Там, где звенит Енисей
Шрифт:
На лавке, где они раздевались, Улиных меховой рубашки и штанов не оказалось. Нелё пододвинула к ней кучку какой-то одёжки. Уля покачала головой. Она вовсе и не собиралась одеваться в чужое.
– Твою старую одежду отец увезёт домой, - сказала Раиса Нельчевна.
Уля впервые в упор посмотрела на Раису Нельчевну и крикнула звонким, упрямым голосом, так, что все обернулись:
– Не отдам! Это мама мне сшила!
И, как была, голышом, бросилась к выходу. Так быстро, что никто не успел её остановить. Толкнула дверь и выскочила
– После пара-то! Ах ты глупая!
И, подхватив, мигом внесла её обратно в раздевалку.
Уля больше не ершилась, только поглядывала на всех с обидой.
Раиса Нельчевна стала быстро одевать её.
– Ну что ж ты упрямишься, - говорила она.
– Смотри, какое красивое платье, все девочки в таких ходят.
Уля молчала. "Совсем и не красивое, как они не понимают?! удивлялась она.
– Мама мне сшила из самой мягкой, самой тёплой шкурки пыжика, молодого олешка, - рубашку и штаны, вот они-то красивые!"
Нелё уже надела своё коричневое школьное платье. Повернулась в одну, в другую сторону - всё ладно. Подошла к Уле. Пригладила складки на Улиной юбочке, расправила ей воротничок. На минутку задумалась, даже губу закусила: что бы ещё придумать? И вдруг сообразила. Достала из кармашка бусы, посмотрела на них - вон какие красивые!
– и надела Уле на шею.
– Носи.
Бусы были из красного бисера, а кое-где из синего. Нелё их сама нанизала, ещё летом. Она потянула Улю к зеркалу.
– Посмотри. Верно, красивые?
Дома у Улиной мамы было зеркальце, маленькое, круглое. Уля любила в него смотреться. Но в нём можно было увидеть только нос и глаза. Здесь зеркало было громадное, больше Ули ростом. Уля глянула и ничего сперва не поняла. Нет, видно-то было очень хорошо. Вон сбоку стоит Нелё и прихорашивается. А рядом с Нелё - совсем незнакомая девочка, с короткими, не очень послушными волосами, в таком же, как и у Нелё, платье. На шее у девочки бусы. Кто же это? Неужели это она, Уля?..
А Нелё - там, в зеркале, - повернулась к той девочке, поцокала языком и сказала:
– О, бэй!
– А потом по-русски: - Хорошо!
Уля посмотрела на ту Нелё, в зеркале, потом на Нелё, что рядом, потом опять на девочку с бусами... И, улыбнувшись ей, тоже сказала:
– О, бэй!
НА ДАНИЛКИНОЙ РЕЧКЕ
Наконец-то кончился этот невероятно длинный для Ули день. Спать её положили рядом с Нелё, только на другой кровати. Простыни, подушки белые-белые, гладкие и холодные, словно снежный сугроб. Уля попробовала свернуться комочком - неудобно, сунула голову под подушку - тоже неудобно. Дома-то она сейчас бы легла на оленьи шкуры и укрылась бы оленьей шкурой. А главное - не одна. Под боком у неё возились бы сестрёнка, братик, спорили бы, кому куда лечь, и, угомонившись,
Уля села в кровати, обхватила колени руками. В спальне тихо. Все девочки спят. И Нелё спит. А может, только притворяется? Вон кровать её скрипнула...
Уля тихонько слезла на пол и так же тихонько заползла к Нелё под одеяло. Нелё, видно, обрадовалась и сразу подвинулась, уступая место. Возле Нелё тепло. И так хорошо стало, почти как дома. Уля подложила ладошку под щёку и глубоко-глубоко вздохнула.
Нелё приподняла голову.
– Ты мою маму видела?
– шёпотом спросила она.
Уля не ответила.
– Спит!
– удивилась Нелё.
– Только легла и уже спит.
У Нелё глаза никак не хотели закрываться. Это потому, что Уля из дома приехала. И Нелё сразу вспомнила всех своих. Что-то мама с отцом сейчас делают? Наверно, сидят у жаркой печки. Мама, может, режет острым ножом сыромятную кожу на узенькие полоски, а отец плетёт из них новый маут*, он давно собирался. А думают, наверно, о ней. И сестрёнки думают и всё спрашивают: когда Нелё приедет?
_______________
* М а у т - длинный ремень с петлей на конце для ловли домашних оленей.
"Скоро. Спите", - отвечает мама.
И, помолчав немного, наверно, говорит отцу:
"Надо, однако, съездить в школу, проведать нашу старшую".
Отец долго молчит, а потом, наверно, говорит:
"Надо, однако".
"Конечно, надо", - думает Нелё. И вспоминает, как хорошо было летом, когда все они жили вместе...
У отца тогда болела нога, и он не ушёл с оленьим стадом далеко к морю, а остался рыбачить вместе с Улиным отцом.
Все они поплыли по Данилкиной речке. Плыли долго-долго, от посёлка уплыли за тридевять земель, а когда выбрали хорошее место, остановились.
Улин отец поставил свой чум на одном берегу реки, а они - на другом. Мама-то и ребята очень хотели жить рядом с Лырмиными. Рядом-то веселее. Но отец сказал: "У меня от шума голова раскалывается". А какой шум от одного чума-то? А до какого-нибудь ещё чума или посёлка иди хоть день, хоть два, хоть три - не дойдёшь. Так они и жили всё лето - друг против друга, через речку.
Выйдет, бывало, мама на край берега и кричит Улиной маме:
– Вэрковна, нет ли у тебя чаю на заварку? У меня куда-то запропастился.
– Есть!
– отвечает Мария Вэрковна.
Отсыплет чаю в лопух, положит туда камешек для тяжести, завернёт и бросит через речку. Данилкина речка не широкая, только глубокая.
А то напечёт мама лепёшек и снова кричит:
– Вэрковна, попробуй, каких я лепёшек напекла!
Размахнётся и бросит - одну, другую, третью... Мария Вэрковна только успевает на лету подхватывать.