Связанная с драконом. Принц в изгнании
Шрифт:
Просто невыносимый мужчина!
Я смотрю на дорожку тяжело дыша.
— А может, хватит? — молю мужчину, нарезающего вокруг меня круги.
— Я же вам все говорил — мой дом — мои правила.
Я выдыхаю. Все равно заставит бежать. Тем более он может приказать. Меня резко дергает, когда я вспоминаю, как он командовал в карете. Как я не могла контролировать себя.
Ладно. Это всего лишь пробежка. Я же когда-то мечтала заняться спортом. А тут есть тот, кто будет пихать постоянно. Так
С каждый шагом ноги наливаются свинцом. Меня будто тянет на землю то и дело. В груди появляется боль, дыхание сбивается. Я останавливаюсь, ставя руки на колени, и тяжело дышу. Вэйланд уже ускоряется.
— Вэйланд! — нахожу в себе силы крикнуть.
Мужчина резко замирает и оборачивается ко мне. Взгляд как всегда холодный, но мне нужно отдышаться. Главное, что он не пробежал тот путь, после которого я замру в кукле. Я вновь смотрю на пятно на своей руке.
Не может же Вэйланд его не заметить? Или просто молчит культурно?
— Это просто ужасно. Вы даже не можете круг сделать, — говорит он.
А нет, культурное общение не про него.
— Да, не могу, — признаюсь я и выпрямляюсь. — А может, вы по кругу десяти метров будете бегать?
На меня смотрят скептически.
После очередного неудавшегося утра с физическими упражнениями, где я снова млела от взглядов на Вэйланда, мы отправляемся на завтрак.
Даже тут у нас все диетическое, но мне грех жаловаться. Я и вовсе питалась раньше на работе только бутербродами.
— Лорд Кроудлер, — в зал входит слуга и замирает, со страхом глядя на меня.
Слуги вообще на меня косятся. Еще бы – такая странная кукла. Мало того, что не помогает хозяину, так еще и ест за столом нормальную еду.
Мужичок сглатывает.
— Что там? — переводит все внимание на себя Вэйланд.
— Вам следует явиться в участок сегодня утром.
Вэйланд не теряет равнодушной маски на лице, когда ему подносят бумагу. Он пробегается по ней взглядом.
— Ладно, пойдем в участок. Соберите карету, — приказывает Вэйланд.
***
— Господин Кроудлер, вот посмотрите, что мы нашли в той книге, — господин Трулье протягивает лист из того самого дневника колдуна.
После того, как мы ушли из лачуги, Вэйланд подал запрос стражам, чтоб те проверили наши находки.
— Честное слово, я думал, что там просто подпольное изготовление кукол, — Трулье кидает на меня взгляд.
Рядом стоит Жеррар — его младший помощник. Паренек смотрит на меня и густо краснеет. Вот сразу видно, у кого я вызываю интерес как женщина. Пусть даже и целовалась с Вэйландом, но он же остановился. Но я была против! Вообще с ним все непонятно. Строит из себя ледышку, когда мы целовались! И он же меня обнимал. Но все равно я с ним в безопасности, раз он такой.
— Нет, там только
На меня тут же смотрят три пары глаз.
— И почему же вы молчали? — возмущенно говорит Трулье.
— Ну, мне как-то было не до этого, — я перевожу взгляд на Вэйланда.
Мужчина кивает, мол, говори. Его рука в перчатке опускается на спинку стула сбоку от меня.
— Были еще три девушки, — отвечает за меня Вэйланд. — Рита рассказала мне. Это те пропавшие с севера.
— То есть их украли с севера и перенесли сюда, — тянет Трулье. — А что с ними случилось?
Я тяжело выдыхаю и вновь смотрю на Вэйланда. Как-то рядом с ним спокойней все рассказывать.
— Колдун их забрал перед вашим приходом, — говорю я, чувствуя себя вновь бесполезной. — И одной удалось сбежать.
— А что, если… — начинает Трулье. — Жеррар, помнишь ту девушку, которую нашли в лесополосе? Проверь ее сведения.
— Да.
— Вы хоть что-то помните из того времени, что пробыли там? — Трулье переводит на меня взгляд. — Понимаю, что для вас это тяжело, но любое ваше воспоминание может стать полезным в расследовании.
Я задумываюсь. Только вначале, когда я попала сюда, колдун говорил, что я должна буду что-то делать хозяину. Я кидаю взгляд на Вэйланда.
— Вначале. В тот день, когда я попала туда. Когда все это началось, — меня внезапно озаряет. — У него есть начальник. То есть он не сам изготавливает кукол, а работает на кого-то.
Сыщики и Вэйланд переглядываются между собой.
— Итак, у нас есть подпольное производство кукол из живых людей. На этом листе, к сожалению, — Трулье кивает на желтую бумагу, — ничего не прочесть. И кто-то за этим стоит.
— За куклой могут прийти, — говорит Вэйланд.
— Поэтому лучше, чтоб она побыла с нами, лорд Кроудлер, — говорит Трулье. — Вдруг колдун захочет вернуть ее себе.
Мы переглядываемся с Вэйландом. Вряд ли он расскажет, что мы связаны куда ближе, чем он хотел бы. Я про нашу кожу.
— Да, заклинание явно недоработанное. Плетение сложное, — говорит Вэйланд. – Я в одиночку не справлюсь с ним.
— Может, вы покажетесь специалисту? — предлагает Трулье. — На фабрике кукол.
— В этом нет необходимости. Вскоре должен прибыть мой специалист. Он снимет это все, и больше госпоже Рите не придется быть со мной. Тогда вы сможете взять ее под свое крыло.
Я нервно сглатываю. Что-то меня не прельщает перспектива оставаться среди нормальных активных мужчин. Не то что мой лорд Кроудлер. Нет, я не имею в виду, что он должен проявлять активность. Но он такой сдержанный.
— Хорошо, лорд Кроудлер. Просто в свете таких событий вам может угрожать опасность.
— Я разберусь. Кукла остается со мной.