Сыны Дуба
Шрифт:
Мы такие дураки, — подумал Дракен. Мы должны были знать, что здесь будут вирмлинги. Прошли недели с момента привязки. Этого времени у вирмлингов было достаточно, чтобы создать повелителей рун и отправить воинов далеко.
Но правда заключалась в том, что Дракен не был уверен, что он найдет. Он надеялся, что его люди воспользуются металлом крови. Он надеялся, что вирмлинги уже будут побеждены.
— Надежды Аата Ульбера разбиты, — уверенно сказал Дракен. Все его люди ушли… .
—
— Как ты думаешь, сколько охранников?
– прошептал Дракен. — Мы их всех видели?
Кто знает? — прошептала Миррима в ответ. Лежи спокойно. Послушайте, и мы посмотрим, что мы узнаем.
Дракен затаил дыхание. Волки теперь выли ближе. Они были сосредоточены на юге, но теперь он услышал один звонок с запада, как будто огромная их стая совершила набег на окраину города.
Звук заставил его дрожать. Он слышал рассказы об ужасных волках, обитавших в этой земле. Существа были жестокими и безжалостными, и многих мужчин, поднявших оружие, чтобы сразиться с ними, тащили и съедали.
Длинный жуткий крик раздался прямо по улице.
Волки близко! он понял. Они бесчинствуют по городу.
Внезапно за дверью склада послышались крики, грубый охранник крикнул: Кто туда идет! Что это значит?
Старый чудак выбежал из своей маленькой караулки на складе, почти бегом неся огарок свечи. Он подошел к входной двери и распахнул ее. Дракен поднялся и увидел на улице людей с факелами и топорами.
Знакомый голос проревел: Что за человек предает свой народ вирмлингам? Аат Ульбер подошел к широкой двери, и двое охранников преградили ему путь.
— Мудрые люди, — сказал здоровенный охранник, — люди, которые не настолько глупы, чтобы ссать против ветра. Вам было бы хорошо присоединиться к нам… .
За Аатом Ульбером собралась толпа, окружив стражу. Рейн стояла за его спиной, ее лицо было суровым, но бледным от испуга, и она несла факел. На окраинах толпы молодые люди выли, как волки. Свет огня сиял на обнаженных клинках.
— Вот и сейчас, — сказал охранник, видя настроение толпы. Не смей нас трогать! Убьешь одного из нас, и погибнет тысяча горожан. Вирмлинги сравняют с землей весь этот район!
Кто-то в толпе захохотал. Мы уже расправились со всеми вирмлингами в городе и навлекли на себя смерть. Я не думаю, что вирмлингам будет плевать, если мы проделаем несколько дырок в твоих морщинистых шкурах.
Видите этих мужчин? — взревел Аат Ульбер, кивнув в сторону стражников. Они говорят тебе, что они мудрые, но я скажу тебе, кто они: вирмлинги. У них есть души вирмлингов. Не все вирмлинги чудовищны на вид. Иногда монстры прячутся внутри.
Крепкий стражник бросился к толпе, сверкая мечом, и ударил Рейна. Она отступила назад, и удар прошел мимо, порезав мальчика
Это было неправильно. Аат Ульбер издал первобытный крик, и его глаза потеряли всякую фокусировку, когда он атаковал в ярости берсерка.
Он нанес удар топором змея по огромной дуге, пронзив лезвием стражников и разрубив их пополам чуть выше талии. Кровь брызнула из ран, но прежде чем кто-либо успел упасть, Аат Ульбер прыгнул вперед, бросил свое оружие и схватил их за тела.
Держа ужасный труп в обеих руках, он тряс мужчин, сначала бессвязно крича, затем крича: Где моя жена? Где ты ее держишь? Где моя жена, черт возьми?
Кровь, казалось, лилась на толпу, а у трупов вырывались внутренности. Белый кишечник, винно-красная печень, желудки и почки, селезенка и легкие — все опустело. Аат Ульбер швырнул трупы в дверь склада и какое-то время стоял, топая и пиная отбросы, как сумасшедший, ревя в ярости.
— Вот и сейчас, — крикнул какой-то здоровенный воин. — Я думаю, ты их убил. Его голос был успокаивающим и спокойным.
Аат Ульбер долго стоял, дрожа и крича, бормоча себе под нос, пока не пришел в себя.
Военачальники Интернука одновременно аплодировали, а затем Рейн порылся среди отбросов в поисках ключей от клеток.
Но горожане не стали ждать. Они ворвались в склад с топорами и набросились на клетки, прорубая замки, сгибая прутья, делая все возможное, чтобы освободить своих людей.
После битвы Аат Ульбер вернулся на арену и быстро начал снимать броню с вирмлингов. Существа были настолько тяжелыми, что потребовалось три человека, чтобы снять с них костяную кольчугу. После этого они стянули с существ кожаные куртки, чтобы увидеть их грудь. Аат Ульбер надеялся узнать, сколько даров имеет каждый вирмлинг и в каком соотношении, чтобы лучше оценить опасность, которую они представляют.
Но беглый осмотр показал, что у вирмлингов не осталось шрамов от насильственных действий на груди и спине. Вместо этого следы были обнаружены на ступнях, под железными сапогами.
Этот микс удивил Аата Ульбера. Их лидер обладал наибольшими способностями — девять метаболизма, девять выносливости, три зрения, два обоняния, два ума, один голос и два слуха.
В каком-то смысле это была странная смесь.
Где грация и сила? – вслух задумался Рейн.
Им не нужна сила, — сказал Аат Ульбер. Они весят на шестьсот фунтов больше, чем люди, и одним ударом их руки можно снести тебе голову.
Кроме того, насколько больше силы они получили бы, если бы отняли силу у обычного человека? — спросил один пожилой варвар. Не так уж и много, я вам скажу. И при этом они не получат особой благодати.
Это правда, Аат Ульбер знал. Что касается вирмлингов, то они не хотели бы тратить силы на получение пожертвований за столь небольшую отдачу.