Там, где дышат скалы
Шрифт:
Я часто задумывалась, кем хочу стать. Скалолазание стало для меня не просто увлечением; оно открыло двери в мир, полный возможностей. Я мечтала покорять вершины, не только в спорте, но и в жизни. Высота давала мне ощущение свободы, силы и адреналина. Я представляла себя известной альпинисткой, участвующей в соревнованиях и открывающей новые маршруты на Кавказе. Возможно, когда- нибудь я смогу рассказать о своих приключениях и вдохновить других, как это делал мой тренер.
В последнее время у меня возникло ощущение, что я что-то упускаю. Хотя я росла в Америке, где
5. Мой путь
Каждую тренировку я готовилась с тщательностью. Мой рюкзак был собран заранее – каждую вещь я укладывала, как в свою систему, как будто каждый элемент был важен для будущего успеха. Обувь для скалолазания – самая удобная и лёгкая, магнезия для рук – только свежая, чтобы хватка была идеальной, страховочная система – всегда проверена, а карабины – всё на своих местах. Я давно привыкла, что каждая деталь важна, что без подготовки не будет уверенности. Так было и с моей жизнью: если я не готова к чему-то, я не почувствую победу.
Тренировки в зале были моей второй жизнью. Стены, словно существа с собственной душой, менялись каждый раз. Некоторые подъемы были плавными, как волны, другие – с трудными зацепами, будто прирученные бурей. Но каждое восхождение, каждый новый этап давал мне удовлетворение. Когда я, наконец, достигала вершины, это было как космос внутри меня. Мир, который оставался внизу, становился незначительным, а мне вдруг казалось, что я могу подняться даже выше, как если бы сама природа была частью меня.
Я часто оставалась на вершине и смотрела вниз, в этот крошечный мир. В такие моменты мне казалось, что я – это всё, и что впереди только вершины. Я могла подняться ещё выше, ещё дальше, к тем высотам, о которых даже не мечтала раньше. Но одна мысль начала прокрадываться в мою голову, как далекий, но неотступный голос: Кавказ. Места, где я никогда не была, но которые всегда были частью моей семьи. Я знала, что в этих горах я бы смогла почувствовать что-то особенное – то, чего мне не хватало здесь, в Сан-Франциско.
Я сидела за ужином с родителями, и в этот вечер атмосфера была особенно тёплой, но какой-то тяжёлой от воспоминаний. Словно даже воздух вокруг нас менялся, когда я спросила, почему мы никогда не были на Кавказе.
– Мама, папа, а почему мы ни разу не были на Кавказе? Разве вы не скучаете по родным? – мой вопрос повис в воздухе, словно неоправданная тишина перед бурей. С каждым словом я чувствовала, как таю, как будто просила их вернуться туда, в их родные горы, даже если я никогда их не видела.
Мама и папа обменялись взглядами. Они были так похожи, что я увидела в их глазах ту же самую ностальгию, которую чувствовала я. Мама взглянула в окно, в её глазах мелькнула
– Кавказ – это не просто место. Это дом, который всегда в нашем сердце. Он не забыт, но мы здесь, в другом мире, и сделали выбор, который на тот момент был правильным. Ты, наша жизнь здесь – всё это стало частью нас. Но это не значит, что мы не скучаем по родным местам.
Я молчала, вслушиваясь в её слова. Я почувствовала, как этот разговор вытягивает что-то глубокое, скрытое в их сердцах, что они, возможно, не всегда показывали. Но несмотря на всё, что они говорили, я не могла отделаться от ощущения, что этот Кавказ в их душе никогда не исчезал.
– Мы бы с радостью вернулись, но, – добавил папа, его голос был спокойным, но в нём я уловила лёгкую боль, – там всё поменялось. Люди уехали, дороги не те, а старые друзья разъехались. Мы изменились, а Кавказ – он как был в наших сердцах, так и остался.
Я повернулась к ним, пристально смотрела на их лица, пытаясь понять, что за этим стояло, какие чувства, что скрывалось за их словами.
– Правда? Вы скучаете по своим горам? – я осторожно произнесла это, будто боясь, что мои слова могут разбудить в них слишком много боли.
Мама улыбнулась мне, её взгляд был тёплый и наполненный какой-то любовью, которая ощущалась, несмотря на расстояние.
– Конечно, скучаем. – Она взяла мою руку в свою и мягко пожала её. – Но знаешь, они будут ждать тебя, когда ты туда поедешь. И мы всегда верим, что однажды настанет день, когда ты увидишь всё это своими глазами.
Эти слова перевернули всё внутри меня. Я почувствовала, как они запали мне в душу, как будто кто-то передал мне самое ценное сокровище – их веру в меня и в этот Кавказ. Я знала, что этот разговор не был случайным. Он стал началом чего-то нового. Я не могла больше спокойно сидеть, зная, что в этих горах живёт не только часть моей семьи, но и какая-то сила, которая ждёт меня.
После ужина, когда я пошла в свою комнату, я открыла дневник и начала писать, как никогда раньше. Мои слова будто вырывались сами, они были полны тревоги и одновременно какой-то магической уверенности. Я заканчивала запись, но внутри меня всё ещё было ощущение, что я уже где-то там, в горах, среди бескрайних вершин, с туманом, в котором каждое слово звучит как крик души. Я знала, что однажды мне удастся туда попасть. И я буду готова. Мечты начали обретать форму, и Кавказ уже был не таким далеким, как раньше.
6. Нура
Вы спросите, а настоящих подруг, кроме дневника, не было у тебя? Хмм, садитесь поудобнее. У меня есть, конечно, подруги, и даже лучшая подруга – Нура, она афроамериканка из Судана. О, Нура… я никогда не встречала кого-то, кто бы мог сравниться с ней. Она была словно вулкан – энергичная, яркая, с ней всегда было весело, и в то же время она была такой глубокой и серьёзной, когда надо. Нура старше меня на год, и этим она как бы стала для меня примером. Она была не просто подругой, а кем-то вроде старшей сестры, которая всегда знала, что сказать, чтобы меня поддержать.