Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши
Шрифт:

— Понимаю, — прозвучало в ответ с нотками обиды. — Однако и мы с тобой не первый год близки. Неужели я не заслуживаю даже капельки твоего доверия?

— Заслуживаешь, Мика, — понимая, что будет грубым и далее продолжать вести разговор, стоя спиной к своей возлюбленной, Дейтон обернулся. Окинул восхищённым взглядом обнажённую золотоволосую девушку и только после этого продолжил говорить:

— Я не вправе разглашать секреты, хранителем которых являюсь. Дело слишком серьёзное. От его успеха будет зависеть наше будущее.

— Наше? — в кристально-чистых

голубых глазах напротив вспыхнула надежда. — Твоё и моё, или…

— Всего народа коари, Микара! — аккуратно поправил девушку хозяин дома. Знал, что она не этого от него хотела услышать, но сказать иного он пока не мог. Не готов был предложить этой красавице-коари родовое кольцо.

— Ах, всего народа, — не скрывая горечи в голосе опустила та голову.

— Мика, — вздохнул гэйро народа коари и, протянув руку, нежно погладил возлюбленную по бархатной щеке. — Мы ведь уже обсуждали это. Я пока не могу дать тебе того, что ты хочешь.

— А когда сможешь, тоже не знаешь?

— Прости. Сейчас всё слишком сложно. Слишком… зыбко, чтобы можно было строить планы на будущее. Дать слово и в итоге не сдержать его… По независящим от меня причинам. Это будет гораздо хуже. Разве не так?

— Так.

— Вот, — кивнул Дейтон и, притянув девушку к себе, легко поцеловал в губы. — Рад, что ты меня понимаешь. А сейчас иди, поспи. Мне нужно подумать.

Микара согласно кивнула, и мужчина, разжав объятия, отвернулся обратно к окну. Устремил взор на заснеженные пики гор, когда за спиной вновь раздался голос возлюбленной. Вот только на этот раз в нём не было и следа от давешних обиды с горечью. Слова красавицы прозвучали необычайно холодно и жёстко:

— Я тебя поняла, гэйро народа коари, так пойми и ты меня.

Хозяин дома нахмурился, не понимая, что та имеет ввиду, дернулся чтобы обернуться и выяснить это, но не успел. Сильный удар по затылку отправил мужчину в царство непроглядной тьмы.

Тамия Керро (Эмилия)

Айкен Вайерд нашёлся на стене крепости. Спорящим о чём-то с капитаном Ферро. О чём именно было непонятно, потому как диалог шёл на языке вампиров, а я, как назло, оставила принесённый Атраной артефакт-переводчик в комнате. Однако рядом со мной был основатель форта Дарт’Сулай, который, как и спорщики, являлся вампиром, поэтому я повернулась к нему в ожидании пояснений. И то последовало, стоило нашим глазам встретиться:

— Лорд Анторе отдал распоряжение этому молодому воину, чтобы тот съездил в деревню и нанял людей, которые могли бы помочь починить крепостную стену. Заделать имеющиеся трещины и в целом привести ту в порядок перед приездом Верховного Князя. С чем Айкен Вайерд оказался в корне не согласен. Говорит, что это будет бессмысленной тратой денег. Что те средства, которые у них остались, надо поберечь для починки и зачарования оружия. Что если оно сломается, то защищаться им будет нечем, и никакая залатанная стена не сдержит тварей Пустоши.

Я кивнула, выслушав ответ своего призрачного спутника, и задумалась, как

лучше поступить, а стражи тем временем заметили мою приближающуюся персону и умолкли.

— Капитан Ферро, лорд Вайерд, у вас всё в порядке? — спросила, по очереди посмотрев на каждого из мужчин. — Вы так громко и эмоционально спорили, что вас за три десятка шагов слышно было.

— Простите, леди Керро! — отозвался старший из вампиров, бросив на своего подчинённого хмурый взгляд. — Мы просто немного не сошлись во мнениях по некоторым организационным вопросам. Лорд Вайерд забыл, что приказы стражам здесь отдаю я, поскольку был назначен капитаном крепости. Задача же остальных состоит в том, чтобы подчиняться приказам, а не оспаривать распоряжения старшего по званию.

— Субординация, понимаю, — кивнула я, посмотрев на молодого стража, что стоял, глядя в сторону, и недовольно поджимал губы.

— Совершенно верно, Ваша светлость! Но это всё наши внутренние проблемы, которые мы решим самостоятельно. Скажите лучше, чем мы можем помочь вам? Вы ведь сюда, как я понял, не на прогулку пришли.

— Нет, капитан. Я пришла сюда, чтобы узнать, сообщили ли вы последние новости остальным стражам. Ну и попросить одного из них себе в помощь.

— Сообщил, — кивнул в ответ мужчина. — Они уже наводят порядок в казармах и на внутреннем дворе крепости. А что до помощника, который вам необходим, леди, то им могу стать я сам. Какую работу нужно выполнить?

— М-м… это не совсем работа, — улыбнулась я, ловя на себе заинтересованный взгляд лорда Вайерда. — Мне нужен тот, кто сможет объяснить азы владения магией огня.

Реакция на мои слова от стоящих напротив вампиров оказалась забавной и на диво одинаковой. У обоих лица от удивления вытянулись так, будто они репетировали эту сцену. После чего последовала и словесная реакция:

— Вы маг огня, Ваша светлость? — неверяще спросил молодой страж.

— Вам не заблокировали столь опасный дар, леди? — нахмурился Анторе Ферро.

— Не могу вам ответить на данный вопрос, капитан, — ответ старшему из мужчин получился довольно сухим, потому как мне совершенно не понравилась та осуждающая интонация, с какой были произнесены его слова. — Я не помню, чтобы кто-то приходил и проводил надо мной какие-то манипуляции магического толка. Но сейчас это и не важно. Важно то, что мой дар проявил себя и мне нужно научиться контролировать его. Не подскажете, к кому из ваших воинов я могу обратиться с этим вопросом? Есть среди них маги огня?

— Есть, Ваша светлость, — подтвердил лорд Ферро. — Лорд Вайерд, к примеру. Вот только вы уверены, что вам это вообще нужно? Огненный дар один из самых опасных, среди прочих имеющихся.

— Нужно, капитан! — твёрдо произнесла я, посмотрев в глаза собеседника. — Блокировать свой дар я не дам, это даже не обсуждается!

— Ну, что же. Коли вы так решили, то я желаю вам терпения и удачи, княгиня Керро, — вздохнул тот, качая головой.

После чего обратился уже к своему подчинённому:

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

В прятки с отчаянием

AnnysJuly
Детективы:
триллеры
7.00
рейтинг книги
В прятки с отчаянием

Вечный зов. Том I

Иванов Анатолий Степанович
Проза:
советская классическая проза
9.28
рейтинг книги
Вечный зов. Том I

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Миллионер против миллиардера

Тоцка Тала
4. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.25
рейтинг книги
Миллионер против миллиардера

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита