Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Таинственное убийство Линды Валлин
Шрифт:

— Хольт, — поморщился Бекстрём. — Эта сучка уже здесь?

— Недавно видел ее в коридоре, — подтвердил Рогерссон. — Ее и маленькую блондинку, которая раньше работала в безопасности. Ее зовут Маттей. Лиза Маттей. У нее еще мамаша интендант в СЭПО. Настоящая мегера, на мой взгляд. Они стояли и болтали с нашей прокуроршей. Бабы ведь быстро находят общий язык.

— Увидимся в баре отеля, — сказал Бекстрём и резко поднялся. — Постарайся быть трезвым, чтобы мог вести машину.

Своими тайными тропами он выбрался из здания полиции, чтобы не напороться

на Хольт. И уже на улице ему пришла в голову мысль позвонить отцу жертвы и сообщить радостную новость.

Когда Бекстрём спокойно сидел в своем номере отеля и смаковал холодное пиво, которое вполне заслужил, у него неожиданно зазвонил телефон. Это был отец Линды. Чертов педик Кнутссон явно уже известил его и попытался присвоить себе все лавры.

— Я слышал, вы уезжаете домой, — сказал Хеннинг Валлин.

— Надо, куда деваться, — произнес Бекстрём, не вдаваясь в подробности. — Но того, кто сделал это, я лично засунул в кутузку, так что можете не волноваться. Мы сварим клей из этого дьявола, это ясно, — заверил он.

— Я бы все равно хотел встретиться с вами, — настаивал Хеннинг Валлин. — В любом случае, чтобы поблагодарить лично.

— Это будет трудно чисто практически. Я уже выпил пива, — объяснил Бекстрём.

— Я могу прислать за вами шофера, — предложил Валлин.

— Я в принципе не против, — сдался Бекстрём, все еще испытывая определенные сомнения.

— Я хотел бы вручить вам одну вещь, — не унимался Валлин.

— Хорошо, — сказал Бекстрём.

«Интересно, что бы это могло быть?»

Час спустя Бекстрём, удобно откинувшись на спинку дивана, сидел перед камином в огромной гостиной Хеннинга Валлина в его усадьбе. Из уважения к скорбящему по дочери хозяину дома он поменял свою гавайскую рубашку и шорты на более подходящие тряпки из своего богатого гардероба. В руке он держал стакан с солодовым виски лучшей марки и не видел причин жаловаться на жизнь. Валлин также выглядел значительно бодрее, чем при их предыдущей встрече. Помимо всего прочего, у него, похоже, больше не возникало проблем с правой рукой, когда он брился.

— Кто же он? — спросил Хеннинг Валлин. Он наклонился вперед и посмотрел на Бекстрёма.

— Господин, который еще раньше привлек мое внимание, — сказал Бекстрём, потягивая золотистый напиток. — Интуиция, — пояснил он скромно. — Ничего определенного, но бывает ведь такое, и он мне уже с самого начала показался каким-то странным..

— Как его зовут?

— Этого я не могу сказать, — ответил Бекстрём. — На данной стадии следствия.

— Все останется между нами, — стоял на своем Валлин.

— Хорошо, — сдался Бекстрём, а потом все рассказал, когда как Валлин время от времени подливал ему в стакан виски.

— Его, похоже, знают многие в этом городе, — закончил Бекстрём. — К несчастью, он вроде бы лучший друг ходячего недоразумения Бенгта Олссона…

— Вдобавок он спал с моей бывшей женой, — перебил

его Валлин, чье лицо неожиданно стало красным как от свежего загара. — Есть одна вещь, которую мне, пожалуй, надо дать вам, — добавил он и поднялся.

Вскоре Хеннинг Валлин вернулся с одним из многих хранящихся в усадьбе фотоальбомов, где были задокументированы все большие празднества и значительные события за долгие годы.

— Вот, взгляните, — сказал он и протянул Бекстрёму фотографию. — Наверняка найдутся еще, если поискать. Ее сделали на Янов день три года назад, — пояснил он. — Линда тогда настояла, чтобы пригласить мать, а та прихватила с собой своего тогдашнего парня. На тот момент самого последнего в длинном ряду.

— Я и сам подозревал, что речь шла о чем-то подобном, — кивнул Бекстрём.

— Можете забрать ее, — предложил Валлин. — Позаботьтесь только, чтобы эта проститутка не осталась безнаказанной. Она и ее так называемый парень забрали у меня мою единственную дочь.

— Я это устрою, — щедро пообещал Бекстрём и сунул фотокарточку во внутренний карман, пока хозяин дома не передумал.

— Я воспринимаю это как обещание от единственного человека, на кого могу положиться, — сказал Хеннинг Валлин.

— Будьте спокойны, — уверил его Бекстрём. — Но сейчас мне, к сожалению, пора готовится к отъезду.

— Мой парень вас отвезет, — сказал Валлин. — One for the road, [6] — добавил он и наполнил стакан Бекстрёма.

В то время как Бекстрём пил дорогой виски, Рогерссон переговорил с Анной Хольт и передал ей свои папки.

6

Один на дорожку (англ.).

— Я собираюсь вернуться назад с Бекстрёмом, — объяснил он. — Позабочусь, чтобы толстый коротышка добрался домой целым и невредимым.

— Хотя ты пригодился бы мне здесь, — заметила Хольт. — По крайней мере, в ближайшие несколько дней.

— Лимит на сверхурочные, — буркнул Рогерссон и с сожалением пожал плечами.

— Не думаю, что нам придется перерабатывать, — парировала Хольт.

— К тому же я неважно себя чувствую, — упорствовал Рогерссон. — Досталось, знаешь ли, в последнее время.

— Езжай осторожно, — сдалась Хольт.

«Практично иметь собственного работника», — подумал Бекстрём, когда он и Валлин прощались в прихожей.

— Это вам, — сказал отец Линды и передал коробку с бутылкой той же марки виски, каким ранее угощал своего гостя.

— Я, собственно, не должен принимать ничего такого, — проворчал Бекстрём, беря подарок.

— Не понимаю, о чем вы говорите, — сказал Валлин с кривой усмешкой. — И еще вы забыли это, — добавил он, сунув толстый коричневый конверт в карман пиджака Бекстрёма.

Поделиться:
Популярные книги

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена