отец, расскажите преподобным, что вы видели а ту ночь, и как можно более подробно. В особенности нам бы хотелось услышать о том, что касается Камбера.

Синил закрыл глаза, глотнул, потом посмотрел под ноги и начал говорить о том, что видел.

Поделиться:
Популярные книги

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Лисавчук Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Повелитель механического легиона. Том V

Лисицин Евгений
5. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том V

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Владыка морей ч.1

Чайка Дмитрий
10. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.1

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини