Таинство любви
Шрифт:
Быть может, не все еще потеряно, раз ласки Брайана по-прежнему так трогают меня, подумала она, присев на краешек дивана и игриво взъерошив волосы мужа. В любом случае с ним мне неизмеримо лучше, нежели было с Раймондом. И у нас потрясающий, просто фантастический секс. А от добра, как говорится, добра не ищут. Мне хорошо с Брайаном. Вопреки первоначальным сомнениям, он оказался хорошим мужем: добрым, верным, заботливым. Разве можно мечтать о большем? Да и нужно ли?
Между тем, притянув к себе Эллис, Брайан принялся покрывать ее поцелуями.
—
— Я тоже люблю тебя, Брайан, — отозвалась Эллис.
Мечтать не вредно. Но только лишь мечтать, погружаясь в сладкую истому, едва успела подумать она.
Минул год.
За истекший срок некогда дружная компания практически распалась. Раймонд, который после разрыва с Эллис стал избегать мест, где можно было бы повстречаться с бывшей возлюбленной, исчез с горизонта раньше всех. С Брайаном и Эллис он перестал общаться практически сразу после их свадьбы. Сэм и Мэтт еще изредка с ним перезванивались. От них Эллис знала, что вскоре после разрыва с ней Раймонд нашел себе другую — умную и серьезную, под стать себе девицу. Кажется, они даже собирались в скором времени пожениться.
Подобное известие не могло не порадовать Эллис. Отныне ей не нужно было терзаться угрызениями совести при мысли о том, что она испортила Раймонду жизнь. А вот с двумя другими членами их некогда дружной компании дела обстояли несколько хуже.
Сэм, решив не отставать от друзей, отныне посвятил все свое время и силы карьере. У него так и не появилось постоянной девушки, поэтому ничто не отвлекало от работы. Правда, Эллис с Брайаном по-прежнему встречались и перезванивались со старым другом. Однако гораздо реже, нежели хотелось бы.
С Мэттом и вовсе творилось нечто непонятное. Он избегал видеться не только с Брайаном и Эллис, что еще было вполне объяснимо, но даже и с Сэмом и Раймондом. Казалось, все связывающее его с прежней жизнью и друзьями вдруг стало ему неприятно.
А жизнь Мэтта за последний год действительно резко изменилась. Прежде всего он ушел со старой работы и нашел себе новую. Сменил квартиру и теперь жил на противоположном конце города. Вновь начал встречаться с Мэри. До Эллис доходили слухи, что они даже живут вместе. Впрочем, точно никто ничего не знал, даже всеведущий Сэм.
У самой же Эллис жизнь складывалась неплохо. Брайана по-прежнему не в чем было упрекнуть. Его карьера успешно шла в гору, с женой он был неизменно нежен и заботлив. Эллис не приходилось разочаровываться в решении выйти замуж именно за этого человека.
Правда, иногда в глубине ее сердца возникала неясная щемящая тоска. Ощущение, будто ей не хватает чего-то особенно дорогого и желанного. Будто она потеряла нечто заветное и теперь мучается от того, что никак не может это найти.
К счастью, такое бывало редко. И всякий раз Эллис старательно гнала от себя подобное чувство. Моя жизнь прекрасна, говорила она себе. Так стоит ли омрачать ее надуманными переживаниями?
Ведь тот, кто до сих пор заставляет горестно сжиматься мое сердце, наверняка даже
Брайан, естественно, даже не подозревал ни о тайной печали жены, ни о ее причинах. Он был уверен, что Эллис счастлива с ним. И считать так у него были все основания.
В свою очередь, ему не в чем было упрекнуть собственную судьбу. Единственным неисполненным желанием оставалось лишь рождение наследника. Однако Брайан был вполне согласен с женой, что им еще рано думать о детях.
Возможно, их семейная жизнь еще долго текла бы спокойно и безмятежно, если бы не случай…
Глава 10
Однажды Эллис понадобилась какая-то книга, оставшаяся в старой квартире. Освободившись после работы, молодая женщина решила забрать ее. Предыдущие жильцы недавно съехали, а новые не торопились занять их место. Так что ее визит не мог кому-либо помешать.
Следуя давней привычке, Эллис выбрала дорогу через парк. На улице стремительно темнело. Уже был виден знакомый подъезд, когда ей вдруг померещилось, будто чуть в стороне от дороги стоит Мэтт. Во всяком случае, неизвестный мужчина был так похож на него, что она вздрогнула и замерла как вкопанная.
Однако что делать Мэтту в такой час здесь, в одиночестве, на противоположном конце города от своего нового жилья? Нерешительно потоптавшись на месте, Эллис продолжила путь. Мне просто почудилось, решила она.
Но тут мужчина неожиданно повернулся в ее сторону и Эллис едва не вскрикнула от удивления. Перед ней действительно стоял Мэтт!
— Что ты тут делаешь? — спросила она.
Впрочем, Мэтт тоже выглядел пораженным.
— А что ты делаешь тут? У тебя же теперь другой адрес.
— Как и у тебя, между прочим, — напомнила Эллис. — Только квартиру я сохранила за собой. А вот тебя со здешними местами ничего не связывает. Так объясни, пожалуйста, откуда ты здесь взялся?
Не глядя на нее, Мэтт буркнул:
— Не важно. Тем более что мне пора идти. До свидания.
И, круто повернувшись, стремительно зашагал прочь.
Однако Эллис не собиралась дать ему так просто уйти. Догнав, она схватила его за руку.
— Мэтт, постой! Я хочу знать, почему ты здесь. И… не связано ли это со мной.
Я должна наконец все выяснить раз и навсегда, мысленно сказала себе Эллис. Задать мучающие меня вопросы и получить на них ответ. Понять, почему я не могу заставить себя забыть этого мужчину. И узнать, помнит ли он меня. Иначе мне никогда не избавиться от наваждения по имени Мэтт.
Однако он резко выдернул руку. Грубовато ответил:
— Какое тебе дело до меня и моих проблем? Кажется, я не сую нос в твою жизнь. И жду от тебя того же.
Он вновь сделал попытку уйти. Однако Эллис, успевшая за какие-то доли мгновений, что Мэтт смотрел на нее, уловить в его глазах крайнее отчаяние, больше не сомневалась. В несколько шагов настигнув Мэтта, она с неизвестно откуда взявшейся силой резко повернула его к себе лицом. Схватив за плечи, пару раз крепко встряхнула.