Сытин-1. Измена
Шрифт:
Ари удивилась. И, успокоенная, прыгнула в кресло. На экране перед нею тотчас возникло небольшое красное нечто.
— А вот и младенец, — сказала мама, ткнув пальцем в экран: — Вот, смотри!
— Фу! — выдохнула девочка, пытаясь припомнить, где видела нечто подобное. В конце концов она пришла к выводу, что помнит расплывчатые очертания красноватого ребенка по одной из обучающих лент. Но ребенком его можно было назвать с определенной долей условности.
— Ах, да. Все дети выглядят так, если им всего неделя от роду. А через сколько недель они рождаются?
— Через
— Мэри, а около восьми недель кто-нибудь есть?
— Четыре и пять — девять, — отозвалась Мэри.
— Ясно. Ари, аппараты четвертый и пятый. Сориентируйся, где ты, и мы покажем тебе кое-что. Мэри, который?
— Номер четыре, госпожа. Вот здесь…
— Он все еще уродливый, — пожаловалась Ариана. — А можно посмотреть хорошенького?
— Ну, давай посмотрим.
Следующий младенец понравился девочке больше. Следующий — еще больше. В конце концов малыши становились все крупнее, так что уже нельзя было разглядеть на мониторе всех целиком. И еще они двигались. Ари совсем разволновалась, когда Джейн пообещала показать появление на свет одного из малышей.
Когда они подошли к нужному эмбриофону, вокруг уже собралось множество техников. Джейн взяла девочку за плечи и поставила перед собой, дабы та могла пронаблюдать весь процесс. После чего посоветовала, куда смотреть — прямо в эмбриофон.
— А разве он не утонет? — удивилась Ари.
— Нет, что ты — ведь такие малыши живут в жидкости, разве ты забыла? А теперь смотри — эмбриофон делает то же, что и живой организм, когда дитя появляется на свет. Сейчас ребенка вытолкнет наружу. В точности как мышцы, только там работают насосы. И тоже пойдет кровь, потому что крови там много, она входит в насосы и выходит из них, да к тому же рвутся кое-какие сосуды в биоплазме, когда малыша выталкивает.
— А у ребенка есть пуповина или нечто в этом роде?
— О да, новорожденным без нее не обойтись. Причем пуповина настоящая. Все настоящее — вплоть до биоплазмы, причем она — самая сложная штуковина и в состоянии породить кровеносную систему. Смотри внимательнее — вон мелькает огонек! Это означает сигнал техникам — они должны подготовиться. Ну вот, началось. Вот голова — дети всегда должны появляться головой вперед.
— Плюх! — в восторге крикнула Ари, хлопая в ладоши, когда новорожденный выкатился из эмбриофона. И тотчас заскользил в воде, а вокруг него заколыхалась разная дрянь. — Фу!
Но техники-ази знали свое дело — ребенка тотчас выловили, пуповину перерезали, и малыш задвигался еще энергичнее. Ари поднялась на цыпочки, чтобы лучше разглядеть, как ребенка понесли на столик. Но ази Мэри на мгновение задержала техников, чтобы Ари могла рассмотреть младенца, который почему-то отчаянно гримасничал. Оказалось, на свет появился мальчик.
Ребенка обмыли, посыпали каким-то порошком и запеленали, после чего Мэри взяла его на руки и стала укачивать.
— Это GY-7688, — пояснила мама. — Его зовут Август. Когда вырастет, станет одним из наших охранников. Но пока он еще долго будет маленьким. Когда тебе исполнится двенадцать,
Ари была просто очарована. Потом ей велели вымыть руки и позволили потрогать младенца. В ответ малыш бестолково махнул кулачком и дернул ножками, и Ари вконец развеселилась.
— Ну все, нам пора. Попрощайся со всеми, — распорядилась Джейн. — И не забудь поблагодарить Мэри.
— Спасибо, — искренне сказала девочка. Здесь ей очень понравилось. Ари решила, что обязательно еще заглянет в родильное отделение.
— Понравилась лаборатория? — поинтересовалась мама.
— Понравилось, когда рождался ребенок.
— Олли появился на свет в точности так. И как раз в этой самой лаборатории.
Ари удивилась — невозможно было представить Олли таким крохотным и забавным. Ей не хотелось думать, что Олли был младенцем. Наморщив носик, Ариана вновь представила Олли таким, каким знала его всегда. Теперь все было в порядке.
Олли опять стал большим, симпатичным и одетым в неизменную черную униформу.
— Иногда КВ рождаются из эмбриофонов, — сказала Джейн. — Если матери по каким-то причинам не могут их выносить. А эмбриофоны справляются с работой. Ты знаешь, в чем разница между КВ и ази, появившимися на свет одинаковым образом?
Вопрос оказался трудным, ибо различий Ари знала множество. Причем некоторые были неоспоримыми правилами, а другие — просто признаками ази.
— И в чем же? — уточнила девочка.
— В каком возрасте ты впервые просмотрела обучающую ленту?
— Мне шесть лет.
— Правильно. Первую обучающую ленту тебе прокрутили на следующий день после появления на свет. Но тебе это не интересно, так ведь?
— Нет, — отозвалась девочка и тряхнула копной волос. Она любила встряхивать головой. Что поделаешь — иногда мама сильно докучала своими вопросами.
— А ты знаешь, когда прокрутят первую обучающую ленту Августу?
— Когда же?
— Сегодня. Прямо сейчас. Его положили в колыбельку, и обучающая лента сразу включилась, так что Август может слушать ее.
Ари поразилась и даже позавидовала. Еще бы: если Август вырастет таким умным, он может стать серьезным конкурентом!
— А почему со мной было иначе?
— Потому что ты должна была стать КВ. Потому что тебе предстояло очень многое изучить по-старинке. Потому что обучающие ленты хороши, но если у ребенка есть заботливые папа или мама, то он сможет узнать множество разных вещей куда раньше Августа. Таким образом КВ задается мыслительное развитие. Ази же в основном учат быть хорошими и выполнять свою работу, но соображают они все равно туговато — к примеру, они просто не знают, как поступать с вещами, которых не видели прежде. А КВ способны позаботиться о себе сами. КВ в состоянии догадаться, как лучше поступить. Все это они узнают от мам. Учебное программирование — штука хорошая, но ее недостаточно. Потому-то я всегда прошу тебя запоминать все, что творится вокруг. И потому от тебя требуется учиться прежде всего на практике. Так что знай — глаза и уши важнее всех обучающих лент. Если бы у Августа была мама, готовая сразу же забрать его домой, он стал бы КВ.