Сыны Дуба
Шрифт:
А когда против него восстала его собственная сестра, он как будто только что умер, скончался от нежелания сражаться.
Но Сталкер знал то, что знали немногие. Речь шла о семье Эрдена Геборена, его детях.
Многие люди хотели сделать его старшего сына следующим королем. Целые народы восстали в его поддержку, требуя этого.
Но крики были недолгими. Фактически, идея угасла через неделю, когда детей Эрдена Геборена нашли зарезанными в своих
Айоме наверняка знакома с этой историей. И она бы извлекла из этого урок.
Мы собираемся заработать много денег, — сказал один из моряков, матрос по имени Блайт. — Мне пойти найти парня, который их искал?
Капитан Сталкер поджал губы и долго думал. — Нет, — сказал он наконец.
Награда пятьдесят золотых орлов! Блайт возражал.
Пятьдесят золотых орлов? — спросил Сталкер. Это всего лишь двадцать пять на каждого принца. Как вы думаете, сколько золотых орлов здесь проводит год, строя дороги, покупая доспехи и ремонтируя стены замка?
Блайт пожал плечами.
— Миллионы, — сказал Сталкер, и слово закончилось шипением. Миллионы.
Блайт не мог себе представить миллионы. Пятьдесят золотых орлов — это больше, чем он мог бы заработать за двадцать лет работы матросом. — Но но мы могли бы получить
Сталкеру нужно было заставить его увидеть более широкую картину. — Как вы думаете, что с ними будет, мальчики? — спросил капитан Сталкер. — Как ты думаешь, что этот парень собирается сделать с ними? Перерезать им глотки? Нет, у него на уме нечто другое.
Блайт нетерпеливо сжал кулаки. Он был сильным человеком, привыкшим лазить по снастям и скручивать паруса, что в любом случае было тяжелым трудом.
Капитан Сталкер видел, как нарастает гнев. — Будьте терпеливы, — сказал Сталкер, потянувшись к своему кошельку. Он порылся в паре серебряных орлов и решил, что только золото может хоть на какое-то время привлечь внимание этого человека. Он бросил на стол четырех золотых орлов. Потерпи.
— Терпеливый для чего? — потребовал Блайт, и капитан понял, что ему нужны не только деньги. На лице мужчины был голод, интенсивность, свойственная трусливым людям. Он надеялся увидеть смерть детей.
— Подумай об этом, — сказал Сталкер. Мы немного подержим детей, и что этот парень хочет, чтобы они сделали?
Блайт пожал плечами.
Поднять цену, вот что. Не пятьдесят золотых орлов. Не пятьсот. Пятьсот тысяч, вот сколько они стоят, я думаю, минимум!
Капитан Сталкер обладал необычайно хорошим чутьем на прибыль. Все это знали. Даже Блайт, который мало что знал, кроме боли, солнечных ожогов и резкого ветра в лице, знал это. Именно это сделало Левиафан таким успешным кораблем.
Блайт
Капитан Сталкер критически посмотрел на него. Он не был щедрым человеком, но решил, что сейчас ему нельзя скупиться. Пять тысяч.
Блайт задумался. Это были не равные доли, но это было целое состояние. Кровь прилила к его щекам. Его светлые глаза светились нескрываемой страстью. Куу — прошептал он.
Эндо откинулся на табурете и сделал глоток из кружки, заключая сделку.
— Пять тысяч, — легкомысленно сказал Блайт. Мы станем богатыми! Он поерзал на табурете и посмотрел на своих сообщников, словно приглашая их отпраздновать.
— Еще одно, — сказал капитан Сталкер и наклонился к Блайту, чтобы показать матросу, что он серьезен. Скажи хоть слово об этом, и я лично перережу тебе горло и использую твой язык как наживку для рыбы.
17
МАЛЕНЬКИЕ АРМИИ, МАЛЕНЬКИЕ ПОБЕДЫ
Дети смотрят на мир неискушённым взглядом и так видят всё.
— Волшебник Бинесман
Иоме удивилась, заснув. Она не часто спала. Утром она проснулась от скрипа открывающейся двери.
Сэр Боренсон тихо вошел, на цыпочках подошел к очагу, чтобы разжечь угли и разжечь огонь.
Все дети спали, а Фаллион все еще лежал на коленях у Айома. Она натянула на него одеяло и обняла, сожалея, что не обнимала его чаще.
Многие люди просыпаются в общей комнате, — прошептал Боренсон. Ходит много слухов. Все в городе слышали, как Асгарот напал на Замок Курм и как королева каким-то образом лишила его жизни в единоборстве.
Айоме ухмыльнулась, хотя эта новость ее встревожила. Все эти годы мы нанимали шпионов, хотя с таким же успехом могли бы просто обратиться в ближайшую гостиницу.
Простые люди знают необыкновенную судьбу, — процитировал Боренсон старую пословицу. Он ухмыльнулся. Ходят слухи, что королева скрывается во Дворах Прилива. И чтобы доказать это, развевается флаг королевы, чтобы показать, что она находится в резиденции.
Кто-то думает, — понял Айоме. Был ли канцлер Вестхейвен поднят флаг королевы?
— Возможно, именно это и привлекло убийц прошлой ночью, — продолжил Боренсон. — Доярка, которая сегодня утром доставляла во дворец, клянется, что видела тридцать девять тел, лежащих на лужайке: все — инкарранцы.
Иоме прикусила нижнюю губу и представила инкарранцев с их белой как кость кожей и серебристыми волосами, их странными нагрудниками и короткими копьями. Инкарранские убийцы? Это была бы ожесточенная битва, поскольку белокожие инкаррцы прекрасно видели в самую темную ночь.