Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сяо Тай и пираты Южных Морей
Шрифт:

— Три года назад было такое. — вторит ему другой абордажник, загорелый и покрытый татуировками с ног до головы, сплошные драконы и карпы, в ухе — сережка, голова обмотана синим шелковым платком, на поясе висит короткий и широкий тесак.

— Да. — продолжает тип с сережкой: — помните? Мы издалека дым увидели, а у них дочь старейшины замуж выходила. Свадьба на всю деревню, костры, танцы, песни… свиней зарезали штук пятнадцать… и выпивка была. Я тогда с такой девчонкой познакомился… верткая такая и глаза — во! А какая задница! Пришлось откупную с утра платить…

— В тот раз мы дым увидели только вплотную подойдя. — отвечает ему Иссэй: — а сейчас… мы даже деревни не видим, а дым — вот он.

— Ну… может

у них две свадьбы сразу? — предполагает абордажник, тиская рукоять своего тесака: — у старейшины Вана четыре дочери, из них трое на выданье. Да и что толку гадать? Подойдем поближе увидим…

— Да. Это точно. Толку гадать нет. — Иссэй повернулся и снова вгляделся в далекий дым на горизонте. Сяо Тай — спустилась в каюту и сняла плащ, взяла в руку свой посох, в котором было спрятано скрытое лезвие, подарок Ли Цзянь. Спрятала в пояс два темных шарика курительной смеси и вернулась на палубу.

Время тянулось медленно, казалось, что «Летящая Рыба» вовсе не движется, замерев на воде, но вот наконец — они завернули за мыс.

— Береговая Стража! — раздались крики среди команды, Сяо Тай пригляделась. Вдали виднелась деревушка, небольшие домики были охвачены огнем, а на воде, загораживая огонь — стояли три корабля с красными парусами. На парусах она увидела иероглиф «Гуо». Такой иероглиф означал одно — это собственность Императора, государственные люди на борту этих кораблей. Береговая Стража? До сих пор она не слышала о таком…

— Разворачиваемся немедленно! Живее, дети кита и черепахи! — раздается рык капитана, и моряки бросаются к такелажу, спеша выполнить команду.

— Что происходит? — Сяо Тай спрашивает у Иссэя, который вцепился пальцами в деревяный поручень и подался чуть вперед.

— Имперская Береговая Стража. Это корабли Ли Гуана. — коротко бросает ей мечник. Ни имя, ни название организации — ничего ей не говорят. Она переводит взгляд на корабли. Фокусирует взгляд, формируя линзу из Ци…

— Они поднимают якоря. — говорит она: — по крайней мере флагманский, тот, что побольше. И… нет, остальные тоже. Кто это такие и почему они — жгут деревню? Если это люди Императора, то зачем им убивать и грабить своих же подданых?

— Поднимают якорь? Это плохо… корабли Стражи намного быстрей чем наш. У них корпуса покрыты лаком, они скользят по воде как водные пауки. — мечник прикусывает ноготь на большом пальце, погрузившись в свои мысли. Сяо Тай понимает, что ничего от него не добьется и оглядывается в поисках Кайсеки, увидев его неподалеку — манит к себе.

— Кто это такие? И что тут происходит? — задает она ему вопрос. Кайсеки бросает взгляд на корабли и морщится так, словно лимон съел.

— Береговая Стража. Люди Ли Гуана, Генерала под Облачным Знаменем Пяти Добродетелей. — отвечает тот: — Генерал Ли Гуан поклялся, что выкорчует и выжжет каленым железом всех пиратов и контрабандистов Южных Морей. Прекратит незаконную торговлю и обеспечит законный порядок на побережье Срединной Империи.

— Хм. Ну… это я могу понять. — Сяо Тай оглянулась через плечо назад, туда, где суда под красными парусами с иероглифом «Гуо» — поворачивались вслед за ними: — но зачем деревню-то жечь?

— Так он считает, что все деревни на побережье — сотрудничают с пиратами и контрабандистами. И… честно говоря — скорей всего так и есть. — чешет затылок Кайсеки: — как тут не сотрудничать? Если какая деревня будет по Указу Императора поступать, так она должна при виде наших кораблей — твердо выступить и потребовать сдачи в плен с конфискацией имущества. И конечно же — не продавать провизию и не давать воды, не торговать и никак не помогать. Какая деревня так делать будет? Это ж чистое самоубийство. Я на Черном Флоте служил, поглядел бы я как деревенский староста от Могучего Сингхана потребовал бы оружие сложить и сдастся.

— Постой. Так Береговая Стража просто

уничтожает все рыбацкие деревушки на побережье? Это же безумие какое-то!

— Ну… наверное не все. А там самые удобно расположенные. Или те что на глаза попались. — Кайсеки опять чешет затылок: — Люди Генерала считают, что если лишить пиратов и контрабандистов поддержки на берегу — то справится с нами будет легче.

— Вот как… — она смотрит, как корабли позади них — распускают красные паруса по ветру.

— Не уйдем. — обреченно говорит Кайсеки: — для меня было честью быть вашим учеником, Наставница.

— Что-то ты как-то очень уж быстро сдаешься. — говорит Сяо Тай: — они ж еще далеко. Всякое может случится.

— На море случайностей маловато. — отвечает ей Иссэй, поправляя меч: — тут если вы друг друга заметили — уже все предопределено. Купец какой — от нас все равно не уйдет, а видя количество абордажников многие и вовсе сдаться предпочтут, чем нас злить и сражаться. Ну а тут… три боевых фучуань, каждая из которых в два раза больше, чем наша «Летящая Рыба», но самое главное — флагман. Это корабль Фудзина Синхэ, второго лейтенанта Генерала Ли Гуаня. Фудзин — мастер-заклинатель Шестого Небесного Уровня. Ему подвластны ветра и уж он-то догонит нас в два счета. А когда догорит… — мечник качает головой: — я даже не считаю пушки на его корабле, ему не нужны пушки. Он нас догонит и потопит стихийной техникой. Или призовет одну из своих морских тварей, у него два контракта — с девицей-акулой и с кракеном Ми Чуань. Так что… приготовься принять бой, Сестра по Пути Меча. Жаль, что на море, терпеть море не могу… я бы хотел помереть на суше, скрестив свой меч с мечом достойного противника, а не утонуть в морской пучине, пока мой корабль разрывает на кусочки кракен.

— Пушки? Я так понимаю, что у нас их нет, верно? — Сяо Тай дожидается угрюмого кивка: — а если найду? Вам так сильно этот вот противовес на мачте нужен?

— Что?

— В теории. — успокаивает его Сяо Тай, запуская руку в пояс и вынимая оттуда коричневый шарик с Пылью: — просто теоретически.

— Противовес нужен. Но если мы сумеем отбиться и уйти от эскадры Стражей — то и черт с ним. — машет рукой Иссэй: — но что ты с ним делать собралась?

Глава 23

Глава 23

В теории все было довольно просто. Сяо Тай не испытывала особых иллюзий относительно собственного мастерства мечника. Потому что сколько раз она брала меч в руки — столько раз сестрица Ли Цзянь вытирала ею пыль и валяла по земле. Все ее достижения — два раза сумела срезать ленточку с пояса ее строгой наставницы, и то гордилась этим как не в себя. Очень сильно гордилась.

Однако заклинателем Сяо Тай была грозным. По крайней мере она так считала. Что могут сделать заклинатели ее уровня против «Пушки Гаусса»? А против десяти выстрелов кинетическими болидами подряд? Никто из известных ей заклинателей не выстоял бы. Она находится в уникальном положении, благодаря разорванным меридианам она не может удерживать Ци в себе, это приводит к истощению, голоду, потере рассудка и истощению жизненной силы и в конце концов — смерти. И только школа управления духовной энергией, наука сестрицы Ли Цзянь — позволяла ей не страдать от истощения, а чувствовать себя нормально. При этом, эта наука позволила ей работать с Ци так, как это делают начинающие — по чайной ложке, по чуть-чуть. Поэтому ей и нужны были теперь все эти приемы боя мечников и культиваторов, ведь если сравнить ее прежние запасы и нынешние — это будет как маленькая пиала и городской пруд. Как рыбешка и кит. Ей очень трудно давались эффективные заклинания с высоким КПД, — минимум затрат Ци, максимум результата. Она слишком привыкла быть расточительной, хлестая энергией Ци во все стороны как из пробитого стрелами чайника.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Умеющая искать

Русакова Татьяна
1. Избранница эльты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Умеющая искать

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2