Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сяо Тай и пираты Южных Морей
Шрифт:

— Оставь ты его уже в покое. — говорит другая Сяо Тай, освобождая проход к Озеру от нагромождения столов, стоящих белых досок и всяческого хлама, скопившегося тут за три дня: — лично я считаю подачу Ци в Жемчужное тело Дракона пустой тратой времени и ресурсов. То, что оно не только энергию, но и материальные объекты передает — мы уже в курсе. Малые жемчужные тела в управляемых ею телах — пропускают небольшие объекты… значит…

— Значит, есть вероятность, что большое Жемчужное тело — может пропускать объекты побольше. — кивает Сяо Тай: — точно! Нам нужен предмет, который бы… хм… длинный? Алебарда! — она поворачивается к Генералу: — где у вас тут алебарда была?

— Все Озеро Искренней Радости является по сути своей огромным Жемчужным Телом, следовательно… — другая Сяо Тай достала

из воздуха алебарду.

— Так жалею, что не могу тут предметы из ничего создавать. — ворчит Сяо Тай, принимая алебарду. Древко было тяжелым, покрытым черной краской и отполированным.

— Преимущества жизни клона. — пожимает плечами другая Сяо Тай: — у меня прямой доступ к Озеру. Правда пока не получается компьютер или там осциллограф материализовать, но я буду стараться. У меня впереди столько всего интересного… а ты просто ходить по средневековью будешь и крестьян от оспы лечить. Не, я бы не поменялась. Так… сейчас сформирую для тебя площадку… — она поднимает руки и поверхность Озера вздыбливается и образует вертикальную плоскость прямо на берегу.

— Вот что нужно изучить. — говорит Сяо Тай, разглядывая молочно-жемчужную поверхность прямо перед ней: — если ты сможешь сложные предметы создавать, то это же прорыв будет. Начни с калькулятора… с механического. Если он будет выдавать верные расчеты — это будет означать что создать компьютер тоже возможно. Свой вычислительный центр… кстати — а другую меня создать не пробовала?

— Пробовала. Не могу людей создавать. Как это у Генерала получается не знаю. Но ты не беспокойся, ты уедешь, я останусь… как-нибудь договоримся. — она бросает быстрый взгляд на Генерала и тот демонстративно вздыхает. Сяо Тай прокручивает в руке тяжелую алебарду, пытаясь повторить то безукоризненное мулине, что проворачивает Кианна. Получается намного медленней. Ну конечно, думает она, Кианна мастер алебарды, а я так — погулять вышла, да и вес у меня в половину Кианны…

— Ладно. — она ухватывается за древко и осторожно просовывает лезвие алебарды в жемчужное нечто. Краем глаза следит за Кианной, чтобы при любых признаках недовольства выдернуть ее обратно. Истинный Дракон Озера стоит и улыбается. Как обычно. Сяо Тай вытягивает шею, пытаясь заглянуть за жемчужный вертикальный блин. Как она и думала — ничего. Лезвие алебарды не существует. По крайней мере не существует здесь. Она вытаскивает древко назад и смотрит на обрубок дерева.

— Боже мой. — хлопает себя по лбу другая Сяо Тай: — ну конечно! Вот я дура-то! Алебарда, как и все остальное, сделанное в Озере, как и я например — не может существовать без постоянной энергетической подпитки. Нам нужно что-то, не созданное из энергетического поля этой пещеры!

— Хм? — Сяо Тай оглядывается. Весь хлам, что грудой лежит на песке пещеры — создан тут. Меч Генерала Лю… но тот без меча, его драгоценный клинок «Сливовая Ветвь» сломан, и он все еще не смирился с потерей. Все остальное, включая Кианну и другую Сяо Тай — сделано тут. Значит… она прикусила губу, усилила свою кожу Ци и решительно просунула руку в жемчужное нечто.

— Ты… стой! — другая Сяо Тай только рот открыть: — ты чего творишь?!

— Да все нормально. — Сяо Тай шевелит пальцами по ту сторону жемчужного нечто: — там ничего так. Тепло даже. Чувствую, что солнце печет… значит все нормально.

— Вынь руку немедленно!

— Да не кричи ты. — она вынимает руку и смотрит на нее. Рука как рука. Ничего необычного. Она перебирает пальцами, сжимает кулак, проверяет кожу… ничего необычного.

— Ну все, на сегодня хватит. — говорит другая Сяо Тай: — ступайте по домам, завтра придешь еще, тогда и…

— Я на секундочку. — Сяо Тай делает шаг вперед и не обращая внимания на предупреждающий крик другой себя — просовывает голову в жемчужное нечто и открывает глаза. Зажмуривается от яркого света. Моргает, привыкая. Перед ней предстает пейзаж, достойный изображения на рекламных буклетах туристических фирм — пальмы, берег моря, синие волны лениво лижут белый песок… и тут ее что-то рвануло назад!

— Ты что с ума сошла?! — кричит на нее другая Сяо Тай: — жива хоть?

— Да все нормально. Там хорошо. Берег моря, южные широты… надо будет ночи дождаться и посмотреть

на звезды, примерно определить полушарие. И…да, а сколько у нас тут времени? Там солнце в зените. В общем — далековато отсюда. Воздух пригодный для дыхания, атмосферное давление такое же, так что с высокой степень уверенности могу утверждать, что это все еще Земля. В смысле планета.

— Никогда и никто не проводит эксперименты на самом себе. Ты что, Луи Пастер что ли?

— Пастер на себе не ставил опыты. Это Эдвард Дженнер…

— Без разницы. Вот оторвало бы тебе там голову — чтобы мы делали?

— Продолжили бы опыты? — с надеждой спрашивает Сяо Тай.

— Боже мой… и это мой оригинал. — качает головой другая Сяо Тай: — кажется ты уже начала превращаться в авантюриста. Я же говорила что ты будешь громила.

Глава 5

Глава 5

— У меня экспедиция! — заявляет Сяо Тай, поднимая палочки для еды вверх: — это научная необходимость. И не надо меня отговаривать. Понятными для вас терминами объясняю — это нужно для культивации. Ясно? — она обводит взглядом присутствующих. Она готова к спорам, особенно от этой Юиньтао она ожидает возражений «да на кого ты нас покинуть хочешь» и «а как же ответственность». Потому она и задвинула самый на ее взгляд железобетонный аргумент про культивацию. Она уже заметила, что для местных любую чушь можно обосновать так, вот хоть на голове стой и горящими факелами жонглируй. Да, если она завтра начнет по улице голая ходить и в пыли валятся — не поймут. Но если скажет, что это особый вид культивации из самой древней Древности, так сказать с зари времен — совсем другое дело. Потому что кроме этой вечной культивации у местных есть еще один затык — на древности. Самые верные истины — самые верные. Самые правильные законы — из тьмы веков. И вообще, раньше все хорошо было, мир и порядок на земле, реки молочные, берега кисельные, манна небесная каждое утро по расписанию падала, дети уважали своих стариков, а женщины были верными, мужчины смелыми, а Пресвятая Гуаньин на землю спускалась по четвергам. Это уже потом все испортилось, износилось, да и людишки измельчали, сговнякались. Молодежь перестала уважать старших, политики стали изменять своим женам, деревья стали маленькими, коленки стали болеть, да и солнце светит как-то не так. И вода уже не та… не сильно-то и мокрая. Вот в древности…

Вот такие два предубеждения есть у местных — культивация и древность. А уж если объединить все и выдать комбо из разряда «Древний Свиток Культивации»… нет, еще же тайны есть. «Древний Секретный Свиток Культивации» — вот такую штуковину можно продать за заоблачную сумму. Была бы у нее потребность в деньгах — можно было так и сделать. Может она и сделает. Чисто из шалости, охота этим напыщенным павлинам-культиваторам кузькину мать показать… тому же главе Фениксов и его наследничку.

Она опускает палочки и внимательно смотрит на своих собеседников за столом. Юиньтао и Ли Шан молчат, каждый уставился в свою тарелку, Юиньтао без особого аппетита ковыряется в рисе палочками, Ли Шан тот вовсе — взгляд опустил как нашкодивший щенок. И только Джиао — улыбается уголками рта, задумчиво изучая стену напротив.

Странно, думает она, ладно Джиао, она вообще сейчас чем-то другим занята, может она все еще стражников переваривает, ей простительно. Она вообще существо наполовину в другом измерении, может у нее сейчас важные события там происходят. Но что с этими двумя случилось? Почему они на нее даже не смотрят? Накосячили где-то?

— Раз возражений нет, то и прекрасно. — говорит она, решив воспользоваться ситуацией. Юиньтао иногда на нее не то чтобы прямо страх нагоняла, но как-то даже неудобно рядом с ней становилось. Да, она в отношениях и по статусу младшая, но рядом с ней Сяо Тай почему-то чувствовала себя как непутевый взрослый рядом с примерной школьницей, которая с укором смотрит как ты бросил банку мимо урны. Под таким вот взглядом мусорить не станешь. И вообще так и тянет на все пуговицы застегнуться и спину выпрямить, сесть как полагается и ручки по швам вытянуть. Когда Вишенка тянет это свое «Гоооспожа Тай…» с выражением крайнего разочарования в голосе — неуютно становится.

Поделиться:
Популярные книги

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7