Тамерлан
Шрифт:
Согласно этому речению и в соответствии с этим положением Роизошло то, что когда его величество завершил борьбу за веру с обладателями кораблей, что имело место на реке Ганг, он тотчас же от берегов этой реки выступил в поход, направив свои победоносные знамена к местности Туглукпур, где и соизволил остановиться. В этом месте в ночь на воскресенье третьего числа месяца джумади ал-авваля, когда от ночи осталось два данга, от бывших в карауле эмира Аллахдада, Байазид Куджина и Алтун-бахши явились два человека и доложили высочайшему величию, что они нашли хорошую переправу и переправились через реку Ганг. На той стороне собрались многочисленный отряд и толпы народа, готовые к бою. Их предводитель - царь по имени Мубарак-хан - вполне подготовился к войне. Его величество в эту же ночь на рассвете, в ту пору, когда начинает дуть зефир божественной милости, приказал бить в большой царский барабан, в полковые барабаны и трубить в трубы, возвещая этим выступление в поход, так что от ужаса этих грозных звуков желчные пузыри врагов превращаются в воду. Гром барабанов и труб достигал до предельных высот атмосферы, и от страха перед ним она закладывала уши ватою облаков. Благодаря зажженным факелам темная ночь сделалась как светлый день. Его величество перед утром с тысячью личных своих всадников переправился через реку Ганг. Пройдя один курух пути, он совершил утреннюю молитву. Все войска, надев боевые доспехи, отправились дальше с намерением вступить в священную войну с неверными. Наконец приблизились к неприятельскому войску. Мубарак-хан стоял с десятитысячным отрядом кавалерии и пехоты с барабанами и знаменами.
В светозарное сердце его
Это совпадение является одним из благосклонных чудес и дивных дел премудрого промыслителя и всемилостивого попечителя о своих рабах - да светится имя его и да следуют непрерывно его благодеяния! Его величество сообразно всей возможности воздал хвалу и благодарность творцу за его божественные милости. Вместе с этим последовал приказ, чтобы эмир Шах-Малик и эмир Аллахдад с тысячью отборных его величества всадников понеслись на неприятелей, не обращая ни на что внимания. Сам его величество с немногими всадниками встал в центре своего войска. Немедленно бойцы поля брани достигли индусов-гебров. Страх, ужас, трепет и смятение овладели этими злополучными, и они, боясь исламского войска, отвратили лицо от битвы и обратились в бегство. В крайней поспешности и растерянности они не отличали поводьев от всадника, ни подъемов, ни спусков. Как речные птицы, страшащиеся ярости царственного сокола, они предоставили свои спины поражению и, подобно собакам, укрылись в джунглях. Победоносное войско, преследуя их, многих из этих неверных изрубило мечом, а жен и детей их забрало в плен. Милости господнего деяния и божественная помощь таким образом соединились с эпохою победоносной державы его величества, и оба ангела, сидящие на плечах человека кирам ал-катибайн, вписали в диван деяний государя, воителя за веру, бессчетную награду ему за эту священную войну. Солдаты захватили огромную добычу, в которую входили бесчисленные стада коров, не поддающиеся никакому учету.
Знамена завоевателя мира оставались после этого на месте боя один час. В это время пришло известие, что у подножия горы Куйла на берегу реки Ганга собралось много гебров. Отсюда приблизительно с пятьюстами всадников его величество отправился к Куйла, остальное же войско занялось захватом добычи. Когда, сделав один курух пути, его величество достиг той горной долины, оказалось, что врагов веры было множество. Однако, несмотря на малочисленность бывших при нем сподвижников, такие эмиры его войска, как шах Малик Султан «таваджи», бросились на неверных и завязали с ними битву. Они хорошо ее начали и проявили храбрость и отвагу. В конце концов истребили индусов индийскими мечами и захватили большую добычу. Эта битва за веру тоже присоединилась к другим битвам его величества за веру и послужила причиною еще большего возвеличения его достоинств и увеличения его богоугодных дел. В этом месте солдаты захватили добычу. Под августейшим стягом было не больше сотни всадников. Вдруг один гебр, по имени Малик Шиха, с сотнею всадников и полусотней пехотинцев, подобно обрекшим себя на смерть добровольцам, с обнаженными саблями бросились на августейший кортеж. Его величество направил своего объезжающего мир скакуна на этого гебра и приблизился к нему на расстояние полета стрелы. Некто из воинов его величества, погнавшийся в целях разведки, вернулся в этот момент и по незнанию доложил, что это Шихэ Куку из числа рабов и слуг его величества, который находится среди победоносного войска. По этой причине его величество отъехал к горе. Шиха-гебр в это время сразил саблей некоторых из рабов го величества. Когда убежище вселенной воочию увидел это, он опять направил своего коня на этого врага и его, могучего гебра, отличавшегося необычайной тучностью, поразил стрелою в живот и саблей в голову и сбросил с коня. Когда гебр оказался на земле, ему привязали на шею веревку и потащили к августейшему стремени. Его величество спросил о его состоянии, он ответил и тут же испустил дух.
В тот же час доставили известие, что большое сборище и скопление индусов-гебров собралось в ущелье Куйла на расстоянии двух курухов отсюда. На этом же пространстве находился густой лес с тесно сплетенными ветвями деревьев. Хотя в тот день произошли две битвы за веру и великие усилия были совершены августейшей личностью счастливого монарха, - да будет он всегда в поле зрения господа миров!
– да и место здесь было такое, что он мог бы позволить себе под дуновением тихого зефира отдохнуть хотя бы один час и немного привести себя в порядок после сильного ветра многих трудов и преодолений препятствий, встретившихся в его священных войнах за веру, однако, услышав упомянутое известие, счастливый монарх всем своим благородным существом загорелся огнем ревности к битве за веру и предпочел обретение вечного счастья покою и отдохновению, потребовав себе отдыха в тяжести нового сражения и сделав свое бесподобное существо мишенью новых забот и трудов.
Тотчас его величество с группою лиц своей свиты и с несколькими эмирами войска, бывшими в передних рядах, сели на коней. Так как по пути лесные чащи были столь трудно. проходимы, что легкий, как ветер, Бурак не мог бы следовать среди них и сильный пронзительный ветер не легко проходили через их тесно сплетенные ветви, да и индусов было много, а победоносного войска мало, то его величество попросил помощи и победы у всеславной и всевышней истины, которая из мрака боя дарует свет очей счастья. В великий ум счастливого монарха, воспринимающий образы потустороннего мира, запало следующее: «Если в это самое время подойдут сюда мои дети Пим Мухаммад-бахадур и Сулайман-шах-бахадур, то, значит, не дав лека ко мне милость всевышнего и всесвятого господа-питателя. Дело в том, что за три дня перед этим его величество послал их в набег в отдаленные районы и не было никакой надежна на то, чтобы они прибыли в это место. Это было невозможно ввиду того, что они уже переправились через реку и не были уверены в том, что знамена убежища мира с этого берега реки станут переправляться на противоположную сторону.
В это воскресенье, ко времени молитвы намаз-и дигар менжду полуднем и закатом солнца соответственно желанию неусыпного и блистательного, как солнце, сердца его величества они достигли августейшего кортежа. Это тоже было чудо из чудес, изливаемых милостью господа-питателя, на достоинство государя времени и счастливого монарха эпохи, благодаря которому он мог напасть на гебров. Вступив с ними в бой, они большинство этого народа истребили и отправили в небытие. Огромная добыча попала в руки слуг его величества, в числе ее было столько верблюдов и коров, что счетовод воображения оказался бы слаб исчислить их. Так как наступала ночная пора, в которую от тяжелых, как дым, вздохов влюбленных мировые просторы оглашаются стенаниями и цвет времени, подобно письму бунтовщика и лицу гебра-индуса, становится черным, когда лесные чащи особенно непроходимы да и место это таково, чтобы здесь остановиться, то окончание этого повествования откладывается до другого дня. Победоносное войско возвратилось на стоянку второго похода на неверных, отягченное огромной добычей, и там расположилось на отдых. Счастье - в месте, соответствующем достоинству обитающего в нем; вращение вселенной - в остановке повиновения и покорности. Аллах же ведет правильным путем в рай блаженной жизни! В один день произошли три битвы за веру, подобные которым редко случаются и похожие на них меньше всего бывают. Преуспеянием этих сражений за веру, за сунну, за веления божественного закона и за религию увеличили блеск и свежесть этих установлений, счастливая десница государя на посту этой священной войны послужила для государей мира доказательством
ГЛАВА ОБ ИСТРЕБЛЕНИИ ГЕБРОВ БЫВШИХ В ГОРНОЙ ДОЛИНЕ КУЙЛА, О КАМНЕ В ВИДЕ КОРОВЫ, КОТОРЫЙ СЛУЖИТ ПРЕДМЕТОМ ПОКЛОНЕНИЯ НЕВЕРНЫХ И ПАЛОМНИЧЕСТВА БЕЗНРАВСТВЕННЫХ ИНДУСОВ
В воскресенье четвертого числа джумади ал-авваля солнце августейшего знамени опять взошло над горизонтом выступления в поход счастливого монарха. Подобное звездам войско, пришедши в движение, направилось к горной долине Куйла, где большая толпа индусов-гебров была еще в живых и у них оставалось множество имущества, состоящего из скота и движимости. Так как всеславный и всевышний творец пожелал, чтобы предопределенное им закончилось всеобщим их истреблением, а они уповали на свою многочисленность и в том месте задержались, то в пору, когда корабль солнца поплыл по голубому небу, а месяц высоко развевающегося значка поднял парус отправления от берегов востока, до небес горделиво возвышающиеся знамена его величества в боевом порядке подошли к упомянутой долине. На правом фланге - принцы Пир Мухаммад-бахадур и Сулай-ман-шах-бахадур, на левом - некоторые из эмиров, а пред центром армии - эмир Шах Малик и все эмиры передовых частей, тыла, центра и флангов, соблюдая боевое равнение, отправились в долину. Звуки большого царского барабана, рокот войсковых барабанов и звуки труб огласили горы и их окрестности. Здесь же раздавалось пение исповедующими единобожие формулы: «Нет божества, кроме Аллаха!»; громкое провозглашение бойцами за веру: «Аллах велик!» - заставляло сжиматься сердце страшного льва и могучего слона. Солдаты громко кричали, и от всего этого мужество гебров превратилось в воду. У неверных при виде такого, что было подобием дня страшного суда, не осталось терпения, ни мощи сопротивляться. Они не имели силы устоять против победоносного войска и вцепились рукою за подол бегства от него. Они бежали в горы. Воины счастливого монарха, преследуя их, заставляли блестящими мечами течь кровь из черных облаков - из смуглых тел индусов; сверкающими кинжалами они срезали с тел головы гебров и молодые деревца вражеского существования на лугу жизни - таким образом, что из агатового рудника полилась яхонтовая река. Остались в живых лишь немногие, которые из страха перед ударами армии его величества ста бездомными скитальцами. Ужас перед ударами победоносного войска таков, как тот «величайший страх», который будет в день, когда настанет утро всеобщего воскресения, когда расстелят ковер пышности и величия и царственный шатер разобьют в равнине могущества, как сказано в Коране: «Кому в этот день будет принадлежать власть? Аллаху единому и всемогущему»; когда эти семьи высших небес, сохраняемых в тонкой атмосфере без единой подпоры лишь могуществом творца, развернутся и опять сомкнутся, как говорится в Коране: «Когда небо разверзнется»; когда эти семь рядов земли, запечатленных в предвечном слове: «В тот день, когда заменится земля другою землею», вытянутся, распадутся на мельчайшие частицы и развеются ветром единственного, ни в чем не нуждающегося; как говорится в Коране: когда «земля раскрошится на мелкие части»; когда это движущееся солнце, которое есть светильник мира и указатель времени и места померкнув, совьется и вернется в небытие, как это выражено в Коране: «Когда солнце обовьется мраком»; когда эти светящиеся звезды, из коих каждая представляет собою обширную земную поверхность, спадут вниз по коранскому слову: «Когда звезды рассеются». День, что за день! гвоздем молчания забиты уста, печать уничтожения наложена на губы, земля униженности покрыла лицо, громкий крик поднялся отовсюду, и всё покрылось воплем: «О языки говорящие, вы замолкли! О молчаливые руки и ноги, вы зато говорите! О купцы пути, ведущего к будущей жизни, выложите свои капиталы! О вы, мятущиеся грешники, прочтите перечни ваших дел!» В тот день не будет ни одного покровителя, кроме благоволения и милости творца, да будет он велик и превознесён! О господи, в месте страшного суда, оказав помощь всем мусульманам, введи их в горний рай, прости грехи наши и по своему милосердию, по предстательству вождя тварей и сущности всего существующего, Мухаммада, не сделай нас бездольными!
Так как заполучили в качестве добычи множество скота и разных вещей и очистили ту область и прилегающие к ней районы от мерзости бытия многобожников, то в тот же день вернулись обратно, переправившись через реку Ганг. На берегу ее совершили полуденную молитву, воздав благодарение тому, кто дарует, не требуя признательности, - да будет он прославлен и возвеличен! Ни одно творение из числа высокодостойных государей, великих пророков, могучих ангелов, кои одним взмахом крыльев сокрушают вселенную и одним нападением с корнем вырывают целый мир, и других рабов не чуждо необходимости воздать благодарность творцу за его божественные милости!
По совершении на берегу этой реки поклонения владыке величия тотчас же выступили отсюда и, пройдя пять курухов пути, спустились вниз по течению реки Ганга. Так как горная долина Куйла, бывшая местом сражения за веру и районом священной войны, оканчивается, то следует пояснить некие странные представления и одно удивительное деяние, имевшее место в этой долине.
Эта долина открывается со склона одной горы, откуда течет река Ганг. На пятнадцать курухов выше этого места есть место с камнем, имеющим форму коровы; воды реки выходят из-под этого камня. Сбившиеся с пути индусы так почитают этот камень, что идут в эту долину, совершая путь в течение года, из отдаленных стран и областей и ищут у этой каменной коровы снискание к себе расположения и благословения. Попутно с этим уместно упомянуть о путях заблуждения индусов, перечислив их в применении к поклонению этой корове, чтобы широкая дорога к истине, которая есть единственный правильный путь, отделилась от этой ложной дороги. Дело в том, что сила достигающая, находящаяся в человеке, не переходит за четыре силы. Две из них сосредоточены в телах, к ним относятся внешние чувства и внутренние; две силы духовного порядка - разум и предвидение. Люди мира в своей вере во что-либо, что они чтут, не превышают четырех групп. Одни установили предмет своего поклонения путем внешнего чувства, другие - путем внутреннего ощущения, третьи - на основании разума и четвертые - на основании проницательности. Но из тех, которые обрели объект своего обожания путем внешних чувств, некоторые склонились к миру преходящих свойств и образов, а некоторые - к самой сущности обожаемого предмета. Те, что признают лишь преходящие свойства, говорят о свете и мраке, те же, которые принадлежат к признающим самоё сущность, делятся на две группы - одна склонилась к неорганическим веществам, другая - к живописным. В свою очередь расположенные к неорганическим веществам подразделяются на две категории, одну составляют те, которые почитают высокие небесные сущности - они поклоняются звездам, а к другой относятся почитающие низшие сущности. Эти две категории тоже подразделяются на две группы, к одной относятся те, которые сделали предметом своего поклонения тело естественного происхождения, это поклонники огня, к другой принадлежат почитающие тело искусственного происхождения, это идолопоклонники. Из тех, которые склонились к обожанию животных, некоторые обоготворили человека, вроде христиан и шиитских ученых, обоготворяющих Алия, а некоторые - животное, вроде чтущих теленка. Короче говоря, эти поклонники камня относятся ко всем трем злополучным категориям, потому что, почитая камень, они суть идолопоклонники. Но так как эту каменную фигуру не они сами изваяли, она естественного происхождения, они приравниваются к огнепоклонникам, а так как камень имеет вид коровы, они - то же, что и поклонники теленка. О боже, по милости раба и возлюбленного своего, - да будет ему мир!
– чтобы он руководил действиями людей, устрани из мира проявления заблуждения и ереси!