Там, где обитают куклы...
Шрифт:
Долго ждать не пришлось и начаались поклевки. Первой изогнулась удочка в руках Альберта. «Да тебе сегодня видимо, удача прет!» — с легким оттенком невинной зависти произнес Макс, — «У меня до сих пор ничего не клевало!» Довольно крупная скумбрия плюхнулась на палубу. «Макс, зависть — это плохое чувство!» — довольный Альберт принялся снимать рыбу с крючка. «На сегодня с меня хватит!» — он отложил удилище в сторону, положил добычу в ведро и уселся в пластмассовое кресло, наблюдая за друзьями.
«Вот! Держите!» — минут через десять завопили Генри и Ральф и стали быстро сматывать леску. Удочки у обоих изогнулись, но они
Не прошло и нескольких минут, как в ведре забилась четвертая довольно крупная рыбина. «Том, мы ждем тебя!» — приободрил его Ральф. «Отстаньте от меня!» — уже начинал злиться он, — «Видимо я не сильно везучий рыболов!» «Ну где эти скользкие гадины подевались?» — Том подергал удочку, — «Они что, объявили забастовку?» Он смотал удочку и осмотрел наживку. Все было в порядке. «Давай, я тебе поплюю на наживку, чтобы клев пошел!» — улыбаясь, предложил помощь Альберт. «На лысину себе плюнь!» — Том со злостью плюнул за борт и снова забросил свою снасть.
Он просидел с удочкой в руках некоторое время, а затем, устав от постоянных комментариев в свой адрес, сказал — «Да ну их к черту!», встал со стула и неспешно начал сматывать леску. Леска понемногу начала наматываться на катушку. Вдруг его удочка тоже изогнулась, точно так же, как удилища изгибались в руках остальных друзей. «Неужели и у меня будет улов?» — Том был ироничен и спокоен. Он не спеша выводил рыбу на поверхность. Когда оставалось совсем немного, удилище дернулось и распрямилось. «Я так и знал!» — разозлился Том, — «Видимо, рыбная ловля — это не мое!» «Сошла… соболезную…» — Ральф был неподражаем. «Том, не беда! Везет не всегда и не всем! В следующий раз повезет вам!» — Родриго, закурив сигарету, выпустил струйку дыма, добавив к ней изящное колечко.
«Друзья мои, наверное, нам пора уже подумать над тем, чтобы приготовить обед, он же, наверное, и ужин!» — капитан сделал предложение, подкупающее своей новизной, от которого отказаться было очень трудно. Солнце уже понемногу клонилось к горизонту. «А время-то уже близится к шести вечера!» — Альберт взглянул на часы, — «Не мешало бы и поесть!» «Да, конечно…» — согласился Родриго. «Карло! Мы все ждем твою фирменную жаренную скумбрию!» — крикнул он вовнутрь каюты. «Секунду, сэр!» — крикнул в ответ Карло, поправив на голове черную бандану, украшенную черепами и лихо козырнув — «Сейчас закончу разделку тунца и возьмусь за скумбрию!»
Минут через десять он показался на палубе, держа в руках внушительный тесак. Вид его очень напоминал вид пирата из приключенческого романа — «Тунец готов! Разделан, упакован и помещен в холодильник!» «Ну и где тут наша скумбрия?» — он подошел к ведру, — «Сейчас мы её сделаем в лучшем виде!» Карло взял ведро с рыбой, и оно вместе с ним, скрылось в сумраке каюты.
Вскоре оттуда донесся пленительный запах жарящейся свежей
Начинало смеркаться. Карло зажег в каюте свет, но друзья не хотели уходить с палубы, наслаждаясь свежим морским воздухом и вечерней тишиной. «Парни, вы приехали сюда отдыхать? На нищих и этих гринго, которые приезжают сюда с севера, из Штатов, только за тем, чтобы пить, словно в песок, вы явно непохожи! Неужели, кроме нашего медвежьего угла, более приличных курортов в настоящее время не найти?» — Родриго, попивая пиво прямо из горла, внимательно поглядел на друзей. «Родриго, мы хотим не только отдохнуть, но и кое-куда наведаться!» — с жаром ответил Макс, — «Мы много читали про него… еще хотим посетить тот остров, недалеко от городка, на котором, как говорят, очень много кукол».
«А, это!» — капитан, поморщившись, отмахнулся так, как будто отмахивался от назойливых насекомых, — «Вокруг всего этого, соглашусь — немало всяких бредовых историй напридумано, иногда просто диву даешься, до какой ахинеи могут договориться заинтересованные люди!» «А вы там не были?» — поинтересовался Ральф. «Нет, а что там мне делать?» — парировал Родриго, — «Мне не интересно болтаться в этой луже, под названием Санта-Круз…он мелкий и грязный. Я люблю морской простор! Здесь широко и хорошо, так, что хочется иногда кричать от восторга! Смотрите, разве можно променять все это на какую-то лужу?» «Вот он! Залив!» — Родриго развел руки в стороны, словно стараясь обнять расстилающийся вокруг них простор, после небольшой паузы.
«Ну а всякие истории, с этим островом связанные?» — не униммался Макс. «Парни, я вас умоляю! Мало ли кто решит напридумывать страшных историй про то, чего не знают!» — капитан снова отхлебнул пива, — «Ну жил себе на свете один парень с «большим приветом», однажды съехав с катушек. Ну жил себе и не мешал никому! Мне вообще с ним не то, что говорить, но и встречаться не хотелось! Ходил вечно грязный и вонючий, все в помойках рылся, кукол своих искал. Нужно вам это, парни? Хотите на отбросы поглядеть — зайдите на городскую свалку! Эффект будет примерно тот же!»
«Ну, нет!» — поморщился Альберт, — «Помойки и свалки нам не интересны! А вы не знаете, кто туда может отвезти?» «Нет, господа!», — Родриго отрицательно покачал головой, — «Мне не интересны ни этот остров, ни все, что с ним связано. Поспрашивайте в городе, может кто-нибудь и подскажет, как туда добраться!» — он явно потерял интерес к теме. «Хотя… кто я такой, чтобы запрещать вам посещать этот остров, будь он неладен…» — капитан пожал плечами и поглядел куда-то в сторону моря. «Я помню…» — начал было Карло, но Родриго взглянул на него так, что тот резко расхотел развивать ту тему дальше. Взгляд был быстрым, но настолько выразительным, что это не могло укрыться от внимания друзей. «Хотя нет…» — Карло смутился, — «Я тут думаю о своем… это к тому острову вообще не относится никак… Я о другом хотел сказать…»