Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Талисман любви
Шрифт:

Доктор Флетчер, доставая сумки из багажника, произнес:

— Проходите в дом, обед скоро будет готов.

Входная дверь вела в просторный холл, отполированный пол которого был устелен коврами. На стене висело большое зеркало в позолоченной раме времен королевы Анны. С обеих сторон от него стояли два кресла, высокие спинки которых были обиты темно-зеленым бархатом. Белые стены украшало несколько картин, но Джине не удалось их как следует рассмотреть, так как одна из дверей отворилась и появилась высокая статная женщина средних лет,

с темными волосами и суровыми чертами лица, которые, впрочем, тут же смягчились улыбкой.

— Здравствуй, Анни, — поприветствовал ее доктор и, повернувшись к Джине, сообщил: — Это моя домоправительница. Анни, ты не покажешь мисс Ламберт ее комнату? — Он вновь обратился к девушке: — Обед подадут через десять минут. Прежде чем отправиться в клинику, нам с вами надо будет разобраться с корреспонденцией.

— С какой корреспонденцией? — удивилась Джина.

— Я захватил ее с собой из Блумсби. Находясь здесь, вы сможете постепенно отвечать на нее. — И прежде чем девушка успела что-либо ответить, доктор уже скрылся за одной из дверей.

— Пойдемте со мной, мисс, — пригласила ее Анни и по дубовой лестнице направилась на второй этаж. — Если вам что-то понадобится, обращайтесь ко мне.

Джина, стоя в дверях, оглядела свое новое жилище. Это была весьма уютная комната, выходившая окнами на большой сад позади дома. Мебель была простая, но, тем не менее, здесь было опрятно и уютно.

Джина с благодарностью повернулась к своей спутнице:

— Замечательная комната! Спасибо, Анни.

Домоправительница кивнула:

— Вам лучше не терять времени зря. Мистер Конрад любит пунктуальность. — С этими словами она удалилась, предоставив Джине целых десять минут сладостного безделья.

Ага, его зовут Конрад, отметила девушка. Конрад...

Стоп, ведь я приехала сюда работать, сказала себе Джина. Она привела в порядок волосы, слегка подкрасилась, на прощание еще раз выглянула в окно и вышла из комнаты.

Стол был накрыт в большой просторной комнате с широко открытыми ставнями. Ее стены были обшиты светлым шпоном. Когда доктор помогал Джине сесть, ее взгляд упал на старинный ковер, лежавший на полу. Должно быть, ему нет цены, подумала она.

— Не хотите ли попробовать холодной ветчины? Ее делает один мой знакомый, фермер, — предложил доктор Флетчер.

Джина пообедала с большим аппетитом. Она была голодна, а еда оказалась отличной. Тем не менее, стараясь быть вежливой, девушка сделала попытку завязать беседу. Но все ее старания оказались тщетными. Доктор любезно отвечал на ее реплики, но было очевидно, что он принадлежит к той породе людей, которые никогда не произнесут два слова, если можно ограничиться одним.

Когда подали кофе, он неожиданно сказал:

— Мисс Ламберт, не хотите ли пройти в мой кабинет?

Они поднялись в уютную комнату с заваленным бумагами письменным столом и придвинутым к нему стулом красного дерева. Напротив камина стояли два мягких кожаных кресла. Джина присела

на одно из них и вопросительно взглянула на доктора.

— Я просмотрел корреспонденцию сэра Говарда, — начал он, — и сделал кое-какие пометки. Не могли бы вы подготовить ответы на эти письма? Некоторым пациентам требуются повторные визиты. Вы захватили с собой журнал назначений? Распределите больных, как сочтете нужным, но в соответствии с оговоренным расписанием. Если это необходимо, можете позвонить миссис Бернс и любому из пациентов прямо отсюда. Сообщите всем, что сэр Говард отсутствует, и предложите тем, кто хочет лечиться именно у него, отсрочить свой визит дней на десять. Сегодня вечером мы займемся отчетами из клиники и лабораторий.

— Где я буду работать?

— Здесь. Думаю, в доме вы найдете все, что нужно. Я вернусь около пяти. Анни принесет вам чай. В восемь мы поужинаем и приступим к оставшимся делам. — С этими словами доктор Флетчер поднялся и вдруг неожиданно добавил: — Почему бы вам перед тем, как начать работу, не прогуляться по саду? Я уже ухожу, так что вас никто не побеспокоит. Вы любите собак?

— Да.

— Тогда можете взять с собой моего пса.

Выходя из кабинета, Джина спросила:

— Как его зовут?

— Чуи.

— Какое странное имя для собаки, — удивилась она.

Доктор серьезно ответил:

— Он постоянно что-то жует, вот я так его и назвал.

— Ах, ну конечно же, как я сразу не догадалась! — улыбнулась Джина.

Флетчер проводил ее в сад и ушел. Девушка осталась одна. Она неспешно прогуливалась, завороженная окружавшим ее великолепием. Сад не отличался ни строгостью планировки, ни однообразием. Видно было, что за ним кто-то любовно и мастерски ухаживает. Неожиданно для себя Джина отметила, что природа действует на нее успокаивающе.

Но нужно было возвращаться к работе. Девушка старательно занялась корреспонденцией и, когда Анни принесла поднос с чаем, поняла, что заслужила передышку. Доедая пшеничную лепешку, она размышляла, как бы сделать ужин более оживленным.

Сложно было общаться с человеком, почти ничего о нем не зная. Судя по всему, здешняя клиника была большой, но ею занимался в основном партнер Флетчера. Но, в отличие от сэра Говарда, Конрад был специалистом общего профиля. Что могло столкнуть таких разных людей? — гадала Джина.

— Я должна это выяснить, — увлекшись, сказала она сама себе.

— Выяснить что, мисс Ламберт? — послышался тихий голос за ее спиной.

От неожиданности Джина подскочила на своем месте, поперхнулась лепешкой и закашлялась.

Придя в себя, она возмущенно воскликнула:

— Как вам не стыдно подкрадываться ко мне вот так...

Он примирительно произнес:

— Прошу прощения. Я и не думал, что вы такая нервная.

3

У его ног стоял огромный пес. Джина дала ему обнюхать свою ладонь и спросила:

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5