Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши
Шрифт:
А Селестиан всё не успокаивался. Не собирался прекращать давление. Улыбка пропала с его губ, черты лица закаменели, и следующие свои слова друг произнёс уже совсем другим тоном:
— Вы ведёте себя очень странно, тео, тея. Чем вынуждаете меня на шаг, который совсем не хочется делать. Сейчас каждый из вас поднесёт руку к чаше со священным пламенем, чётко произнесёт своё имя и поклянётся, что не имел никаких дел со старшим наследником рода Линнуа. Если это так, огонь не тронет вас. А если нет, получите ожог. Это станет подтверждением лживости ваших слов. Итак… кто будет первым? Вы, тея Микара?
—
Закончить свою обличающую речь красавица в свадебном платье не успела. Прямо на середине предложения она вдруг схватилась за горло, страшно захрипела, и замертво повалилась к ногам жениха. Тот в ужасе уставился на неё, сделал назад шаг, другой и…тоже рухнул: сражённый заклинанием, прилетевшим откуда-то из рядов.
Дейтон, слушавший, как и все остальные, крики бывшей любовницы, успел заметить, кто именно послал в её подельника смертельное проклятие, и ударил сам. Оглушённый молодой мужчина, выглядящий на первый взгляд как самый обычный горожанин, упал в проход между рядами, и из кармана его нарядного костюма выпала маска. Покров для лица, который оказался знаком многим присутствующим.
— Да это же наёмник клана Морани! — воскликнул кто-то из мужчин. — Ещё один!
— Они совсем с ума сошли! — возмутился другой голос. На сей раз женский. — Убивают прямо среди бела дня!
Эти слова стали решающими для многих пришедших на церемонию. Они повскакивали с мест, не то собираясь бежать, не то, чтобы продолжить выкрикивать свои обвинения. Но ничего из этого не успели сделать. С улицы вдруг донеслось несколько истошных женских криков, двери Храма резко распахнулись и на их пороге возникли фигуры пятерых мужчин-коари. Необычайно бледных, с бесстрастными выражениями на лицах и абсолютной пустотой в глазах.
— Бездушные?! — в ужасе выдохнул Дэйтон, не веря тому, что видит.
Кажется, этот мир окончательно сошёл с ума, а дни его жителей, которые ещё сохраняли способность чувствовать, сочтены. Если эти жуткие твари добрались до столицы значит расе коари пришёл конец.
С мыслью об этом и чётким осознанием что поступить иначе не может, мужчина призвал свою магию и двинулся навстречу страшным гостям. Он был ближе всего к выходу из Храма, а значит ему и действовать первым. Надо попытаться задержать явившихся тварей. Переключить их внимание на себя и этим спасти тех, кто находились в помещении. Чтобы они успели убежать и спрятаться на его нижнем уровне. А дальше будь что будет.
Глава 48
Глава 48
Тамия Керро (Эмилия)
Анники не было долго. Я успела не только избавиться от одежды, но и подготовить необходимое для перевязки, а та всё не появлялась.
— Да где её носит? — вырвалось у меня раздражённое, в то время как рука вновь потянулась к висящему возле кровати шнурку.
Рывок, ещё несколько томительных минут ожидания, и дверь наконец открылась, впуская мою личную помощницу. Я вскинула
— Боже мой, Анника! Что с твоей шеей? Почему она вся перемотана?
— Ничего страшного, леди Керро, — бледно улыбнулась в ответ девушка и поспешно опустила вниз глаза, полные слёз. — Заживёт. Давайте я лучше помогу вам с перевязкой.
— Помогай, — кивнула согласно, потому как уже успела озябнуть за время ожидания, стоя полураздетой. — А после ты покажешь мне свою шею и расскажешь, кто сотворил с тобой весь этот ужас.
— Леди…
— И не спорь, Анника! Дарт’Сулай — моя крепость, следовательно все слуги, которые несут здесь свою службу, также подчиняются мне. А я не давала своего княжеского дозволения прибывшим гостям использовать кого бы то ни было из людей, как свои кормушки.
— Спасибо, Ваша светлость! — воскликнула с горячей благодарностью в голосе Анника, вскидывая на меня полный надежды взгляд. — Я честная девушка, и готова делиться своей кровью с защитниками крепости, если в том у них возникнет необходимость, но стать игрушкой в руках столичных лордов мне бы очень не хотелось.
— Кто-то из них, помимо того, что без разрешения взял кровь, посмел трогать тебя? — прошипела я, чувствуя, как в душе вскипает ярость. — Ответь мне честно, Анника!
Тихое и испуганное «да», ставшее ответом, поставило окончательный и жирный крест на судьбе тех «гостей», что посмели творить бесчинства на моей территории. Все получат от меня по первое число. И Люциан Вильре также удостоится пары-тройки «добрых» слов. Раз привёз в мой дом весь этот столичный сброд, пусть теперь за него и отвечает. Но сначала я разберусь с обидчиками Анники. Лично. А там уже и очередь Светлейшего придёт. Дарт’Сулай — моя территория, а значит всем, кто прибывает в эту крепость и желает остаться на какое-то время под её крышей, придётся соблюдать мои правила. И плевать я хотела на титулы и регалии прибывших гостей. Не умеют себя вести, ночевать будут за воротами. Таково моё слово: княгини Керро и истинной хозяйки этого места!
* * *
С перевязкой моей спины служанка справилась быстро, после чего я стянула наспех намотанную тряпицу с её шеи. Нужно было понять, насколько всё плохо.
А стоило увидеть жуткие укусы с обеих сторон белого девичьего горла, как с моего языка сорвались слова, которые приличной девушке из аристократической семьи не то, что произносить, знать не полагалось.
Что только подтвердила залившаяся краской стыда Анника. Её глаза широко распахнулись, и на меня она взглянула так, словно впервые в жизни увидела.
— Идём! — скомандовала я, отмахнувшись от реакции девушки. Слишком зла была, чтобы обращать внимание на такие мелочи, как вылетевшие изо рта бранные слова и реакция прислуги на них. Моя душа требовала активных действий, и я не собиралась себе в этом отказывать.
Уверенным шагом направилась на выход из своей спальни. И если бы в этот момент кто-то попытался встать у меня на пути, не раздумывая смела бы в сторону это досадное препятствие.
Анника бросилась следом испуганно лепеча: