Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши
Шрифт:

Впрочем, сейчас в глазах этого молодого воина не было и намёка на ту оскорбительную издёвку, которую я имела возможность видеть ранее. Он смотрел очень серьёзно и вопросительно: как бы безмолвно спрашивая, что нужно сделать.

И я не стала молчать. Повела подбородком в сторону двоих вампиров, после чего произнесла:

— Господа стражи, сопроводите этих двоих мужчин за ворота крепости со всеми их вещами. Отныне и до момента завершения визита Верховного Князя, их нога более не ступит на территорию Дарт’Сулай.

— Леди Керро! — вновь выразил своё возмущение командующий Сорен. —

Это уже слишком! Выгонять на улицу двоих лордов из-за какой-то служанки. К тому же они не знали о правилах, которые у вас существуют.

— Не знание законов не освобождает от ответственности, уважаемый! — отбила я очередной выпад в свой адрес. — Упомянутые вами лорды прибыли на чужую территорию, в чужой дом и, не потрудившись поинтересоваться существующими в нём правилами, принялись вести себя так, как привыкли. Меня подобное не устраивает, и терпеть рядом личностей, не понимающих таких элементарных вещей, как нормы поведения в чужом доме, не намерена. А посему они прямо сейчас отправятся с вещами на выход.

— Я буду вынужден сообщить Верховному Князю о вашем столь вопиющем поступке, леди Керро, — предпринял последнюю попытку изменить принятое мной решение немолодой вояка.

На что я лишь холодно тому улыбнулась, кивнула стражам крепости, чтобы увели покалечивших Аннику вампиров и, велев ей следовать за мной, направилась в обратный путь. На возникшие сразу следом за этим звуки возни и ругань вампиров, не желающих покидать территорию крепости, не обратила никакого внимания. Передо мной стояла новая цель. Разговор с Люцианом Вильре.

Перед этим, правда, отослала личную служанку на кухню, чтобы та принесла мне попить чего-нибудь горячего, и спокойно принялась подниматься по лестнице. Достигла третьего этажа, повернула в сторону княжеских покоев, размышляя о том, как преподнесу правителю Эрстейна новость, что выкинула за ворота двоих членов его свиты, когда в спину прилетел резкий оклик любовницы Фабиана:

— Эй, ирчи! Обернись!

Подчинилась ли я приказу обнаглевшей вампирши? Да нет, конечно. Сделав вид, что не услышала ничего, также неспешно продолжила путь в сторону своей комнаты. Когда вдруг случилось сразу две вещи. Сначала, позади раздался звук торопливых шагов, возвестивший о том, что черноволосая столичная фифа решила во что бы то ни стало со мной пообщаться. А едва я повернулась, в душе опасаясь, что эта ненормальная может накинуться на меня со спины, возникло чёткое ощущение, что зря это сделала. Что реальная опасность исходила не от несущейся навстречу ревнивой любовницы моего муженька, а от того, кто прятался в другой части коридора. Той самой, куда первоначально лежал мой путь. Я дёрнулась чтобы посмотреть, кто там находится, и в этот самый момент ощутила сильный удар по затылку.

Глава 49

Глава 49

Фабиан Керро

Шок. Вот, что испытал наследник славного княжеского рода, узрев две мужские фигуры, склонившиеся над высокой кроватью, балдахин которой был небрежно заброшен на одну из перекладин деревянного каркаса. Что именно они там рассматривали, Фабиан не обратил внимания. Да и кто бы на его месте стал рассматривать кровати,

увидев перед собой призрака? И не какого-то неизвестного, а собственного отца!

Личных воспоминаний о нём у молодого наследника не осталось, потому как он был слишком маленьким, когда погиб основатель крепости Дарт’Сулай. Зато Фабиан отлично помнил портрет своего родителя, что висел в Академии среди других прославленных вампиров государства Эрстейн. И в фолиантах по истории, где рассказывалось о появлении Призрачной Пустоши, Эрнару Вейлиану Керро отведена целая глава. Где также имелось его изображение.

И вот теперь, стоя на пороге спальни, которая некогда принадлежала его матери, князь Керро не мог поверить в то, что видит своего предка вживую. Ну или почти вживую. Всё же призрак — не настоящий мужчина из плоти и крови. А тот в свои очередь окинул Фабиана цепким взглядом и ехидно произнёс:

— Ну заходи, наследничек! Будем разбираться, как ты дошёл до жизни такой. Едва не развалил дело всей моей жизни!

* * *

Первым порывом вампира-аристократа было… позорно сбежать. Слишком уж дикой и невероятной оказалась складывающаяся ситуация. Неожиданное появление призрака отца и то, что стоящий напротив него Люциан Вильре выглядел так, словно все эти годы был в курсе, что основатель крепости Дарт’Сулай не покинул этот мир после смерти, а остался следить за своим детищем.

Но Фабиан всё же сумел перебороть себя. Нацепил на лицо маску невозмутимости и направился к стоящим возле кровати мужчинам: намереваясь выяснить как так вышло, что дух отца остался жить в крепости? Почему он, во время кратких визитов сюда единственного наследника, ни разу не показался ему на глаза?

Супруга, из-за которой молодой князь ворвался в эту комнату, оказалась забыта. Как можно думать о человеческой девчонке, которая и раньше-то его не слишком волновала, когда тут такое происходит?! С Тамией и её возможной неверностью он разберётся потом. Сейчас гораздо важнее выяснить всё про отца!

А тот, посмотрев на подошедшего Фабиана, продолжил язвить:

— Смотри-ка, не сбежал! Значит что-то хорошее тебе от меня всё-таки досталось. Если бы ко всем остальным «прекрасным» качествам, о которых мне стало известно, ты ещё и жалким трусом оказался…

— Довольно! — зло рыкнул молодой князь Керро, прожигая взглядом призрак отца, которого, кажется, совершенно не волновало то обстоятельство, что он своими словами унижает его. Что позволяет себе делать это в присутствии постороннего. Самого Верховного Князя Эрстейна!

— Как скажешь, сын? — тон Вейлиана Керро с издевательского сменился на ледяной. — О твоём поведении мы поговорим позднее и наедине. А сейчас иди, полюбуйся на доказательства финансовых махинаций, которые на протяжении 15 лет осуществлял нанятый тобой в крепость управляющий. Мы со Светлейшим князем уже ознакомились, теперь твоя очередь.

Услышанное молодому вампиру сильно не понравилось, однако спорить он не стал. Подошёл к просторному ложу, что было застелено отвратительным розовым покрывалом, и принялся за изучение разложенных на нём тетрадей.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6