Связь через Зальцбург
Шрифт:
– Точно, - весело согласился он и сунул блокнот в карман. Он взглянул на часы и нахмурился.
– Вы должны уйти, - медленно произнесла она.
– Но хотите ли вы этого?
– Мне придется прямо сейчас позвонить и предупредить, что я задержусь минут на пятнадцать. Сожалею, Элиза, - он потянулся за её пальто, накинул ей на плечи.
Она не пошевелилась. Ее темно-серые глаза, слегка расширенные, с вызовом смотрели на него.
– Позвоните и скажите, что вы не придете. Пожалуйста, Билл... Давайте проведем этот день вместе, - она протянула
Он коротко вздохнул и поднял её руку к губам, затем опустил на стол около её бокала.
– Нужно идти, - произнес он, словно не понял приглашения.
– Так идите!
– сердито воскликнула Элиза. Она отвернулась, схватила сигарету и закурила, не дожидаясь, пока он поднесет спичку.
– Я позвоню вам попозже, - натянуто пообещал он и встал.
Элиза демонстративно игнорировала его, и Мэтисон ушел.
Но когда он ожидал лифта, медленно спускавшегося на первый этаж, Элиза пробежала по коридору между высокими майоликовыми вазами.
– Ох, Билл, - воскликнула она, положив руки ему на плечи. Пожалуйста, простите меня. Это все потому, что нам никак не удается побыть вместе. Я не знаю даже, увижу ли вас снова, - она потянулась и поцеловала его.
– Это на прощание.
– Ваши слова звучат так окончательно, - очень холодно произнес Мэтисон.
– Я уезжаю этим вечером.
За спиной у них автоматически открылись дверцы лифта. Мэтисон покосился на свободную кабинку, высвобождаясь из её объятий.
– Я просто должна была...
– начала Элиза, потом взяла его за руку и вместе с ним шагнула в лифт.
– Обещаю, что вы не опоздаете, - заверила она.
– Не так, как опоздала я, - добавила она и рассмеялась.
– Какой вам этаж?
– спросил он.
– Третий.
Мэтисон тоже жил на третьем этаже. Они поехали наверх.
– Мне только что предложили работу, - сказала Элиза.
– В Зальцбурге.
Это удивило Мэтисона:
– Я думал, вы уже на пути домой. Отцовский приказ...
– О, я позвонила ему прошлым вечером и заставила прислушаться к моему мнению. Кроме того, работа есть работа; это не пустое времяпровождение в попытках научиться накладывать краски на холст. Вот что его всегда огорчало. Он считал, что я напрасно теряю время. Но, имея постоянную работу, я смогу заработать достаточно, чтобы оплатить курс в школе искусств.
– Это зависит от работы, не так ли?
– Работа интересная, но у меня будет много свободного времени. Понимаете, в Зальцбурге есть один господин, который питает большой интерес к лыжному спорту - он торгует спортивным снаряжением, организует соревнования, и все в таком духе. Ему нужен человек, умеющий кататься на лыжах и болтать на нескольких языках, чтобы сопровождать группы иностранных туристов, которые приедут в Зальцбург этой зимой.
– Вы уверены, что у вас останется свободное время? поинтересовался Мэтисон. Он немного остыл, и к нему вернулось чувство юмора. Лифт остановился на третьем этаже, и они
– Я вот что хотела у вас спросить, - сказала Элиза, когда они подошли к номеру Мэтисона, - предположим, вы - один из моих друзей из Зальцбурга, и недавно вы устраивали в мою честь прощальную вечеринку; что бы вы подумали, если б я вернулась через неделю?
Мэтисон с веселым удивлением взглянул на обращенное к нему встревоженное хорошенькое личико. Женщины всегда ставят его в тупик, подумал он. Кому ещё придет в голову беспокоиться из-за такой чепухи? Он открыл дверь.
– Я бы подумал: вот отличный повод для ещё одной вечеринки, - беспечно произнес он.
– Понимаю. Билл...
– она помедлила и перешагнула порог как раз в тот момент, когда он повернулся, чтобы попрощаться.
– Мне нужно позвонить, - не теряя времени, он подошел к телефону, стоявшему на столике около кровати, и снял трубку.
– Пожалуйста, соедините меня с отелем "Эден Э Лак", отрывисто распорядился он.
– Позвоните мне, когда найдете там миссис Линн Конвей. Нет, я не знаю номера её комнаты, - он повесил трубку и заметил, что его пальто уже вернули, ещё теплым от недавней утюжки. Он снял пиджак и повесил на спинку стула.
Элиза закрыла за собой дверь и стояла, прислонившись к ней плечом:
– Я кажусь вам навязчивой?
– Скорее немного взбалмошной.
– Тогда все в порядке, - сказала она с улыбкой.
– Я не возражаю против того, чтоб меня считали взбалмошной.
– Будьте естественны, в этом есть опреленное очарование, - сухо произнес Мэтисон. Он деловито выбрал свежую рубашку, распустил галстук.
– Мне нужно переодеться, - сказал он, направляясь в ванную.
– Вы не собираетесь в Зальцбург?
– Возможно. Сегодня все должно определиться.
– Вы не хотите остановиться...
Зазвонил телефон. Мэтисон снял трубку и повернулся к Элизе спиной.
– Линн? Прошу прощения, я уже на пять минут опоздал, и мне потребуется ещё минимум десять. Я постараюсь на этот раз не задержаться.
– Не волнуйтесь, - сказала Линн, и Мэтисон почувствовал, что она говорит совершенно искренне.
– Я ещё даже не распаковала вещи. У меня гость. Это мисс Фрейтаг. Она пришла поздороваться со мной и проверить, хорошо ли я устроилась. Мисс Фрейтаг принесла мне цветы. Правда, это очень любезно? И у нас такой интересный разговор...
Он понизил голос:
– Так Фрейтаг сейчас у вас?
– Да.
– А я советовал ей взять выходной, - Господи, подумал Мэтисон, неужели она собирается весь вечер таскаться за нами?..
– Ну что ж, в этом есть смысл, - дипломатично произнесла Линн, чтобы не задеть мисс Фрейтаг.
– Между прочим, нам звонил это ваш в-некотором-роде-полицейский. Он показался мне далеко не таким раздраженным, как утром в холле.
– О?
– он услышал шорох под дверью и повернул голову. Элиза собралась уходить. Она послала ему поцелуй рукой, сжимающей перчатку.