Танцующая с ветром
Шрифт:
Волосы у неё были заплетены две косички и завернуты в баранку. Одежда так же отличалась от моего островного наряда, в сторону практичности и уменьшения количества слоев одежды. Быть может, на материковой части Империи знают о существовании нижнего белья?
Пекарни начинали свою работу. Из труб валил дым печей, а подпоясанные белыми фартуками женщины выметали дорожки перед лавками. Уже тут чувствовалось смешение культур. Богатое, но узкое здание, обнесенное стеной с личным двориком, какие строят на островах, соседствовало с громоздким каменным квадратом, с
Интересно какова вероятность, что за мной следят? На острове Со следили.
Вчера, после завтрака в обед, Казэ оставил мне денег, инструкции Горо и переодевшись ушел. Через некоторое время и его слуга, объявил, что вынужден уйти. Оставшись в одиночестве и убедившись, что никто, даже при всем желании, не сумел бы со стороны узнать, чем я тут занимаюсь, обошла дом и заглянула в каждый угол и под каждый половик.
Большинство комнат, сильно запущенные и явно не жилые. Комната слуги Горо, самая обжитая, но и сама грязная. Уборкой он себя не утруждал и к кровати пришлось идти по тропе между двумя кучами тряпья и сора, из сломанной удочки, грязных чашек и прочего. Никаких писем и записок я не нашла, признаться честно я сомневалась, что он умел писать.
Найти комнату хозяина дома оказалось не просто. Все комнаты выглядела одинаково покинутыми. В одной из комнат, простукивание половиц, помогло найти люк. Темный низкий лаз, напомнил о прошлом туннеле и причинах, почему через него пришлось лезть. Спускаться в лаз без лампы я не рискнула. Передернув плечами, я пошла обследовать остальные комнаты.
Глупо было ожидать, что Казэ оставит какие-то важные бумаги, в доме в котором несколько месяцев не жил, но все же опыт интересный.
Теперь я шла по просыпающемуся городу, пытаясь найти нужную улицу. Казавшийся мне огромной портовый город на острове Со, оказался полу вымершей деревней по сравнению с Даламаром. Я проболталась до обеда и с трудом нашла дорогу домой, только потому что все время шла прямо. Никуда не сворачивая.
Вдоль стен поместья рос колючий сухой кустарник, под которым скопился сор и пыль. Дорожку давно не выметали. По сравнению с пышной зеленью соседей, наш домик выглядел вороной среди павлинов.
Из города я вернулась не с пустыми руками. По примеру Горо купила еды на вынос, но дома никого не оказалось и пришлось есть в одиночестве. Подкрепившись, нашла в сторожке метлу и как следует вымела улицу перед воротами и двор. Дело затянулось. К тому моменту, когда я закончила, город уже бурлил вечерней жизнью. Зато сад и двор пусть и оставались пустоваты, но чисты.
– О Духи, ваша наложница зря времени не теряла. – услышала я со двора, когда села передохнуть с книгой.
– Она не наложница. – смущенно отозвался Казэ – И все это должен был сделать ты.
– Жена! Господин! А как же…
– Горо! Что бы к утру дом приобрел жилой вид. – произнес он угрожающе.
– Господин! – оскорбленно пробурчал тот – Предки велят ночью спать, убираться только демонов тревожить.
– Не уберешься, узнаешь, что демоны не самое страшное, что есть в этом доме.
С
Гладко выбритый, с зачесанными в шишечку на затылке волосами. На юге Империи эту прическу называли сангту, её носили дворяне и ученые. Чонджагван опоясывал голову и крепился на пару пуговиц-кнопок из малахита, с золотым узором, выдававшим его высокое положение. Темно-синий ханбок охватывал широкий пояс, украшенный камнями. В руках он нес шляпу кат – какую могут носить мужчины не ниже среднего класса.
Человек контрастов. Особенно учитывая в каком доме, он жил. Любопытно. Прогулка по городу показала, что здесь одевались несколько иначе, так зачем же он вырядился островитянином?
Из разговоров со служанками удалось узнать, что район у нас не самый простой. Здесь не мог поселиться просто богатый человек, не обладая связями и некоторой родовитостью. К примеру, нас сосед с права – это министр письменности и слова. Слева располагалась столичная резиденция клана У, восьмого по богатству во всей Империи.
И тут мы, с колючими серыми кустами и не подметенной дорожкой.
Сидя в позе сейза, я поклонилась вошедшим.
– Господин. – не смотря на оставшуюся после болезни хрипотцу, я постаралась, что бы голос звучал мягко. Уроки, полученные в Чайном доме, не прошли даром.
– Что вы, можно просто по имени. – отмахнулся он, проходя в комнату.
Бросив в ответ лукавый взгляд, я покачала головой. Уловив смысл собственных слов, он фыркнул, а в глазах его загорелся веселых огонек.
– Мне нравиться как вы произносите мое новое имя.
– Казэ? – удивилась я.
Тот кивнул.
– Казэээ. – протянула я, не сдержав улыбки.
Протянув руку, он помог подняться и не отпустил.
– Позвольте загладить столь холодный прием. Только сначала переоденусь.
Видеть его в неприметной тунике и чуть пыльной накидке, отрада для моих глаз. В какой-то момент я испугалась, что он поведет меня в толпу разряженных благородных господ. Дав накидку, Казэ вывел меня через потаенную калитку, и мы окунулись в суету ночного города.
Прочь от больших, освещенных улиц, к узким, кривым переулкам. Мы поднялись на усыпанный кривыми деревянными постройками холм и оказалась на открытой террасе. Не слишком богатое заведение, но и недостаточно бедное, чтобы пускать абы кого.
Едва мы вошли как шедшая мимо женщина, размахнулась и шлепнула Казэ по плечу полотенцем. Испуганно отскочив, я ожидала чего угодно, кроме его смеха.
– Где ты пропадал негодник? – вновь хлопнула она, его полотенцем.
– Ай, госпожа Чи. Вы прекрасны как никогда. – отклоняясь в сторону, улыбнулся он своей самой плутовской из улыбок и немедля вновь получил полотенцем – Я уезжал по работе.
– По работе он уезжал, а я сиди и беспокойся! – крикнув на подавальщиков, чтобы поторапливались, она вновь повернулась к Казэ – Ах, ты беспутный мальчишка, иди садись, я освободила для тебя самый лучший столик. А это еще кто? – ткнула она в мою сторону.