Таллинский дневник
Шрифт:
Он не подозревал, насколько близок к истине, как не подозревал и о том, что существует некий Гейнц - честолюбивый полковник абвера, опытный и расчетливый диверсант. Тот самый Гейнц, который решил сделать больше, чем целая дивизия фон Гребера, тот самый, чье предложение "на всякий случай" о перехвате корабля стало сейчас приказом командующего немецкой воздушной армией.
В стареньком костюме и соломенной шляпе, нахлобученной на лоб, с рюкзаком на спине и огромным чемоданом в руках Гейнц втиснулся в толпу беженцев. Отлично сработанный паспорт на имя жителя эстонского
Кому придет в голову заподозрить в худом, сутуловатом, напуганном мастере кирпичного завода Пауле Петсе полковника абвера? Ведь таких Паулей сейчас тысячи на эстонских дорогах. А главное - советские пограничники, если рассудить здраво, должны были больше думать о собственной шкуре, чем о каких-то диверсантах.
Последний КПП на развилке дорог, ведущих к Пярну - Манте. Это уже Таллин. Гейнц протянул паспорт командиру в зеленой фуражке, тот скользнул по нему беглым взглядом и, уже возвращая, глянул в лицо стоящего перед ним человека. Глаза пограничника, красные от бессонницы, были строги и внимательны. Как это случилось, Гейнц не смог бы объяснить, только вдруг ему стало очень неуютно под этим пытливым взглядом, и впервые за много лет холодок страха пробежал по спине.
– У нас есть боец из того же местечка, - сказал пограничник кому-то. Вызовите.
Гейнц сделал вид, что не понимает по-русски, но опыт разведчика уже говорил ему, что теперь это не имеет значения. К ним приближался плечистый белокурый эстонец в форме красноармейца, и с каждым его шагом Гейнц ощущал, как в душе усиливается нервный обессиливающий холодок. Ему вдруг захотелось по-заячьи метнуться к близким деревьям пригородного парка, но он слишком хорошо знал, что от пули убежать невозможно.
...Его ждали на окраине Таллина в добротном особняке четверо элегантно одетых молодых людей. Они сидели, покуривали сигареты и прислушивались к далекой канонаде. Изредка перебрасывались короткими фразами на немецком языке - здесь можно не скрывать своего происхождения. В саду, окружающем особняк, были расставлены посты местных фашистов.
Хозяйка накрыла стол и удалилась.
– Время выходит! - нетерпеливо встал с места и подошел к окну один из присутствующих.
– Не беспокойся, Ганс! Хозяин придет с минуты на минуту, - отозвался другой, спокойно пуская к потолку колечки дыма. - Он точен, как часы.
В столовой, подернутой вечерним сумраком, воцарилось молчание. Эти парни неплохо поработали и рассчитывали на благодарность шефа. Боевые группы из местной фашистской организации готовы к действию. В банке есть свой человек, и они ежечасно знают, что там делается. Составлен точный план расположения сейфов и кладовых, до мельчайших деталей разработана операция по захвату ценностей, которую шеф одобрил по радио. Готово надежное место для золота и денег. "Плутон" должен пройти, как по нотам, и не позднее нынешней ночи.
Какой-то звук, похожий на слабый возглас, раздался в саду.
– Я же говорил. Шеф точен, как часы!.. - начал было тот, что
А через несколько минут в зарешеченной машине их везли к зданию НКВД. Они встретились там со своим шефом лишь с небольшим опозданием.
Откуда было знать командиру авиаотряда "Дойче штольц" о том, что ему теперь предстояло сделать то, что не удалось когда-то удачливому полковнику абвера?
Да простит меня читатель за то, что придется кое в чем повториться, вспоминая обстановку 28 августа 1941 года, когда армада кораблей во главе с крейсером "Кировым" прорывалась в Кронштадт. Правда, тут много новых деталей, они дополняют картину нашего отхода.
На рассвете 28 августа 1941 года к борту "Кирова" пришвартовалось посыльное судно "Пиккер" с Военным советом Краснознаменного Балтийского флота. Вице-адмирал В. Ф. Трибуц и член Военного совета контр-адмирал Н. К. Смирнов поднялись на ходовой мостик. За ними пронесли укрытое в чехлы Почетное знамя ВЦИК СССР с орденом Красного Знамени, первой наградой Советского правительства, которой флот удостоился в 1928 году.
Командующий эскадрой контр-адмирал Дрозд с мостика "Кирова" наблюдал за транспортами, медленно выползавшими из гаваней.
Транспорты занимали свое место в колоннах и медленно двигались на восток. В охранении каждого из четырех отрядов шли боевые корабли.
И только "Киров" и миноносцы еще оставались на рейде и по-прежнему вели артиллерийскую дуэль с вражескими батареями, прикрывая отход войск с переднего края и погрузку их на корабли.
У морских ворот Каботажной гавани высилась громада старого минного заградителя "Амур". В первую мировую войну на минах, поставленных им, погибло немало немецких кораблей. Настал день, когда он скажет свое последнее слово...
Спущен флаг, команда сошла на катер. Открыты кингстоны, в трюмы устремились потоки воды. Корабль все больше и больше оседает на дно... По палубе заходили волны. "Амур" выполнял последний долг - своим телом преградил путь в гавань немецким кораблям.
Начальник минной обороны Юрий Федорович Ралль проводил взглядом старый "Амур" и поспешил на сторожевик, чтобы успеть выставить мины на Таллинском рейде и загородить входы в другие гавани.
А в это время гремели взрывы на Аэгна. Над лесом взлетела башня с орудиями.
Груды металла утонули в густом черном дыму; двенадцатидюймовая батарея тоже стреляла до последнего часа...
Вот и последний артналет "Кирова". Самый последний... Почти все орудия стреляют в сторону наступающего противника. Лавина огня вырывается из орудийных жерл, воздух сотрясают громовые раскаты.
Дрозд поднял бинокль. Сквозь дымы пожаров показалась башня "Длинный Герман", и на ней красный флаг, как живое напоминание о том, что борьба не кончена. Она будет продолжаться...