Танцоры в конце времени
Шрифт:
– Вот, значит, где он пропадал во время своих длительных отлучек!
– засмеялся Джерек.
– Интересно, почему он никогда не говорил мне об этом?
– Интересно!
– фыркнул мистер Гриффитс и встал.
– Между прочим, ваша знакомая леди здесь. Она прочитала о суде в газетах и сама нашла меня.
– Миссис Ундервуд?! Чудесно! Два старых друга. О, благодарю вас, мистер Гриффитс!
Джерек вскочил: дверь открылась, и показалась женщина, которую он любил.
Как она была прекрасна в своем темном бархатном платье! И ей очень шла простая шляпка с небольшой вуалью, сквозь которую проступало ее милое
– Миссис Амелия Ундервуд!
– Джерек шагнул вперед, чтобы обнять ее, но она отстранилась.
– Сэр!
Охранник шевельнулся, словно желая помочь ей.
– Все в порядке, - сказала миссис Ундервуд охраннику.
– Да, это он, мистер Гриффитс.
– Она говорила очень печально и рассеянно, словно припоминая сон, в котором Джерек принимал участие.
– Мы скоро уедем отсюда, - заверил ее Джерек.
– Здесь Лорд Джеггед. У него должна быть машина Времени, и мы все сможем вернуться в ней назад!
– Я не могу вернуться, мистер Корнелиан, - тихим голосом ответила миссис Ундервуд, держась все так же отстраненно.
– И до того момента, как я увидела вас, я не могла поверить, что побывала там. Как вы попали сюда?
– Я последовал за вами в машине Времени, предоставленной Браннартом Морфейлом. Я знал, что вы полюбили меня.
– Любовь? Ах… - Она вздохнула.
– И вы все еще любите меня, я вижу.
– Нет!
– Она была шокирована.
– Я замужем! Я… - Она взяла себя в руки.
– Я пришла не для этого, мистер Корнелиан, а лишь убедиться, действительно ли это вы, и, если так, просить о сохранении вашей жизни. Я знаю, вы не могли сделать ничего плохого вроде соучастия в убийстве… или даже в ограблении. Я была уверена, что вас обманули. Вы всегда были таким наивным в некоторых отношениях. Мистер Гриффитс хочет, чтобы я солгала суду, потому что он надеется спасти вашу жизнь.
– Ложь?
– Он хочет, чтобы я сказала, будто знаю вас довольно давно и вы всегда проявляли тенденцию к идиотизму.
– Вы должны сказать это? Почему бы не сказать правду?
– Они не поверят правде. Никто не поверит!
– Действительно, они склонны были игнорировать меня, когда я говорил правду, и слушали только тогда, когда я повторял то, что они считают правдой.
Мистер Гриффитс переводил взгляд с Джерека на миссис Амелию Ундервуд и обратно, и на его лице появилось затравленное выражение.
– Вы, значит, оба верите в эту дикую чушь насчет будущего?
– Это не чушь, мистер Гриффитс, - сказала миссис Амелия Ундервуд твердо.
– Но, с другой стороны, я не прошу вас поверить. Сейчас самое важное - спасти жизнь мистера Корнелиана, даже если придется пойти против всех моих принципов и лжесвидетельствовать перед судом. Кажется, в данном случае это единственный способ остановить несправедливость.
– Да-да, - отчаянно согласился мистер Гриффитс.
– Итак, вы пойдете в ложу свидетелей и скажете судье, что этот мистер… Корнелиан… сумасшедший. Это все, о чем я прошу.
– Да, - прошептала она.
– Вы любите меня, - так же тихо сказал Джерек.
– Я читаю это в ваших глазах, миссис Ундервуд.
Она пристально посмотрела на него, и глаза ее выражали муку и отчаяние.
Затем она повернулась и вышла.
– Она любит меня!
Джерек взволнованно зашагал по камере, а мистер Гриффитс устало наблюдал за ним.
Наконец,
– “Все вокруг прекрасно и сияет, все вещи мудрые и полные чуда…”
После ленча все снова заняли свои места, и первым свидетелем защиты оказалась миссис Амелия Ундервуд, выглядевшая более напряженной, чем когда-либо.
Мистер Гриффитс спросил, давно ли она знает Джерека. Она ответила, что встретила его во время миссионерского путешествия со своим отцом в Южную Америку, что он причинил ей некоторые неудобства, однако был безвредным.
– Идиот, можно сказать, миссис Ундервуд?
– Да… - пробормотала миссис Ундервуд.
– Идиот…
– Что-то вроде… м-м… не отдающего отчет в своих поступках, да?
– Да, - согласилась она тем же тоном.
– Он выказывал какие-нибудь агрессивные тенденции?
– Нет. Вряд ли он знает, что такое насилие.
– Очень хорошо. А преступление? Как вы думаете, он имеет представление об уголовном преступлении?
– Никакого.
– Превосходно.
– Мистер Гриффитс повернулся к двенадцати мужчинам, которые внимательно слушали диалог.
– Я думаю, уважаемые господа присяжные, эта леди, дочь миссионера, успешно доказала вам, что мой подзащитный не только не знал, что был вовлечен в преступление умершим Альфредом Вайном, но и вообще не способен понять, что совершает какое-либо преступление. Он приехал в Англию, чтобы найти женщину, которая была добра к нему в его собственной стране - Аргентине, как миссис Ундервуд рассказала вам. Он был обманом втянут бессовестным мошенником в воровство. Ничего не зная о наших обычаях…
Лорд Джеггед наклонился вперед.
– Я считаю, мы можем поберечь все это для заключительной речи, мистер Гриффитс.
Мистер Гриффитс наклонил голову.
– Прошу прощения, милорд.
Теперь задавать вопросы миссис Ундервуд должен был сэр Джордж Фримен - человек с маленькими, похожими на бусинки глазами, красным носом и агрессивными манерами. Он стал в подробностях расспрашивать миссис Ундервуд, где и когда она встретилась с мистером Корнелианом, а потом, представил суду свидетельство, что ни один корабль из Аргентины не прибывал в Лондон в упомянутую дату. Он предположил, что миссис Ундервуд безрассудно почувствовала жалость к мистеру Корнелиану и дала свидетельские показания, не отвечающие истине, чтобы спасти его. Может быть, она из тех людей, которые против смертной казни? Он знал, что многие хорошие христиане против, и не допускает мысли, будто она появилась в ложе свидетелей из каких-либо иных побуждений, кроме самых лучших. И так далее, и так далее, пока миссис Ундервуд не разразилась слезами, а Джерек не попытался вылезти из-за своей загородки и подойти к ней.
– Миссис Ундервуд!
– закричал он.
– Расскажите им, что произошло в действительности! Лорд Джеггед поймет. Он скажет им, что вы говорите правду.
Казалось, все в зале вскочили на ноги одновременно. Судья застучал молотком, и перекрывая шум голосов, раздался громкий голос:
– Тишина в суде! Тишина в суде!
– Я заставлю очистить помещение суда в случае повторения подобной демонстрации, - сухо объявил лорд Джаггер.
– Но она лжет только потому, что эти люди не поверят правде!
– кричал Джерек.