Та, которая покупает
Шрифт:
— А как же работа? Эти великосветские дамочки наперебой рассказывают, как отлично выглядят твоими стараниями.
— Вернусь осенью и снова возьмусь за дело.
— Но зачем, Уэсли? Ты бы кучу денег за лето огребла, особенно на Виньярде. Я вообще удивляюсь, почему ты до сих пор не ушла из клуба и не начала собственное дело. Чему вас там учат в этой бизнес-школе? — пошутил он.
Уэсли рассмеялась:
— Мне просто нужно сбавить обороты, сменить обстановку, пообщаться с новыми людьми. Кроме того, я пошла в бизнес-школу не для того, чтобы стать предпринимателем.
— Хм…
— Да, правда, были такие планы. Но, может, в сфере финансов.
— Тебе же нравится работать персональным тренером.
— Нравится. Но ведь всю свою жизнь я занималась именно финансами.
— Ну и что?
— Уильям! — Ее начинал раздражать этот разговор. Она не хотела обсуждать ни работу, ни учебу.
— Ладно, ладно. Не буду давать тебе советов по профориентации. Скажу только одно: не упусти шанс, который сам плывет тебе в руки.
— Он никуда до осени не денется.
— Возможно. Хотя конкуренция высокая. Надеюсь, ты хорошенько подумаешь, прежде чем совершишь серьезную ошибку.
— Я знаю, что делаю.
— Не сомневаюсь в твоей уверенности.
Опять молчание.
— И я буду скучать без тебя. Я хочу сказать, здорово иметь такого хорошего друга, как ты, — неуклюже объяснил Уильям.
Всего лишь хорошего друга?
— Ну, можешь заглянуть ко мне, если окажешься летом поблизости.
— Конечно. Только обещай, что еще подумаешь о своей работе, — напоследок попросил он.
Глава 30
Так много времени, казалось, прошло с того дня, когда крошечную квартирку на Коммонуэлс-авеню заполнили еще не распакованные коробки. Тогда Уэсли не могла даже и представить, что всего за один год снова влюбится, переживет очередной разрыв, найдет подругу-алкоголичку, отношения с которой будут похожи на ураган, а другую подругу унесет СПИД. Но не все так плохо, размышляла девушка, ожидая, когда приедут грузчики и увезут вновь упакованные коробки. Во-первых, у нее появился настоящий друг — Шерри, человек, на которого всегда можно положиться. Во-вторых, ей удалось в критический момент спасти свой банковский счет и продолжить учебу. И в-третьих, клиентки в клубе вселили в нее такую уверенность, что она чувствует себя теперь самым лучшим тренером после Билли Бланкса. Совсем неплохо, решила Уэсли, оглядывая с головы до ног свое отражение в зеркале. Топ от «Ямамото Еджи», джинсы «Дольче и Габбана». До переезда в Бостон она даже и не слышала эти имена. Она изменилась. В лучшую сторону.
Дверной звонок прервал ее мысли. Уэсли открыла новой квартирантке, которой сдала на лето свою квартиру.
— Привет, Бет!
На пороге стояла Бет Уорти: улыбчивая, веснушчатая, с заплетенными в дреды волосами. Повезло, что удалось ее найти. Бет была сестрой приятеля одногруппника Уэсли и собиралась летом проходить стажировку в одной из юридических фирм Бостона. У нее были отличные рекомендации, и она понравилась Уэсли с первого взгляда. Девушки обнялись. Уэсли никак не могла привыкнуть к калифорнийскому радушию новой знакомой.
Обсуждая разные мелочи, они еще раз все
Когда Бет собралась уходить, Уэсли дала ей листок с адресом своих родителей и списком всех телефонных номеров, по которым с ней можно связаться в Чикаго. А вручая Бет запасные ключи от квартиры, она поняла, как чувствуют себя родители, доверяющие тинейджеру скоростную машину.
— Я знаю, ты человек ответственный, поэтому волноваться не буду. — Уэсли старалась, чтобы в ее голосе не прозвучала угроза.
— Да не волнуйся ты, — улыбнулась Бет.
Уэсли осталась одна и, осознав реальность отъезда, начала терзаться сомнениями. Из гостиной виднелся крошечный кусочек реки Чарльз. По утрам ей будет не хватать этого окна. И еще много чего: пробежек вдоль реки, завтраков в «Майке», картин в Музее изобразительных искусств, походов по ресторанам с Ланой и Шерри. И конечно, она будет скучать по своим клиенткам в клубе. Уэсли просила не забрасывать летом упражнения, но кто знает? Многие уже открыли сезон и уехали на Кейп-Ко или Виньярд, и девушка подозревала, что, как только начнется летняя лихорадка, они и думать забудут про тренировки. Уэсли вздохнула.
Чтобы отогнать сомнения, пришлось громко сказать самой себе:
— Я все делаю правильно. Мне нужно отсюда вырваться.
— Эй, у тебя входная дверь открыта. — Это пришла Шерри.
— Привет, подруга! Только что заходила моя квартирантка. Я, наверное, забыла закрыть за ней.
— Уэсли, я буду так по тебе скучать! — жалобно заныла Шерри.
— Да всего какая-то тысяча километров! Не расстраивай меня еще больше, ладно? Я и так…
Шерри покачала головой:
— Я знаю, почему ты уезжаешь. Но что ты собираешься делать в Чикаго целое лето? Работы у тебя там нет. Жить будешь у родителей. Да ты с ума сойдешь!
Уэсли вздохнула. Она все это уже слышала.
— Хорошо, сдаюсь. — Шерри подняла руки. — Больше не буду.
— Куда идем обедать? — поинтересовалась Уэсли.
— В «Чез Хенри».
— О-о-о! Сандвич по-кубински! — облизнулась Уэсли.
— Ты все время заказываешь одно и то же. Может, попробуешь что-нибудь новенькое?
— Я не хочу ничего пробовать. Я хочу сандвич по-кубински, — запротестовала Уэсли, произнося слова на манер чикано [10] .
— Лана присоединится к нам?
— Должна прийти после собрания в клубе анонимных алкоголиков.
— Как у нее дела?
— Нормально. Шерри, ты не будешь с ней сегодня ссориться?
Шерри положила руки на бедра, склонила голову набок и в упор посмотрела на подругу:
— Послушай-ка, ты что думаешь, я могу обидеть сестренку, которая только-только оправилась после аварии? Кто я, по-твоему?
10
Чикано — американец мексиканского происхождения. — Прим. перев.