Так просто... Книга 2
Шрифт:
— Прости, сынок, — Марк вздохнул, — Но нам пора. — А потом отпустил руку Джейс и подошел к сыну. — Парень, у меня к тебе есть очень важное дело. Ты в курсе, что ты тут сегодня остаешься за старшего?
— Не, — мальчишка махнул рукой, — Нельсон старше меня.
Жена Роса, Марина, согласилась в этот вечер немного подзаработать, присматривая за детьми.
— Нельсон твой гость. Поэтому, рассчитывать я могу только на тебя. Будь добр, ты уж проследи, чтобы Бри не слишком сильно озорничала. И помоги мисс Марине уложить маленького Мэтта.
— Это значит, — нос Ники заносчиво
— Выходит, что так. — Марк усмехнулся.
— Вот же пончики! — Ники хихикнул. — Ну, ладно, уговорил, прослежу тут за всем.
— Эй, взрослый мужчина! — Марк усмехнулся, но постарался принять серьезный вид. — А тебе не кажется, что в твоей речи появилось слишком много пончиков? И об этом мы с тобой серьезно поговорим!
По бульвару Санта Моника медленно двигалась процессия из шикарных лимузинов. Поочередно каждый из них останавливался за несколько ярдов до входа в пятизвездочный отель «Беверли-Хилл», высаживая гостей. Служащий гостиницы, в парадной ливрее, открывал дверь пассажирам, а далее те следовали по выстеленному ковру. Останавливались, чтобы пресса могла сделать несколько фотоснимком, и скрывались за большими стеклянными дверями отеля, попадая в приятную атмосферу предстоящего вечера.
Падкие на сплетни журналисты как сенсацию восприняли появление на приеме Генри Эриксона. Никто и не надеялся на его возвращение в бизнес после перенесенного сердечного приступа. Тем более, что все правление Корпорацией он передал в руки своего единственного сына. Но Генри был бодр и энергичен. И лишь слегка опирался на трость.
— Если бы Корпорация выпустила акции, они взлетели бы на несколько пунктов.
Фил усмехнулся. Прислушиваясь к шуму толпы на улице. Марк фыркнул и чуть крепче сжал холодные пальчики Джейс:
— Знаешь, партнер, выпусти мы акции, и ты поделил бы свою годовую премию с теми, кто их приобрел! Но, думаю, пару-тройку клиентов появление отца на этом вечере нам обеспечит.
Лимузин Генри и Регины отправился на парковку, и машина друзей подъехала к месту. Служащий протянул руку, помогая выйти Оливии. А Филипп помедлил, бросая Марку:
— Ну, что, самый завидный холостяк десятилетия, готов к тому, что эти акулы порвут тебя на части?
— Не дождутся, — Марк усмехнулся. — я собираюсь их умыть!
Он вышел первый, и тут услышал щелканье затворов фотокамер. От вспышек вполне можно было и ослепнуть, но он знал, что каждый журналюга дал команду своему оператору делать по нескольку кадров в секунду, боясь пропустить ту, с кем он сегодня покажется на приеме. За столько лет наследник целой Империи впервые посетил ежегодный Летний балл. И всем не терпелось увидеть, кто же та счастливица, что прячется в «карете» принца.
— Морковка! — Марк подмигнул Джейс, — Ты, главное, ни на кого внимания не обращай. Держись за меня. Прорвемся!
Он подал Джейс руку и вытянул её из салона лимузина.
Мгновение тишины, а потом фотоаппараты заработали с удвоенной силой. Джейс жмурилась от слепившего глаза света. Но Марк поцеловал её в висок, положил руку на свой локоть и повел по ковровой дорожке.
— Мистер Эриксон! Марк! Марк, остановись! Пару
Марк остановился на пути к отелю и повернулся, по-хозяйски положив ладонь на талию Джейс:
— Малышка, несколько снимков. Для прессы, так надо. Постарайся не выглядеть так, как будто хочешь сбежать. Улыбнись! Я с тобой!
Джейс и в самом деле была напугана. Мало того, что этот выход напоминал ей красную дорожку Оскара, так еще, и она оказалась втянута в это. Они все знают Марка?! Хотя, о чем она? Она видела его снимки с подобных мероприятий в Нью-Йорке. В обществе красивых женщин… А вот теперь с ним оказалась она.
Она натянуто улыбнулась и крепко вцепилась в плечо Марка. Но его улыбка, такая теплая и искренняя, растопила её. Она широко улыбнулась в ответ, замерла для снимка, а потом услышала:
— Марк! Кто ваша спутница? Мисс, вы модель? Начинающая актриса? Имя! Как ваше имя!
Марк крепче сжал пальчики Джейс и повернулся к журналистам:
— Это моя жена. Джессика.
И, не говоря больше ни слова, он решительно направился ко входу в отель.
— Марк? — Джейс обеспокоенно смотрела на него. — А, а что это было?
— Это? Малышка, так надо. — Он кивал тем гостям, что уже собрались в просторном холле отеля на первом этаже. — Этот балл важен и нужен для бизнеса. Все те приемы в Нью-Йорке не идут с ним ни в какое сравнении. Корпорация за год бронирует весь отель для этого события. Так что, если хочешь, мы можем тут остаться на всю ночь. — Он наклонился к её уху. — Знаешь, сколько стоит ночь в номере люкс? Около двух тысяч.
Что? Джейс опешила: две тысячи за одну ночь? Да там что, стены из чистого золота? Две тысячи… две тысячи. Её месячное жалованье меньше!
А Марк забавлялся её шокированным видом, и, продвигаясь вперед, в уютную гостиную, где собирались гости, думал о том, что еще не поздно все переиграть и привезти сюда Джейс в их первую брачную ночь.
— Две тысячи… — Она все еще была потрясена. — Мне бы, конечно, хотелось, очень, но… А Ники и Бри?
— Позвоню Росу, и он привезет их к нам утром.
— Это невозможно, — Джейс вздохнула. — Завтра…
— Да, прости, — Марк прижал её к своему плечу. — Совсем забыл, что завтра такой насыщенный день…
Мягкий большой ковер, горящий камин, большие уютные диваны, французские окна, и музыкант, что сидел за пианино, создавали непринужденную, почти домашнюю атмосферу. Плавные мелодии из известных бродвейских мюзиклов звучали тихо, не мешая деловым разговорам.
Марк никуда не отпускал её. Знакомил со своими коллегами, деловыми партнерами. Она видела миссис Симс и застенчиво улыбнулась ей. И получила в ответ широкую улыбку. Но ей так бы хотелось чувствовать рядом с собой поддержку Оливии. Джейс взглядом отыскала подругу. Та чувствовала себя легко и непринужденно, словно была в своей стихии. Ну, да, чему тут удивляться? Оливия привыкла к такой среде и к такому вниманию, посещение подобных мероприятий было частью её работы. Джейс вздохнула: а ей самой придется привыкать к такому с большим трудом. Джейс чувствовала себе здесь чужой, словно рыба, выброшенная на берег.