Такая Война
Шрифт:
— Быстрее, — сморщился Мак. — Моя сила покидает тебя. Не успеешь произнести всю клятву, и я не буду хранить жизнь твоего дитя. Повторяй — клянусь исполнять волю Мака «Черное солнце», клянусь делать все во имя его целей, его воли и славы его…
— Клянусь исполнять волю Мака «Черное солнце»…
Мертвая женщина продолжала произносить клятву, при этом не забывая ползти на карачках к Маку, который с каждым движением делал небольшой шаг назад. Он сделал так, чтобы мертвая мать не смогла до него добраться, пока не произнесет клятву до конца. В итоге, на последних
— Ты поклялась, — стальным голосом произнес Мак и сделал шаг к женщине, когда та окончательно выбилась из сил и упала лицом вниз.
Сжав кулак, он начал вливать силу в руку. Капли тьмы набухли и превратились в струйку тьмы и женщина встрепенулась, стоило первым каплям попасть на неё. Она поймала несколько капель ртом, затем приподнялась и вцепившись в кулак принялась его вылизывать.
— Хватит, — отдернул руку парень. — Встань!
Живой мертвец поднялась на ноги и, покачиваясь, уставилась на своего повелителя.
— Твой ребенок в том свертке, — указал подмастерье на Жака. — Можешь смотреть, но трогать не вздумай. Заразишь его болезнью, и он умрет.
Она осторожно повернула голову и уже хотела сделать шаг, но Мак продолжил.
— Но сначала поднимешь всех, кто сможет сражаться. Найдешь им оружие. Все тела, непригодные для боя — свалишь в кучу и позовешь меня.
— Да, повелитель, — склонила голову она.
— Ну и, раз уж у тебя новая жизнь, то надо бы тебе новое имя, — произнес Мак и повернулся к воинам. Отряд смотрел на него неоднозначно. Жак смотрел на него с ужасом, Билл с отвращением, Гурт с недовольством, а Рум не стеснялся и пялился с неприкрытой угрозой, сжимая рукоятку клинка до побелевших костяшек.
— Мать, — произнес Мак, не отводя взгляда от Рума. — Отныне твое имя «Мать».
— Поганое войско выходит, — произнес Гурт, поглядывая на колонну, двигающуюся по дороге вслед за воинами. — Ни брони, ни оружия. Кто с лопатой, кто с косой.
Воин старался игнорировать разумную нежить, которая вышагивала рядом, не стесняясь ни наготы, ни трупных пятен на теле.
— Я взяла все, что было похоже на оружие. Для нескольких… мертвецов я разломала на части кольца от бочек. Мы точили их об камни, — пояснила Мать. — Деревня никогда не попадала под армейский сбор. Мы почти не держали оружия и всегда откупались.
— Я не говорю, что ты плохо все сделала, — сморщился Гурт. — Я говорю, что пять сотен боевых мертвецов с пародией на оружие — это не та же сила, что и пять сотен солдат. Надо рассчитывать на то, что потери будут довольно большие.
— Будут большие, — кивнул Мак. — Это бывшие крестьяне. Со всей деревни и кладбища набралось пять сотен трупов. И никаких навыков боя у них нет. По сути — это расходный материал. Мясо, кости и жилы, которые, может быть, сумеют впятером загрызть одного солдата насмерть.
— Нам нужны тысячи мертвых солдат? —
— Можно обойтись мертвым рыцарем, — мотнул головой Мак. — Но это очень сложная нежить. Настолько сложная, что проще найти армию мертвых солдат, чем такого рыцаря.
— Что в ней такого сложного? Из золота? — вмешался в разговор Вар. До этого он наблюдал, как Жак разжевывает мякиш и кладет его в рот ребенку.
— Золото — это всего лишь металл, — покачал головой подмастерье. — Чтобы создать мертвого рыцаря необходимо по списку около сотни условий. Если нарушается хотя бы одно — придется начинать сначала.
— Нам-то что теперь делать? — вздохнул Вар. — Боеспособную армию собрать надо. Если начнем кидаться на боевые отряды с этой оравой — о нас узнают, и тогда так просто не отделаться.
— Придется действовать как и раньше, — вздохнул Мак. — Чтобы мертвецы превратились в боеспособную армию, нужны оружие, броня и много трупов…
— Рудники, — подал голос Билл. — Императорские рудники!
Гурт обернулся к здоровяку и, сморщившись, бросил:
— На имперских рудниках не делают оружия! Там плавят металл прутами в два пальца толщиной и длиной в два метра. Да и работают на тех рудниках одни уголовники. Отребье всех мастей. От казнокрадов до полоумных маньяков!
— Двухметровый прут… Если его разделить пополам, то получится… Так. А почему их не вешали и отправляли на рудники? — с кривой усмешкой спросил Мак.
— Ну, дак это же саланитовы рудники! Там же дольше пяти лет никто еще не протянул, — смутился от банального вопроса седой воин. — Уж как не оказался в долгах, но самое последнее дело — это в саланитовы рудники идти.
— А куда они мертвых девают? — поинтересовался Мак.
— Я слышал, что в старых штольнях складывали, — буркнул Вар.
— Брехня! Тогда бы они там от вони внизу передохли! — отмахнулся Гурт. — Мертвых в ущелье скидывают. Есть одно место интересное. Ущелье «Последний путь». Небольшое, но страсть как глубокое. Мертвецов туда скидывают. Мне Трехпалый рассказывал. Он там один срок службы отмотал.
— То есть рядом с местом, где добывают металл и есть кузницы, существует братская могила с неизвестным количеством трупов?
Тут мысль о удачном совпадении озарила остальных.
— Билл, а ты знаешь, где находятся рудники?
— Возле Ямшира, — нахмурился здоровяк. — По крайней мере, так говорят.
— Не Ямшир, — отозвался Жак. — Саквал-ай. Так называется долина, где находятся императорские рудники. Это западнее Ямшира.
— Я думал, что Саквал-ай — это название рудника на местном наречии, — пожал плечами здоровяк.
— Мне эти названия ни о чем не говорят, — остановил спор Мак. — Как далеко этот рудник? Много ли у него охраны и какова вероятность, что там уже побывали саторцы?
— Рядом с замком Армавир. Небольшое плато, на севере от замка. Там находится рудник. А если пойти еще севернее, как раз будет небольшой городок Ямшир. — пояснил Жак, но тут же постарался откреститься. — Только я туда дороги не знаю!
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
