Так просто... Книга 2
Шрифт:
В зале главного ресторана отеля, в который распорядитель пригласил гостей, столики на восемь человек стояли вдоль стен, оставляя полукруглую площадку для танцев. Сейчас в её середине стояла стойка микрофона.
Марк проводил Джейс к столику, который они делили с его родителями, семейной парой, чей бизнес, один из крупнейших в стране, был вверен в управление Корпорации. И одним мужчиной средних лет, что пришел со своей спутницей. Как сказал ей на ухо Генри, «этот парень вложит свои деньги в новое направление, которое разрабатывает Марк». Морганы сидели за два столика от них.
Все заняли
Она, словно сторонний наблюдатель, слушала Генри, которого распорядитель пригласил к микрофону. Потом его сменил Марк. И очнулась только тогда, когда её о чем-то спросила миловидная женщина, что сидела с ними за одним столом.
— Что, простите? — Джейс слабо улыбнулась.
— Милая, я говорю, вы такая, — она небольшую паузу, — Хорошенькая. Ваша красота такая спокойная, простите, это может показаться бестактным, домашняя. Не понимаете, что я имею в виду? — Джейс показала головой, поджав губы. — Знаете, все эти красавицы с обложки, их красота холодная. Они как айсберг: мужчин тянет к ним. Но лишь до того момента, как коснуться их — лед, холод. А вы, совсем другое дело. К такой, как вы, хочется вернуться домой, в тепло и уют.
— О, да, Айрис, — Генри подмигнул Джейс, — наша девочка именно такая.
Джейс чувствовала себя до крайности смущенной. Она опустила глаза и сложила руки на коленях, не зная, что ответить. А эта самая Айрис продолжала:
— Вы, должно быть, начинающая актриса?
— Нет, — Джейс покачала голой и оглянулась назад, желая, чтобы Марк поскорее вернулся к ней.
— Айрис, — Регина пришла ей на помощь. — Наша Джессика врач, кардиолог в новом центре.
— Да? — женщина удивленно изогнула бровь, — Это приятная и неожиданная новость! И я думаю, она заставит заткнуться всех сплетников!
Джейс напряглась и уже хотела знать точнее, о чем это говорит Айрис, но к ним вернулся Марк. Он положил руку на её плечо, наклонился, оставляя на её макушке легкий поцелуй, а потом сел на свое место, придерживая полы смокинга, и спросил:
— О чем вы тут говорили?
— О том, дорогой, что тебя не было на том благотворительном ужине, что я устраивала на прошлой неделе. — Айрис внимательно смотрела на него.
— Простите, я не мог. — Марк улыбнулся. — Но я прислал чек.
— Чек и твое присутствие не одно и тоже! Правда, милый? — Айрис толкнула в бок своего мужа.
— Честно говоря, — Марк чуть подался вперед, — в пустую потраченному времени на этом вечере, я предпочел игру в бейсбол. Со своим сыном. Но, должен отметить, что и у моей дочери тоже весьма неплохо выходит отбивать мяч!
Джейс тянула голову в плечи: он снова за своё! Зачем? Ну зачем всем и каждому надо говорить о Николасе и Габриэль? А эта Айрин, черт бы её побрал,
Но из раздумий её вывел официант, поставив перед ней тарелку с закусками. То блюдо, что красовалось перед ней, напоминало собой произведение искусства. Но что это было точно, она сказать не могла. Белое мясо, это гребешки или что-то еще? все, что она знала из увиденного, это красная икра, веточка укропа и малюсенький листик салата. И как это есть? Джейс снова убрала руки под стол. Черт! Надо будет попросить Регину научить её правильно пользоваться всеми этими столовыми приборами! Три ложки, три вилки и два ножа!
— Джейс, — Марк наклонился к ней, — В чем дело?
— Я… я не голодна, спасибо…
— Но ты даже не попробовала!
Джейс Закусила губу, и хотела было повернуться к Марку и попросить его увезти её отсюда, а лучше, позволить ей самой уехать. Что она делает здесь? Но тут ей на помощь пришел Генри. Он перехватил её взгляд и подмигнул ей. А потом обратился к Регине, перебирая все приборы, что лежали перед его тарелкой:
— Милая, я никак не могу запомнить, какая вилка для чего? И есть ли разница в них, вообще?
— Дорогой, — Регина улыбнулась, — за столько лет, и никак? Вторая вилка и второй нож от тарелки, для закуски.
— Всегда говорил, что легкий фуршет куда как лучше!
Джейс облегченно выдохнула и едва заметно, благодарно улыбнулась свекру: он снова сам выручал её, как и на Рождественском приеме, несколько лет назад.
Марк касался кончиками пальцев обнаженной спины Джейс, медленно танцуя с ней на открытой площадке посередине ресторана. Ему казалось, что Джейс была немного задумчива. Но давить на неё ему не хотелось.
— Ты обязан бывать на таких мероприятиях. — Наконец она вздохнула и выдала хоть какую-то фразу. Но на вопрос это не было похоже. Утверждение. — Это важно для Корпорации.
— Важно, — Марк нехотя согласился. — Но не настолько. Я не могу уделять таким вещам каждый вечер, и те, кто посылают приглашение на адрес Корпорации, должны это знать. Департамент по связям с общественностью выбирает самые значимые, от которых я отказаться не могу. Но и то, в Корпорации есть еще сотрудники, которые вполне могут меня заменить. Джейс, — он наклонился к её виску, оставляя на нем легкий поцелуй. — В последнее время я предпочитаю быть затворником, и поверь, мне это нравится. Мне нравится проводить вечера дома, с тобой и детьми. Но, если ты этого хочешь…
— Что? — Джейс удивленно посмотрела на него. — Хочу ли я чего? Того, чтобы ты сидел с нами дома или посещал вот такие приемы?
— Чтобы мы посещали. Я подумал, что тебе это нравится.
— Нет, — Джейс усмехнулась. — Мне тут немного… некомфортно. И я все время думаю, как там Ники и Бри.
— Знаешь, может быть, когда-нибудь позже, когда воробьи подрастут и перестанут настолько нуждаться в нас, что захотят больше свободы, мы с тобой изредка будем принимать приглашения. А пока, пусть мой отец возьмет это на себя. А я возьму на себя тебя, — он плотнее прижал её к своему телу и закружил по залу. — Помнишь, как мы танцевали? — она робко кивнула. — Нам надо отрепетировать!