Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Там, где заканчивается радуга (С любовью, Рози, Не верю. Не надеюсь. Люблю) (др. перевод)
Шрифт:

Руби: Ох, ну что ты несешь…

Рози: А что такое?

Руби: А то, что в этой новой квартире вы живете уже больше года, всякий бы привык, а на своей новой работе ты уже несколько недель. Я видела Кэти, она прекрасно выглядит и вполне счастлива. Привыкла она уже к твоим «глобальным» переменам! Я думаю, если кому надо привыкать, так это тебе.

Рози: К чему?!

Руби: К тому, что Алекс женат, Рози! Живи и наслаждайся жизнью!

Рози не в Сети.

Стеф: А почему Грег не сделал тебе предложения?

Рози: А что, разве должен?

Стеф: А тебе бы хотелось?

Рози:

Ты же знаешь меня, Стеф. Если кто-нибудь падет на колено и предложит мне руку и сердце (на пляже, при скоплении народа, под отдаленные звуки оркестра), я не устою. Я особа романтичная.

Стеф: А сейчас ты разочарована, что он предложил жить вместе, а руки не предложил?

Рози: Ну, по идее, если бы предложил сердце, я бы и так с ним съехалась, так что все на своих местах. Мне очень повезло, что я встретила такого человека, как Грег.

Стеф: Брось, Рози, это не просто везение. Ты заслуживаешь того, чтобы быть счастливой. Это правильно, хотеть больше, чем тебе предлагается.

Рози: Я решила, что нам нужно пожить вместе. Торопиться не будем. Будем двигаться шаг за шагом.

Стеф: Ну, если тебе так лучше…

Рози: А потом, если между нами все будет так, как сейчас, тогда я стану рассчитывать на комнату, полную роз и свечей.

Дорогая Салли.

Прости, пожалуйста, что, когда мы были у вас, я пролила апельсинный сок на твое новое платье. Это из-за того, что я услышала, что ты ругаешь новое платье моей мамы. От неожиданности рука у меня дрогнула, и весь сок вылился на тебя. Ты же на следующий день, когда смеялась со своей подружкой над тем, что мама меня родила, сама сказала «происходят случайности».

Надеюсь, на платье не останется пятен, ведь оно было такое ужасно дорогое. Надеюсь, ты когда-нибудь приедешь нас навестить в нашем новом доме. Мы съезжаемся с Грегом. Этот дом больше, чем ваша квартира. Нам было так весело в Бостоне, когда ма с Алексом снимались на паспорт, чтобы вставить свои фотографии в мой медальон. Там они всегда вместе.

Всего хорошего,

Кэти.

P.S. Мой друг Тоби говорит, что он пролил апельсинный сок на свою школьную рубашку, и она потом не отстиралась. Пришлось ее выбросить. Но это не так страшно, потому что его рубашка была не такая дорогая, как твое платье.

Вам пришло ICQ-сообщение от: АЛЕКС

Алекс: Эй, как дела?

Фил: Да вот шарю в Сети в поисках старых хромированных выхлопных труб от «мустанга» 1968 года. И, думаешь, нашел? Так же как двухцветные кожаные сиденья для «корвета»-1978?

Алекс: Что, неужели нет?

Фил: Вот именно. Но, наверно, это тебе неинтересно. Скажи лучше, как прошел визит Рози? Или опять промолчишь?

Алекс: Не будем об этом, Фил.

Фил: Хе-хе. Расскажи про ее дружка. Что за фрукт?

Алекс: Да нормальный парень. Ничего особенного. Но Рози он не пара.

Фил: Хочешь сказать, что он — не ты.

Алекс: Нет, я хочу сказать, он — не то, что называется «душа компании».

Фил: А это важно?

Алекс: Для Рози — да.

Фил: Ну, может, он, наоборот, действует на нее успокаивающе.

Алекс: Может, и так. Вежливый, дружелюбный, о себе не распространяется. Я как-то не смог в нем разобраться.

Кажется, он из тех, у кого нет мнения ни по какому поводу. Со всеми соглашается, кто бы что ни сказал. Ничего не добьешься. Салли, впрочем, хорошо с ним поладила.

Фил: Так, может, у него проблемы именно с тобой.

Алекс: Спасибо, брат, только ты умеешь так снять тяжесть с моей души!

Фил: Не потому ли ты обсуждаешь со мной все свои заморочки?

Алекс: Ну да. Как там Маргарет и ребятки?

Фил: Супер. Маргарет думает, она снова беременна.

Алекс: Господи! Еще один?!

Фил: Да. Я загружен по полной программе.

Алекс: Ну, так это здорово, Фил!

Алекс не в Сети.

От Алекс

Кому Рози

Тема Съезжаетесь?

Я правильно понял, что ты съезжаешься с Грегом? Салли недавно получила письмо от Кэти, но не дала мне его прочитать. Просто сказала, что они пришли к взаимопониманию. Очень рад. Чтобы там это ни означало.

Что касается Грега. Да, он неплохой парень. Но не из тех, кого я представлял себе рядом с тобой. Такой тихий и сдержанный. И гораздо старше тебя. Сколько ему? Тридцать семь? Десять лет разницы. Целых десять, Рози. Каково тебе будет, когда он станет дряхлым и немощным, а ты сохранишь молодость и красоту? Каково тебе будет глядеть в его водянистые глаза, целовать в дряблые губы? Касаться синих вен, вылезших на ногах, и, держась за руку, бегать по цветущим лугам, опасаясь в глубине души, что у него сдаст сердце?

Вот о чем следует тебе подумать, Рози.

Вам пришло ICQ-сообщение от: РОЗИ

Рози: Ты что, на таблетках?

Алекс: Да, знаешь, на розовеньких таких.

Рози: Врачу — излечися сам! Короче, я поняла из твоего послания, якобы прикольного, но по сути совершенно серьезного, что Грег тебе не понравился. Да и перед этим хватало ехидных замечаний на его счет. Хорошо. Выпустим правду наружу. Скажу тебе, что не выношу Салли. Та-та-та-там!

Я ненавижу Салли, а ты ненавидишь Грега. Что ж, теперь нам ясно, что нельзя любить всех. На будущей неделе мы с Кэти переезжаем к Грегу. Все чудесно. Мы неописуемо счастливы. Я никогда в жизни не была так влюблена. Тра-ля-ля. А теперь перестань меня обижать и смирись с этим. Грег здесь и никуда не денется. Что скажешь?

Алекс не в Сети.

Рози, Кэти и Грег!

Веселого Рождества и счастливого Нового года!

С любовью,

Алекс, Салли и крошка Джош.

Алекс, Салли и крошка Джош!

Наилучшие пожелания по случаю Нового года!

С любовью,

Рози, Кэти и Грег.

Глава 15

Привет, сестренка!

Ну, все, успокойся! Ты меня накрутила так, что я волнуюсь больше тебя! Рози, в последний раз тебе говорю, это абсолютно нормально, когда друзья не ладят с женами-мужьями друг друга! Сестра Пьера раздражает меня до безумия, и фиг с ней! В любом случае это не значит, что вы с Алексом рассоритесь!

Поделиться:
Популярные книги

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ