Там, где обитают куклы...
Шрифт:
Катер резво рассекал носом волны, пока впереди, перед ними не осталось ничего, кроме широкой водной глади Калифорнийского залива. Островки и побережье, вместе с городком, исчезли в туманной дымке. Через два часа хода, Родриго застопорил мотор и катер лег в дрейф. Карло, шустрый и сообразительный малый, не дожидаясь отдельной команды, включил эхолот. Экран не показал ничего стоящего, лишь небольшой косяк какой-то мелочи медленно перемещавшийся в северном направлении. «Кэп, здесь нет ничего! Предлагаю перейти миль на десять на юг, где в прошлый раз американцы выловили трех тунцов!» «Представляете» — Карло обратился к друзьям, — «Приехали чуть ли не с Аляски и взяли трех зверюг вот такого размера!» Он широко
Примерно еще минут через сорок, Родриго снова заглушил двигатель катера и поглядел на экран эхолота. Катер стал медленно дрейфовать в направлении севера, влекомый течением. «Давай! Здесь что-то есть!» — он рукой сделал знак и Карло стал при помощи небольшого ковшика, отдельными порциями выплескивать за борт малопривлекательное на вид, содержимое белого закрытого ведра, стоявшего на корме. «Да… на вид — действительно гадость!» — согласился он, поймав взгляд Тома, поморщившегося при виде красно — бурой жижи, в которой плавали какие-то обрезки и непонятные бесформенные куски. «Здесь куриная и рыбья кровь, перемешанная с потрохами…» — для нас — гадость, но акулы и тунцы от нее просто дуреют, если почуют! — заключил он с видом знатока, выплескивая прямо из ведра за борт остатки.
Карло, вылив все содержимое, свесился за борт и зачерпнул в ведро чистой морской воды, промывая емкость — «У нас отходов не бывает!» Он выплеснул воду, потряс ведром в воздухе, вытряхивая последние капли, а затем, закрыв его крышкой, поставил на старое место на корме, рядом с двумя другими, полными ведрами — «Нужно немного подождать, пока запах распространится в воде! Есть там нечего, кровь растворится в воде, но её запах привлечет сюда рыбу! А немного обрезков потрохов лишь добавят аппетитности».
«Готовим снаряжение! Карло, доставай наживку!» — Родриго оторвался от экрана эхолота, — «Похоже что-то неплохое движется в нашу сторону! Не знаю пока что именно…» Карло заскочил в кают-компанию и извлек из холодильника еще одно ведро, в котором были крупные рыбные обрезки. «Парни, наденьте пояса с держателями!» — скомандовал Родриго. «Держатели-то для чего?» — Ральф недоуменно посмотрел на предложенное снаряжение. «А как вы будете удилище держать?» — спросил Карло. «Ну вот так…» — Ральф изобразил что-то такое, от вида чего Карло и Родриго лишь фыркнув, улыбнулись. «Дружище Ральф, если ты так будешь держать удочку, то Алисия тебе больше не понадобится!» — Макс показал ему место, примерно посередине туловища — «Одевай, еси не хочешь себе яйца поотшибать!»
«Ха!» — Ральф качнул головой и стал прилаживать на себя пояс. «Ну а как ты думал, Толстый!» — Генри, сбросив футболку, застегнул увесистую пряжку на животе, явив миру свои «шесть кубиков» накачанного пресса — «Рыба ведь, когда её пытаются вытащить из воды, от этого совершенно не в восторге! Но если с мелочью долго возиться не приходится, то крупная такого счастья тебе не даст!» «Не умничай, мелочь! Смотри, не сгори! Солнце здесь явно не Лондонское, тумана я в последние дни не наблюдал!» — отмахнулся от него Ральф, кряхтя и пытаясь застегнуть пряжку, — «Не видишь, он на мне почти не сходится!» «А незачем столько жрать и нужно больше давать себе физической нагрузки!» — Генри многозначительно показал на объемный торс друга, — «Тогда бы и сходилось всё!» «Да, черт возьми, не лишне было бы пару килограммов сбросить! И ведь взял самый большой!» — Ральф изо всех сил постарался втянуть живот, но результат был не очень впечатляющим.
Ральф наконец, застегнул на себе пояс и теперь
«Ну… с Богом! Забрасывайте!» — Карло махнул рукой в сторону воды. «Куда кидать?» — Макс уже замахнулся удилищем. «Весь морской простор к вашим услугам!» — Карло показал в сторону моря. «Господа, вставайте, куда вам больше нравится, хоть с носа ловите!» — Родриго показал на борта и корму, — «У каждого дожно быть свое место!» «О! Отлично! Я буду ловить отсюда!» — Ральф встал на правом борту. Макс и Генри расположились на левом, а Том с Альбертом поделили между собой корму. «Сильно не махайте!» — Родриго взял у Альберта удилище и, несльно качнув, забросил снасть в воду — «Мы в дрейфе, то есть, нас понемногу сносит течением, оно так или иначе, все равно, отнесет куда нужно, а глубина здесь такая, что до дна вряд ли достанет! И — не зевайте! Еще раз говорю — если у кого-то клюнет, то остальные живо все сматывают!» «Понятно, кэп!» — Макс молодецки козырнул из-под полей своей цветастой панамы.
Все поочередно забросили удочки и принялись ждать. Через некоторое время леска повисла почти вертикально. «Неплохо было бы немного охладиться изнутри!» — Макс посмотрел в сторону холодильника, в котором ждали своего часа два ящика пива. Карло, уловив направление взгляда, понял намек, сбегал в каюту и принес семь запотевших бутылок прохладного напитка. «Будвайзер настоящий?» — поинтересовался Альберт. «С севера везут, из Штатов, а там — не знаю» — Родриго покрутил в руках бутылку и посмотрел на переливающееся пиво — «Но, вроде выпивка неплохая». Ребята быстро скрутили пробки и теперь, сидя на пластмассовых креслах, наслаждались тишиной, теплом, свежим морским воздухом и чудесным напитком.
«Вот! Клюет, матерь вашу!» — вдруг подскочил со своего места Генри, заставив от неожиданности вскочить остальных. «Как будто дергает что-то!» — произнес он с натугой и начал спешно сматывать леску. Удилище сначала немного изогнулось, а затем быстро выпрямилось. «Мистер Генри, тревога ложная!» — Родриго равнодушно посмотрел на удилище, не вставая с места и сделал солидный глоток из бутылки, — «Наверное, скумбрия средних размеров теребит, или еще кака-нибудь мелочь… Если схватит что-то крупное, то дернет так, что только успевай удочку ловить, чтобы за борт не улетела!» «Да… Тревога была ложная…» — с досадой протянул Генри, сплюнув за борт и отматывая леску назад.
Прошло еще немного времени. От безмятежной тишины, легкой качки и выпитого пива захотелось спать. Веки начинали наливаться тяжестью. Всем было хорошо и спокойно. Родриго уже вовсю клевал носом, сидя в «позе Лотоса» на крыше каюты. Карло над чем-то колдовал внутри, приготавливая кухонные и столовые принадлежности. Вдруг удилище Альберта изогнулось дугой и, если бы он не вцепился в него обеими руками, то наверняка улетело бы за борт. «Есть!» — во все горло заорал он, переполошив весь остальной экипаж. Карло пулей выскочил из каюты и теперь с хищным огоньком в глазах наблюдал за происходящим, в готовности прийти на помощь.